Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    monotonous

    US /məˈnɑ:tənəs/

    ・

    UK /məˈnɒtənəs/

    C1 上級
    adj.形容詞単調な
    The work in a factory is generally monotonous
    adj.形容詞単調な
    The monotonous hum of the engine lulled me to sleep.

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • and before he had, with very monotonous solemnity, read three pages, she interrupted him with: "Do you know, mama, that my uncle Philips talks of turning away Richard?

      彼は喜びと注目に満ちていました。

    • Lydia gaped as he opened the volume, and before he had, with very monotonous

      リディアは、非常に単調で、彼がいた前に彼はボリュームを開いたとしてgaped、および

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • yet it marked with change one single hour of a monotonous life.

      旅行者は今、身をかがめ、足と脚を触り、それらが

    • yet it marked with change one single hour of a monotonous life.

      無事かどうかを試しているかのようだった。どうやら何か具合が悪かったようで、彼は私がちょうどいた

    B1 中級

    学習効率を89%向上させる方法(4分で解説) (How To Boost Your Learning By 89% (explained in 4 minutes))

    04:09学習効率を89%向上させる方法(4分で解説) (How To Boost Your Learning By 89% (explained in 4 minutes))
    • It's feeling boring, it's feeling tedious, it's feeling monotonous, you're kind of falling asleep and getting drowsy, those are areas where your brain's basically falling asleep.

      つまらないと感じたり、退屈だと感じたり、単調だと感じたり、なんとなく眠くなったり、眠くなったりするのは、脳が基本的に眠りに落ちている領域だ。

    • It's feeling boring, it's feeling tedious, it's feeling monotonous, you're kind of falling asleep and getting drowsy.

      私のビデオでそれを修正し、より能動的にするためには、非常に長い時間がかかった。

    B1 中級

    歴代最高の戦争シーンTOP10 (Top 10 All Time Greatest War Scenes)

    17:36歴代最高の戦争シーンTOP10 (Top 10 All Time Greatest War Scenes)
    • Unlike most war films, there's no spectacle in Das Boot, only the monotonous terror of underwater combat.

      多くの戦争映画とは異なり、『U・ボート』にはスペクタクルはなく、水中戦闘の単調な恐怖だけがあります。

    • Unlike most war films, there's no spectacle in Das Boot, only the monotonous terror of underwater combat.

      彼は切り込みと覆いの陣地にいます。

    B2 中上級

    シンガポール最長の地下通路(モール付き!)| Singapore Hour (Inside Singapore’s Longest Underground Walkway (With Malls!) | Singapore Hour)

    11:02シンガポール最長の地下通路(モール付き!)| Singapore Hour (Inside Singapore’s Longest Underground Walkway (With Malls!) | Singapore Hour)
    • A lot of the underground network links are actually very monotonous and very functional.

      地下のネットワーク・リンクの多くは、実際には非常に単調で機能的だ。

    • A lot of the underground network links are actually very monotonous and very functional.

      そこで私たちは、照明を考慮することでそうした。

    B1 中級

    意味のある人生のためのルーティン(私のヒント付き) (Create a meaningful ROUTINE (for a meaningful life). here are my tips)

    08:13意味のある人生のためのルーティン(私のヒント付き) (Create a meaningful ROUTINE (for a meaningful life). here are my tips)
    • I mean, who actually likes going through the same monotonous regimen day after day.

      だって、毎日同じ単調なレジメンを繰り返すのが好きな人なんていますか?

    • I mean, who actually likes going through the same monotonous regimen day after day?

      だって、毎日同じ単調なレジメンを繰り返すのが好きな人なんていますか?

    B1 中級

    リスニング用英語ストーリー | エレナの旅 | A2 | B1 (English Story for Listening | Elena’s Journey | A2 | B1)

    15:36リスニング用英語ストーリー | エレナの旅 | A2 | B1 (English Story for Listening |  Elena’s Journey | A2 | B1)
    • I no longer wanted my monotonous life.

      私のおばあちゃんが病気だったのです。

    • I no longer wanted my monotonous life.

      単調な人生はもう嫌でした。

    B1 中級

    ツァイトガイスト:アディンダム (2008) (Zeitgeist: Addendum (2008))

    03:08ツァイトガイスト:アディンダム (2008) (Zeitgeist: Addendum (2008))
    • We've never given scientists the problem of how do you design a society which would eliminate boring and monotonous jobs, that would eliminate accidents in transportation, that would enable people to have a high standard of living, that would eliminate poisons in our food, that would give us other sources of energy that are clean and efficient.

      そのため、我々は再び軍隊を派遣した。

    • eliminate boring and monotonous jobs

      退屈で単調な仕事をなくし、

    B1 中級

    フォールアウト シーズン2であなたが見逃したトップ20 (Top 20 Things You Missed In Fallout Season 2)

    18:40フォールアウト シーズン2であなたが見逃したトップ20 (Top 20 Things You Missed In Fallout Season 2)
    • The famous quote is a key phrase said by non player characters in the game, namely New California Republic soldiers enduring the miserable and monotonous Mojave wasteland.

      その有名なセリフは、ゲーム内のNPC、特に惨めで単調なモハベ・ウェイストランドに耐えるニュー・カリフォルニア共和国兵士が言う決め台詞です。

    • The famous quote is a key phrase said by non-player characters in the game, namely New California Republic soldiers enduring the miserable and monotonous Mojave Wasteland.

      下のコメントで教えてくださいね。

    B2 中上級

    書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))

    21:54書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
    • the drop of water from the roof, which cut this irregular sputtering with its monotonous splash and made the light of the lantern quiver in concentric waves on the oily water of the pool.

      囚人、そして裁判所に彼女を取り戻す。"

    • with its monotonous splash, and made the light of the lantern quiver in concentric

      その単調なスプラッシュで、と同心円状のランタンの震えのライトを作った

    B2 中上級