Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    hierarchical

    US /ˌhaɪəˈrɑ:rkɪkl/

    ・

    UK /ˌhaɪəˈrɑ:kɪkl/

    B1 中級
    adj.形容詞階層的な
    The organization follows a strict hierarchical order

    動画字幕

    ビッグバン・セオリーにおけるオタク男らしさの共犯関係 (The Complicity of Geek Masculinity on the Big Bang Theory)

    20:02ビッグバン・セオリーにおけるオタク男らしさの共犯関係 (The Complicity of Geek Masculinity on the Big Bang Theory)
    • This hierarchical structure then creates a social system wherein men are encouraged to compete with other men for status and dominance, even within their own peer groups and subcultures.

      レナード:「どうした? ハワード:"彼のテストステロンのレベルではない"

    • This hierarchical structure then creates a social system wherein men are encouraged

      この階層構造は、次に 男尊女卑

    B2 中上級

    アイデアの歴史 - マナー (HISTORY OF IDEAS - Manners)

    14:46アイデアの歴史 - マナー (HISTORY OF IDEAS - Manners)
    • Rousseau now contrasts favourably with modern mannered people. Rousseau tells us that people living in what he calls the state of nature were, in his eyes, far superior to educated and mannered Parisians. Their manners may have been simple, but they were honest and forthright, without the sins of what he now terms the over-civilised. Rousseau retells the story of civilisation as one of loss and decline, from a primordial state of fresh-faced curiosity, honesty and enthusiasm, to barbarous over-politeness, fakery and deceit. He describes the elaborate French court at Versailles as less civilised than an early human cave. Readers across Europe are astonished, and not a little impressed, by this impudence. For hundreds of years, moralists have been arguing that our natural selves are wild, harmful, over-sexual and dangerous, and that we must learn to tame them for the sake of others. Now Rousseau suggests the diametrical opposite. Civilisation has gone too far, it's our mannered selves that have become the problem, and the task of a properly evolved civilisation is to throw off the chains of manners, to relax us, strip off the etiquette and return to primitive frankness. Rousseau's point continues to echo down to our own times. It is his voice we can hear whenever someone sticks up for the simpler life, and suggests we dress less formally, eat dinner more casually and more readily say whatever is passing through our minds. New York, United States, 1827. A French aristocrat, Alexis de Tocqueville, is on a tour of the young United States in an effort to understand the spirit of a new kind of society, a democracy. He is immediately struck by American manners, or lack thereof. In Europe, reflects de Tocqueville, manners have been codified to emphasise hierarchical differences between people. Ordinary people defer to aristocrats, aristocrats to royalty, and so on. But in the United States, everything is done so as to suggest that there are no differences between people. No one takes off their hat to anyone, a postman can casually greet a judge, a mule driver can strike up cheerful banter with a wealthy merchant, and one cannot tell by someone's clothes whether they might be living in a mansion or a hut. Expressions like how you doing and hi are heard everywhere across the new republic. It could be charming, but the aristocratic de Tocqueville wryly notes a problem. These casual manners do not do away with class and wealth differences. They merely sentimentally disguise them. The manners of old Europe have been accused of being cruel in their stress on hierarchy.

      ルソーは今、現代の礼儀正しい人々と好対照をなしている。ルソーの目には、自然状態と呼ばれる時代に生きる人々は、教養とマナーを身につけたパリジェンヌよりもはるかに優れていた。彼らのマナーは単純であったかもしれないが、正直で率直であり、現在彼が過度の文明人と呼んでいるような罪はなかった。ルソーは文明の物語を、新鮮な好奇心、正直さ、熱意といった原初の状態から、野蛮な礼儀正しさ、偽り、欺瞞へと向かう喪失と衰退の物語として語り直す。彼はヴェルサイユの精巧なフランス宮廷を、初期の人間の洞窟よりも文明化されていないと表現

    • In Europe, reflects de Tocqueville, manners have been codified to emphasise hierarchical differences between people.
    B2 中上級

    学校では教えてくれない勉強の秘訣(ライバルに差をつける方法) (The Study Secret They DON'T Teach in School (Outthink Your Peers))

    10:19学校では教えてくれない勉強の秘訣(ライバルに差をつける方法) (The Study Secret They DON'T Teach in School (Outthink Your Peers))
    • What we're talking about is organizing knowledge in a hierarchical and interconnected way, starting with foundational concepts before focusing on the details.

      私たちが言っているのは、知識を階層的かつ相互関連的な方法で整理し、基礎的な概念から始めてから細部に焦点を当てるということだ。

    • What we're talking about is organizing knowledge in a hierarchical and interconnected way, starting with foundational concepts before focusing on the details.

      理解しようとすれば、歴史上の任意の日付や物体の質量のような特別な理由のない事実は別として、通常は暗記がつきまとう。

    B1 中級

    プロジェクト管理:ワークブレイクダウンストラクチャ(WBS)とは? (Project Management: What is a Work Breakdown Structure?)

    04:43プロジェクト管理:ワークブレイクダウンストラクチャ(WBS)とは? (Project Management: What is a Work Breakdown Structure?)
    • So what PMI and the guide to the project management body of knowledge, the PIMBOK guide, says a work breakdown structure is a deliverable-oriented, hierarchical decomposition, so we're breaking something apart, of the work to be executed by the team to accomplish the project objectives and create the required deliverables.

      参考にしたのは

    • So this hierarchical decomposition of the work, it looks like this.

      ここでも目的は、総体的なスコープを整理し、定義することである。

    B1 中級

    日本の建設作業員の日常 (Day in the Life of a Japanese Construction Worker)

    15:23日本の建設作業員の日常 (Day in the Life of a Japanese Construction Worker)
    • In the afternoon, she basically continues on with constructing the wall And she not only works in the excavator But she's also responsible for doing other tasks throughout the day So Japan's construction industry typically has a hierarchical approach Frequently using zernekon A.k.a. general contractor Who receive the entire construction project directly from the client And then subcontract the work to other firms Even in smaller construction projects Like individual homes or minor renovations As Japanese prefer the convenience of trusting one party for the project That will ensure it meets all of Japan's strict and complex architectural restrictions And safety regulations Over the hassle and burden of trying to manage multiple subcontractors On their own Despite any savings they would earn Are you done?

      日本の建設業界では一般的に、ゼネコンを使用したヒエラルキー・アプローチを採用している。ゼネコンを使うことが多い。ゼネコンは、施主から直接建設プロジェクト全体を受注し、その後、他の会社に仕事を発注する。個人住宅やちょっとしたリフォームのような小規模な建設プロジェクトであっても、日本人は、複数の下請け業者を自分で管理する手間や負担よりも、日本の厳しく複雑な建築規制や安全規制をすべて満たしていることを保証してくれる1つの業者にプロジェクトを任せられる利便性を好む。

    • So Japan's construction industry typically has a hierarchical approach, frequently using Zeinekon, aka general contractor, who receive the entire construction project directly from the client and then subcontract the work to other firms.
    B1 中級

    2000年の中国史!天命と孔子:世界史 #7 (‎2,000 Years of Chinese History! The Mandate of Heaven and Confucius: World History #7)

    12:122000年の中国史!天命と孔子:世界史 #7 (‎2,000 Years of Chinese History! The Mandate of Heaven and Confucius: World History #7)
    • Confucius's idea of morally upright behavior boils down to a person's knowing his or her place in a series of hierarchical relationships and acting accordingly.

      孔子の道徳的に高潔な行動の考え方は、人が階層的な人間関係のシリーズの中で自分の場所を知り、それに応じて行動することに要約されます。

    • Confucius's idea of morally upright behavior boils down to a person's knowing his or her place in a series of hierarchical relationships and acting accordingly.

      孔子の道徳的に高潔な行動の考え方は、人が階層的な人間関係のシリーズの中で自分の場所を知り、それに応じて行動することに要約されます。

    B1 中級

    モンキーのパンチ、新しい友達を作る ('Punch' the monkey making new friends)

    04:14モンキーのパンチ、新しい友達を作る ('Punch' the monkey making new friends)
    • But truth be told, if you were to take this young macaque, this Japanese macaque, remove him from its setting where he has to learn the social boundaries, he has to learn the hierarchical do's and don'ts in this community that's basically a matrilineal community.

      しかし、正直に言うと、この若いマカク、このニホンザルを、社会的な境界線を学ばなければならない環境から、この母系社会のコミュニティにおけるヒエラルキーの「すべきこと」「すべきでないこと」を学ばなければならない場所から連れ去ったとしたらどうなるでしょう。

    • But truth be told, if you were to take this young macaque, this Japanese macaque, remove him from its setting where he has to learn the social boundaries, he has to learn the hierarchical do's and don'ts in this community that's basically a matrilineal community, if you'd remove Punch from his community, despite his challenges and conflicts, it would only be worse for him.

      パンチを彼のコミュニティから引き離せば、彼の課題や葛藤にもかかわらず、彼にとってはさらに悪くなるだけでしょう。

    B1 中級

    屋外アートが公共空間を野外美術館に変える (Outdoor Art Turning Public Spaces Into Open Air Museums)

    14:49屋外アートが公共空間を野外美術館に変える (Outdoor Art Turning Public Spaces Into Open Air Museums)
    • So it's creating almost a sort of non hierarchical approach to place, to play.

      だから、それは場所や遊びに対する、ほとんど階層のないアプローチを作り出しています。

    • So it's creating almost a sort of non-hierarchical approach to place, to play.

      そして、亡くなるその瞬間まで活動していました。

    B1 中級

    シャシャンク・シナー医師|2025年における心原性ショックの評価と管理 (Shashank Sinha, M.D. | Evaluation and Management of Cardiogenic Shock in 2025)

    49:39シャシャンク・シナー医師|2025年における心原性ショックの評価と管理 (Shashank Sinha, M.D. | Evaluation and Management of Cardiogenic Shock in 2025)
    • As the site PI for the Halo shock trial, I'm investigating whether implanting a cardiomembranin in these shock survivors makes a difference at six-month outcomes on these patients using a hierarchical endpoint.

      しかし、もし入院からの生存率で条件付けられたものを見ると、重なり合う信頼区間とKM曲線から、心不全ショック患者は非常に脆弱であることがわかります。

    • These are some of the various referrals that are provided in this network of CS champions with a strong focus on again guideline directed medical therapy and a referral for advanced therapies again as appropriate as the site PI for the Halo shock trial, I'm investigating whether implanting a cardiomems in these shock survivors makes a difference at six month outcomes on these patients using a hierarchical endpoint.

      これらは、CSチャンピオンのネットワークで提供される様々な紹介の一部であり、再びガイドラインで指示された医療に重点を置き、適切な場合は高度な治療の紹介も行われます。Haloショック試験のサイトPIとして、これらのショックサバイバーにCardioMEMSを移植することが、階層的なエンドポイントを使用した6ヶ月の転帰に違いをもたらすかどうかを調査しています。

    B2 中上級

    AIスケールアップコンピューティング向けインターコネクト技術の性能評価 UAL vs UALoE SU (Performance Evaluation of Interconnect Technologies for AI Scale Up Computing UAL vs UALoE SU)

    19:49AIスケールアップコンピューティング向けインターコネクト技術の性能評価 UAL vs UALoE SU (Performance Evaluation of Interconnect Technologies for AI Scale Up Computing UAL vs UALoE SU)
    • And from the resiliency point of view, again as we talked about, is a hierarchical kind of a load balancing IO chunk is basically partitioned to multiple smaller chunks within the networking tile.

      そして、レジリエンスの観点からは、前述のように、階層的なロードバランシングIOチャンクは、ネットワークタイル内で複数の小さなチャンクにパーティション化されています。

    • And from the resiliency point of view, again, as we talked about, it's a hierarchical kind of a load balancing.

      ここでの大きなことの一つは、ネットワークコレクティブです。

    B2 中上級