Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    moon

    US /mun/

    ・

    UK /mu:n/

    A2 初級
    v.t.他動詞(相手をからかったりばかにするために)尻を出して見せる
    The kids wanted to moon the cars passing by but the older boy stopped them
    n.名詞月
    The full moon is very beautiful

    動画字幕

    【ニュースで英語】YouTubeとMetaに有罪評決 若者のSNS依存は誰の責任か?

    10:09【ニュースで英語】YouTubeとMetaに有罪評決 若者のSNS依存は誰の責任か?
    • We are going to the moon and back on this date in world history.

      世界の歴史におけるこの日、私たちは月まで行って帰ってきます。

    • The first known detailed photo of the moon was taken in 1840.

      月の最初の詳細な写真は1840年に撮影されました。

    B1 中級

    月で水素を製造したい日本の企業は? (Why these Japanese companies want to make hydrogen on the moon)

    06:40月で水素を製造したい日本の企業は? (Why these Japanese companies want to make hydrogen on the moon)
    • Two completely different companies are on a mission to see if they can separate moon water into hydrogen and oxygen on the lunar surface.

      まったく異なる2つの企業が、月面で月の水を水素と酸素に分離できるかどうかを確かめるミッションに取り組んでいる。

    • Two completely different companies are on a mission to see if they can separate moon water into hydrogen and oxygen on the lunar surface.

      まったく異なる2つの企業が、月面で月の水を水素と酸素に分離できるかどうかを確かめるミッションに取り組んでいる。

    B1 中級

    【ディズニーで英語】ミニーのハロウィーン・スプークタキュラー

    03:11【ディズニーで英語】ミニーのハロウィーン・スプークタキュラー
    • And once in a blue moon, I could really use a friend.

      それでたまに、本当に友達が欲しいって思うんだ。

    • And once in a blue moon, I could really use a friend.
    B2 中上級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • On the hilltop above me sat the rising moon: pale yet as a cloud, but

      長い午前中ずっと:フェアファックス夫人はちょうど手紙を書いていて、それは待っていた

    • On the hilltop above me sat the rising moon: pale yet as a cloud, but

      長い午前中ずっと:フェアファックス夫人はちょうど手紙を書いていて、それは待っていた

    B1 中級

    歴史上の誰も語らない衝撃的すぎるエピソードTOP10 (Top 10 Craziest Stories in History NO ONE Talks About)

    12:28歴史上の誰も語らない衝撃的すぎるエピソードTOP10 (Top 10 Craziest Stories in History NO ONE Talks About)
    • Number 2. Project A119. In the mid-20th century, the U.S. raced against the Soviet Union to reach the moon first. America fell behind its Cold War rival with the launch of Sputnik 1.

      その2プロジェクトA11920世紀半ば、アメリカはソ連と月への到達を競っていた。スプートニク1号の打ち上げで、アメリカは冷戦時代のライバルに遅れをとった。

    • While the U.S. retaliated with Explorer 1 shortly after, the Air Force was conceiving another plan to one-up the Soviet Union… nuke the moon. Dubbed Project A119, the plan was to send a nuclear device to the moon, causing an explosion that could be seen from Earth.

      その直後、アメリカがエクスプローラー1号に報復する一方で、空軍はソ連を出し抜くための別の計画を練っていた......月への核攻撃である。プロジェクトA119と名付けられたこの計画は、核爆弾を月に送り、地球から見えるほどの爆発を引き起こすというものだった。

    B1 中級

    浅草の隠れた東京グルメ!絶対食べるべき日本のストリートフード (Must-Try Japanese Street Food Hidden Gems in Tokyo Asakusa)

    15:43浅草の隠れた東京グルメ!絶対食べるべき日本のストリートフード (Must-Try Japanese Street Food Hidden Gems in Tokyo Asakusa)
    • This is beautiful This is like the matcha moon if a moon was made out of matcha This is what the surface would look like take a bite of this Mmm Wow, that is good.

      抹茶でできた月があったら、これは抹茶の月のようだ。

    • So I quickly want to tell you about the awesome people at Bokksu who also sponsored this video I know that many of you have already subscribed which is awesome But for those of you who don't know they provide a premium experience of Japanese snacks candies and tea pairings delivered to your front door They work with family businesses all over Japan and deliver a new theme of authentic treats each and every month first time You just will get a seasons of Japan box And after that you'll get a theme box like this one this month's theme is full moon rising which celebrates Japan's moon viewing festivals As families gather to reflect on the changing season give thanks and pray for good health while enjoying a full moon My favorite this month is a ski no Minamo milk manju, but you can try for yourself So give $15 off your own authentic Japanese of different snack box from Bokksu by using my code of Palo and link in the description You Number four 350 yen ramen at men Madhu So this spot is one of the best-kept secrets for its value in Asakusa, so we couldn't miss hitting up this spot Let me show you inside.

      このビデオのスポンサーでもあるBokksuの素晴らしい人たちについて紹介したい。毎月新しいテーマで本物のお菓子をお届けしています。初回は日本の四季をお届けし、その後はこのようなテーマボックスをお届けしています、今月のイチオシはスキーのミナモ牛乳まんじゅうなんだけど、自分で試せるから、パロという私のコードと説明文にあるリンクを使って、Bokksuの本格的な日本のいろいろなスナックBOXを15ドル引きで買ってね。 メニューMadhuの350円ラーメンを4つ。

    B1 中級

    歩き方でオーラを放つには?FBI捜査官が分析する「自信」のボディランゲージ|GQ Taiwan (如何走路自帶氣場?FBI探員分析「自信」的肢體語言 Body Language Expert Explains How to Show Confidence|科普長知識|GQ Taiwan)

    14:16歩き方でオーラを放つには?FBI捜査官が分析する「自信」のボディランゲージ|GQ Taiwan (如何走路自帶氣場?FBI探員分析「自信」的肢體語言 Body Language Expert Explains How to Show Confidence|科普長知識|GQ Taiwan)
    • We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills.

      私たちがこの10年で月に行き、その他のことをすることを選んだのは、それが簡単だからではなく、難しいからである。

    • We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy,

      ひとつは、人がマシンガンのように早口で発言するとき、私たちはその人の話を長時間にわたって聞く可能性が低いということだ。

    A2 初級

    ベルギーワッフル レシピ - ローラ・ヴィターレ - ローラズ・キッチン Ep. 782 (Belgian Waffles Recipe - Laura Vitale - Laura in the Kitchen Episode 782)

    08:39ベルギーワッフル レシピ - ローラ・ヴィターレ - ローラズ・キッチン Ep. 782 (Belgian Waffles Recipe - Laura Vitale - Laura in the Kitchen Episode 782)
    • Take my little handy dandy half moon whisk, whatever you want to call it, and just whisk

      私の便利な三日月形の泡立て器、何と呼んでもいいですが、それを使ってただ泡立てます

    • Take my little handy dandy half moon whisk—whatever you want to call it—and then just whisk these together to combine.

      これらを混ぜ合わせます。完璧でなくても心配しないでください、なぜなら

    B1 中級

    皆既日食を見ながら英語を学ぼう - 4月8日(月) 午後3時EST (Learn English While Watching an Eclipse - Monday April 8 @ 3:00pm EST)

    03:33皆既日食を見ながら英語を学ぼう - 4月8日(月) 午後3時EST (Learn English While Watching an Eclipse - Monday April 8 @ 3:00pm EST)
    • I'll be able to stare directly at the sun with these glasses and the moon will move in front of the sun.

      これで太陽を直接見つめることができるだろうメガネと月が太陽の前に移動する。

    • the moon will move in front of the sun.

      そして、私はたまたまこの地域に住んでいる。日食経路のほぼ中央に位置する。

    A2 初級

    オバマ大統領、米国の学生に歴史的な演説を行う - 英語字幕 (President Obama Makes Historic Speech to America's Students - English subtitles)

    16:34オバマ大統領、米国の学生に歴史的な演説を行う - 英語字幕 (President Obama Makes Historic Speech to America's Students  -  English subtitles)
    • Students who sat where you sit 75 years ago, who overcame a depression and won a world war, who fought for civil rights and put a man on the moon.

      不況を克服し、世界大戦に勝利し、公民権のために戦い、月に人類を送り出した。

    • Students who sat where you sit 75 years ago, who overcame a depression and won a World War, who fought for civil rights and put a man on the moon.

      君たち一人ひとりに期待している。

    A2 初級