調べたい単語やフレーズを入力してください
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    gravity

    US /ˈɡrævɪti/

    ・

    UK /ˈgrævəti/

    B1 中級TOEIC
    n. (u.)不可算名詞非常に重要なこと
    I do understand the gravity of the situation
    n. (u.)不可算名詞重力
    A rocket needs to go fast enough to escape Earth's gravity and go to space

    動画字幕

    F1における最も偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)

    12:00F1における最も偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)
    • and the centre of gravity of the cars was high, making the cars incredibly unstable in turns and susceptible to roll-overs.

      車両の重心が高く、コーナリング中の車両の不安定さが計り知れず、横転しやすくなっていました。

    • and right wheels were narrow and the centre of gravity of the cars were high, making the
    B1 中級

    月で日本企業が水素を作りたい理由 (Why these Japanese companies want to make hydrogen on the moon)

    06:40月で日本企業が水素を作りたい理由 (Why these Japanese companies want to make hydrogen on the moon)
    • The most difficult point is adaptation for the low gravity.

      最も難しい点は、低重力への適応だ。

    • The most difficult point is adaptation for the low gravity.

      最も難しい点は、低重力への適応だ。

    B1 中級

    プロジェクト・ヘイル・メアリー解説:この映画がなぜこんなに違うのか (Project Hail Mary Explained: Why This Movie Feels So Different)

    10:00プロジェクト・ヘイル・メアリー解説:この映画がなぜこんなに違うのか (Project Hail Mary Explained: Why This Movie Feels So Different)
    • In an era of movies and cinema filled with faster-than-light travel and convenient gravity that we don't need to know the rules to, "Project Hail Mary" finds its drama in the constraints of reality.

      光速移動や、ルールを知る必要のない都合の良い重力に満ちた映画やシネマの時代において、『Project Hail Mary』は現実の制約の中にドラマを見出します。

    B2 中上級

    火星の月は説明されている -- フォボスとデイモス MM#2 (The Moons of Mars Explained -- Phobos & Deimos MM#2)

    01:55火星の月は説明されている -- フォボスとデイモス MM#2 (The Moons of Mars Explained -- Phobos & Deimos MM#2)
    • until Jupiter's massive gravity kicked them out of it,

      7時間半で一周する

    • until Jupiter’s massive gravity kicked them out of it,

      7時間半で一周する

    B1 中級

    なぜ中国は日本の軍事を恐れるのか (Why China Fears Japans Military)

    08:26なぜ中国は日本の軍事を恐れるのか (Why China Fears Japans Military)
    • The gravity of this threat is unprecedented.

      たまたま日本で作られていた

    • "The gravity of this threat is unprecedented.

      "この脅威の重さは前代未聞。

    B1 中級

    ダイソン球の作り方 - 究極の巨大建造物 (How to Build a Dyson Sphere - The Ultimate Megastructure)

    09:23ダイソン球の作り方 - 究極の巨大建造物 (How to Build a Dyson Sphere - The Ultimate Megastructure)
    • Means less moving stuff around and mercury has no atmosphere and only about a third of the surface gravity of Earth making it

      運ぶ労力が少ないということであり 水星は大気がなく重力も地球の3分の1だ

    • And Mercury has no atmosphere and only about a third of the surface gravity of Earth, making it comparatively easy to launch material into space.

      比較的容易に宇宙にものを打ち上げられる

    B1 中級

    なぜ月の片側しか見えないのか? (Why Do We Only See One Side of the Moon?)

    02:28なぜ月の片側しか見えないのか? (Why Do We Only See One Side of the Moon?)
    • At such close range, Earth's gravity deformed the Moon into a slight oval, with one of its bulges facing Earth.

      初めからずっとそうだったわけではありません。 有力な説によると、私たちの月は大規模な

    • but Earth's gravity continually squeezed them back again.

      同期してはいませんでした― どちらが速かったのかはわかりませんが。

    B2 中上級

    BBC 6分間英語 2016年8月11日 - ライターズブロックを治す方法 (BBC 6 Minute English August 11, 2016 - How to cure writer's block?)

    06:06BBC 6分間英語 2016年8月11日 - ライターズブロックを治す方法 (BBC 6 Minute English August 11, 2016 - How to cure writer's block?)
    • Does he... a) hang upside down from the ceiling in gravity boots?

      彼は... a)重力ブーツを履いて天井から逆さまにぶら下がっているのか?

    • Does he: a) hang upside down from the ceiling in gravity boots?

      アリス:C)ワーグナーを聴きながらハーフマラソンを走ることだと思います。

    B1 中級

    見逃しがちな「フレンズ」の伏線トップ10 (Top 10 Friends Plot Holes You Never Noticed)

    10:51見逃しがちな「フレンズ」の伏線トップ10 (Top 10 Friends Plot Holes You Never Noticed)
    • Ross: "Evolution is scientific fact like like like the air we breathe like gravity"

      ロス"進化は科学的事実である" "我々が呼吸する空気のように重力のように"

    • Phoebe: "Oh okay, don't get me started on gravity."

      フィービー:"そうか、重力の話はやめてくれ"

    B1 中級

    ダイソン、英国の従業員の約3分の1を削減へ | BBC News (Dyson to cut nearly one third of UK workforce | BBC News)

    02:47ダイソン、英国の従業員の約3分の1を削減へ | BBC News (Dyson to cut nearly one third of UK workforce | BBC News)
    • Now they say that the UK will remain a hub of research and development but over the past few years the company's centre of gravity has been moving towards Asia which makes up the majority of its customer base.

      現在、英国は研究開発のハブであり続けるというが、ここ数年、会社の重心は顧客基盤の大半を占めるアジアに移っている。

    • but over the past few years, the company's center of gravity has been moving towards Asia, which makes up the majority of its customer base.

      ベンは、いつになったら実際の雇用喪失がどこになるのか、誰が余剰人員となり、誰が残留するのかを明らかにするのだろうか?

    B1 中級