Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    irritation

    US /ˌɪrɪˈteʃən/

    ・

    UK /ˌɪrɪ'teɪʃn/

    B1 中級TOEIC
    n. (u.)不可算名詞苛立ち
    Messy rooms are a big irritation to her
    n. (u.)不可算名詞炎症
    The new product she used caused a slight skin irritation

    動画字幕

    6つの即効性のある健康的な便通促進ドリンク (6 Healthy Drinks That Make You Poop Immediately)

    07:096つの即効性のある健康的な便通促進ドリンク (6 Healthy Drinks That Make You Poop Immediately)
    • It's important to note that excessive consumption of apple cider vinegar may cause side effects such as throat irritation or low potassium levels.

      リンゴ酢が便秘に効くという科学的根拠はないが、その効能を絶賛する人もいる。

    • It's important to note that excessive consumption of apple cider vinegar may cause side effects such as throat irritation or low potassium levels.

      リンゴ酢が便秘に効くという科学的根拠はないが、その効能を絶賛する人もいる。

    B2 中上級

    グウィネス・パルトロウとGOOPの醜い真実 (The Ugly Truth About Gwyneth Paltrow and GOOP)

    08:58グウィネス・パルトロウとGOOPの醜い真実 (The Ugly Truth About Gwyneth Paltrow and GOOP)
    • the predominant physiological effect of ozone is primary irritation of the mucus membranes."

      「オゾンの主な生理学的効果「粘膜の一次炎症である。

    • So irritation of the rectum, I'd think twice.

      だから直腸に炎症が起こる、私なら考え直すね。 (グラフィック・ヒュー)

    B2 中上級

    苦手な人とうまくやる方法:ハーバード・ビジネス・レビュー・ガイド (How to Work with Someone You Can't Stand: The Harvard Business Review Guide)

    08:20苦手な人とうまくやる方法:ハーバード・ビジネス・レビュー・ガイド (How to Work with Someone You Can't Stand: The Harvard Business Review Guide)
    • And the consequences of that are much worse than mere irritation.

      そして、その結果はもっと悪い単なるイライラではない。

    • Empathy and appreciation may displace that irritation and give you an opportunity for a shared positive experience.

      共感と感謝が、その苛立ちを消してくれるかもしれないそして、ポジティブな経験を共有する機会を与える。

    B1 中級

    米国、ウクライナ産鉱物取引に調印準備完了とトランプ政権発表 | BBC News (US ready to sign Ukraine minerals deal, Trump administration says | BBC News)

    06:17米国、ウクライナ産鉱物取引に調印準備完了とトランプ政権発表 | BBC News (US ready to sign Ukraine minerals deal, Trump administration says | BBC News)
    • Trump has expressed increasing irritation with Vladimir Putin.

      トランプはプーチンに対する苛立ちを強めている。

    • You know, Trump has, uh, uh, expressed increasing irritation with Vladimir Putin.

      次に何が起こるかわからない。

    B1 中級

    ジョルジャ・メローニ伊首相 CPAC 2025 全演説 (Italian Prime Minister GIORGIA MELONI'S Full Speech at CPAC 2025)

    19:27ジョルジャ・メローニ伊首相 CPAC 2025 全演説 (Italian Prime Minister GIORGIA MELONI'S Full Speech at CPAC 2025)
    • And with Trump's victory, their irritation has turned into hysteria.

      そしてトランプの勝利で、彼らの苛立ちはヒステリーに変わった。

    • And with Trump's victory, their irritation has turned into hysteria, not only because conservatives are winning, but

      緑の左翼の狂気から企業と市民を守る。

    B1 中級

    SHERLOCKで英語を学ぼう (Learn English with SHERLOCK)

    20:10SHERLOCKで英語を学ぼう (Learn English with SHERLOCK)
    • A common collocation would be "jump to a conclusion." And should they happen to see the Duke of Edinburgh out and about with a beautiful younger companion, it would be an irritation if they felt at liberty to jump to any wrong conclusions.

      左利きの男性が自分の頭の右側を撃つというのは、非常に考えにくいことです。

    • And should they happen to see the Duke of Edinburgh out and about with a beautiful younger companion, it would be an irritation if they felt at liberty to jump to any wrong conclusions.

      そして、もし彼らがエディンバラ公が美しい若い連れと外出しているのを見かけたとしても、彼らが間違った結論に飛びつく自由を感じたなら、それはイライラするでしょう。

    A2 初級

    あなたを狂わせる可能性のある回避型パートナー (The Avoidant Partner with the Power to Drive You Mad)

    07:18あなたを狂わせる可能性のある回避型パートナー (The Avoidant Partner with the Power to Drive You Mad)
    • Or it's been a while since you made love. You hint that it might be a nice idea, but once again there seems to be a problem. It's not the right moment apparently. It's too hot or too cold. They're tired. They have indigestion or a bad back or stress about the next day. You try to be understanding, but turn over on your side with, once more, a little pain in your heart. Eventually, after an accumulation of these sort of rebuffs, you lose your patience. Despite having been a good boy or girl for a while and trying to believe what you needed to believe, something that the lover does acts as the proverbial straw on the camel's back. Once again they're aggressive on the phone. Once again they flirt with someone else. Once again they shut you out of their social life. You're not sure you want this forever. They're a lovely person in parts, but there's something off here. And so, with tact and gentleness, or a build-up of irritation, you declare that you've had enough. The partner doesn't respond very well. You're imagining things they say.

      あるいは、愛し合うのは久しぶりか。いいアイデアかもしれないとほのめかすが、またしても問題があるようだ。どうやらタイミングが悪いようだ。暑すぎたり寒すぎたり。彼らは疲れている。消化不良だったり、腰が悪かったり、翌日へのストレスがあったりする。あなたは理解しようとするが、もう一度、胸に小さな痛みを感じながら横を向く。結局、このような反発の積み重ねの末に、あなたは我慢の限界に達する。しばらくの間いい子で、信じるべきことを信じようとしていたにもかかわらず、恋人が何かしたことが、ラクダの背中に藁を突き立てることわざ

    • And so, with tact and gentleness or a buildup of irritation, you declare that you've had enough.
    B1 中級

    元カレ・元カノと復縁する前に — これを見て (Before You Get Back With Your Ex — Watch THIS)

    13:48元カレ・元カノと復縁する前に — これを見て (Before You Get Back With Your Ex — Watch THIS)
    • News that two people who had a harrowing break-up are now trying to get back together again a few months or years down the line tends, among sensible people, to raise at the very least suspicion, if not outright irritation and despair. Why are these two cursed lovers heading back to the old chaos and drama? Isn't this just a fantasy sprung from naivety, loneliness and most probably short-term lust? Shouldn't they keep faith with their original choice, double down on the highs and lows of dating and perhaps each buy a dog? And yet, to deny ex-couples any legitimate chance to revisit their situation also feels excessively punitive and in its way naïve, insisting blindly that people can never change, that psychotherapy and introspection, books and conversations, time and long walks have nothing whatsoever to teach us, is as foolish as to assume that change can come readily and lightly. For every misguided attempt to resume a relationship, there must be a proportion of equally misguided refusals to countenance a new start, born not out of wisdom so much as pre-emptive fear and disbelief that people are, occasionally, able to learn a new thing or two. We need to make progress a tool with which to strip the matter of sentiment and rationally distinguish mature from sentimental plans. What follows is a sequence of questions, amounting to a kind of examination, that exes who are meeting up again after a long break should discuss with one another – and as importantly, with themselves – before coming anywhere near to holding hands, let alone – and here we must be very definitive – going to bed.

      悲惨な別れを経験した2人が、数カ月後、あるいは数年後に再び結ばれようとしているというニュースは、良識ある人々の間では、苛立ちや絶望とまではいかなくても、少なくとも疑念を抱かせる傾向がある。なぜこの呪われた恋人たちは、かつての混乱とドラマに戻ろうとしているのか?世間知らずと孤独、そしておそらくは目先の欲望から生まれた空想にすぎないのではないか?彼らは最初の選択を信じ続け、デートの山あり谷ありを倍増させ、おそらくはそれぞれ犬を買うべきじゃないのか?人は決して変われない、心理療法や内省、本や会話、時間や長い散歩

    • News that two people who had a harrowing breakup are now trying to get back together again a few months or years down the line tends among sensible people to raise at the very least suspicion, if not outright irritation and despair.

      悲惨な別れを経験した2人が、数カ月後、あるいは数年後に再び結ばれようとしているというニュースは、良識ある人々の間では、苛立ちや絶望とまではいかなくても、少なくとも疑念を抱かせる傾向がある。なぜこの呪われた恋人たちは、かつての混乱とドラマに戻ろうとしているのか?世間知らずと孤独、そしておそらくは目先の欲望から生まれた空想にすぎないのではないか?彼らは最初の選択を信じ続け、デートの山あり谷ありを倍増させ、おそらくはそれぞれ犬を買うべきじゃないのか?人は決して変われない、心理療法や内省、本や会話、時間や長い散歩

    B1 中級

    言葉の言い方で変わる! (How you say words matters!)

    10:14言葉の言い方で変わる! (How you say words matters!)
    • It's okay to show irritation, but sometimes it's not appropriate.

      私がまだ怒っていると思う?

    • It's okay to show irritation, but sometimes it's not appropriate.

      苛立ちを見せるのは構わないが、適切でないこともある。

    A2 初級

    毎回同じ演技をする俳優10人 (10 More Actors Who Act The Same in Every Role)

    09:34毎回同じ演技をする俳優10人 (10 More Actors Who Act The Same in Every Role)
    • His comic range seems to include irritation, indignation and bewilderment.

      彼のコミックの幅は、苛立ち、憤り、困惑を含んでいるようだ。

    • His comic range seems to include irritation, indignation, and bewilderment.
    B2 中上級