minor
US /ˈmaɪnɚ/
・UK /'maɪnə(r)/
B1 中級
adj.形容詞小さい : 少ない : 重要でない
Tom is a minor character in this play and only has a few lines
adj.形容詞短調
The song is written in E minor
n.名詞副専攻
My main focus in college is science, but I also minor in music
n.名詞未成年者
You are still a minor until you turn eighteen
動画字幕
新年を迎える前に!人生をより良くするために捨てるべき10のこと
08:26

- So recognize when your inner critic takes over and attacks you over minor mistakes or shortcomings.
だから、些細なミスや欠点で内なる批評家があなたを攻撃するときは、それを自覚することです。
Sick In Japan|体調崩しました。 (Sick In Japan | 体調崩しました)
06:34

- and you have fairly minor health issues, but as you get older, those health issues are going
年齢を重ねて行くと、 健康に関する問題が増えるんですからね。
日本アニメのフィギュア原型師の一日 (Day in the Life of a Japanese Anime Figure Sculptor)
15:45

- by helping to make minor adjustments to the final prototype.
今年が15周年で、今までに1500種類も生産したんだって!
英語がペラペラになる唯一の方法 (The ONLY way to become FLUENT IN ENGLISH)
05:17

- It's generally used with minor responsibilities or events.
一般的には、些細な責任や出来事に使われる。
iPhone 16:アップル、アップグレードを強要! (iPhone 16: Apple FORCES upgrade!)
10:38

- It's basically the same design we've had for the last couple of years with some minor exceptions, of course.
もちろん、いくつかの小さな例外はあるが、基本的にはここ数年間と同じデザインだ。
- Like there were some minor upgrades to almost everything across the board, but nothing substantial.
ほとんどすべての面で細かいアップグレードはあったが、実質的なアップグレードはなかった。
免疫力を高めることは可能か?⏲️ 6分間英語 (Can we boost the immune system? ⏲️ 6 Minute English)
06:14

- Snuffles is an informal word used to describe minor illnesses that affect your nose.
スナッフルス(Snuffles)とは、鼻に影響を及ぼす軽い病気を表す非公式の言葉である。
- Snuffles, or sniffles, are minor illnesses that affect your nose.
スナッフル(鼻かぜ)は、鼻に影響を及ぼす軽い病気である。
バービー・エクストラ・ソー・フライ・ファッション・アドベンチャー&バービー・ファッション・ファン・フルシリーズ|40分 (Barbie Extra So Fly Fashion Adventure & Barbie Fashion Fun Full Series | 40 Minutes)
42:45

- Minor portal malfunction
マイナーポータルの故障
レディオヘッドはどのように曲作りの決まり文句を避けるか:パラノイド・アンドロイド (How Radiohead Avoid Clichés In Songwriting: Paranoid Android)
16:19

- It should also be noted that the notes E and Ab are not a part of the key that the band is using in the segment. And in the G minor scale, we find the notes G, A, Bb, C, D, Eb, and F.
また、EとAbの音は、バンドがセグメントで使用しているキーの一部ではないことにも注意すべきである。そして、Gマイナー・スケールには、G、A、Bb、C、D、Eb、Fの音がある。
- During one moment that evening, someone spilled their drink on this woman. She apparently reacted in an angry and violent way that made a lasting impact on York, to the point where he couldn't sleep. Hence, kicking, squealing, Gucci Little Piggy. When transitioning from the chorus to the bridge, the band decided to use modulation, and that's basically a fancy way of saying that they're switching keys, they're selection of notes. In the verse and chorus, they play in the key of G minor, but when they arrive at the bridge, they play in A minor.
その夜のある瞬間、誰かがこの女性に飲み物をこぼした。彼女は怒り狂い、暴力的に反応し、ヨークに永続的な衝撃を与えたらしい。だから、蹴って、鳴いて、グッチ・リトル・ピギー。コーラスからブリッジに移るとき、バンドは転調を使うことにした。ヴァースとコーラスではト短調で演奏するが、ブリッジではイ短調で演奏する。

