字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (SIPPING) (ぐびぐびと飲む) We've been working on this for a while, sir. Anti - gravity serum. この反重力ドリンクの開発にずっと取り組んできてたのじゃよ。 (EXCLAIMING) (声を上げる) - (SCREAMING) - I meant to close that. ー(叫ぶ) ーあ、閉めとかなきゃいけなかったね。 - He'll be alright, I'm sure. - Do the effects wear off? ―奴は大丈夫だから、間違いなく。 ー効果は切れるのか? - Er, so far, no, no they don't. - (MINIONS CHATTERING) ーあー、今のところそれはないな。(ミニオンがおしゃべりしている) - And here, of course, here's the new weapon you ordered. - (FARTING) ーそれからこれ、もちろん、これがオーダーいただいた新しい武器じゃよ。ー(オナラする) - (THUDDING, CRASHING) - No, no. I said dart gun, not... Okay. (ドタンと倒れる)ー違うよ、ダーツ銃って言ったのに…まあいいや。 Oh, yes. 'Cause I was wondering under what circumstances would we use this. おお、そっか。わしも一体どんな状況でこいつを使うのかって思ってたんじゃよ。 But, anyway, I'm... (CLEARS THROAT) what I really wanted to show you was this. でも、まあ…(咳払い)本当に見せたかったのはこれなんじゃ。 (CHIRPING) (チューチュー鳴く) Now those are cookie robots. これって、クッキーロボットだろ。 - AGNES: (SINGING) ♪ La, la, la, la, la, I love you. ♪ - (GASPS) ーアグネス(歌う)♪ あ、あ、あ、あ、愛してるわ. ♪ ー(溜息) What are you doing? I told you to stay in the kitchen! 何やってんだ? キッチンにいろって言っただろ! We got bored. What is this place? つまんなくなっちゃった。何この場所? - Can I drink this? - Do you want to explode? ーこれ飲めるの? ー爆発してもいいならな? Ah! Gru! うあ!グルー! - Get back in the kitchen! - Will you play with us? ーキッチンに戻りなさい! ー一緒に遊んでくれる? - No. - Why? ーダメ。ー何で? - Because I'm busy! - (SCOFFS) Doing what? ー忙しいからだよ! ー(冷笑)何でよ? Um... Okay, okay, you got me. The dentist thing is more of a hobby. うーん…分かったわかったよ。歯医者っていうのはどっちかっていうと趣味なんだ。 In real life, I am a spy. And it is top secret that you may not tell anybody because if you do... 本当の姿は、オレはスパイなんだ。トップシークレットだから誰にも言っちゃいけないぞ、もし言ったら… What does this do? これは何なの? (GASPS) (息をのむ) - Hey! - Oops! ーコラ!ーあちゃ! My unicorn! You have to fix it. 私のユニコーンが!ちゃんと直してよ。 Fix it? What? It has been disintegrated. By definition it cannot be fixed. 直す?何言ってんだ?もう朽ち果てたんだ。定義上修復は不可能だ。 (GASPS, INHALING) (息をのんで止める) - That's freaking me out. What is she doing? - She's gonna hold her breath until she gets a new one. ー何か怖いな、何やってんだ? ー新しいのをもらえるまで息を止めてんの。 (GROANS) (うなる) - It is just a toy! Now, stop it! - (GRUNTING) ーたかがオモチャだろ!もうやめなさい! ー(うめく) (LOUD THUD) (大きくバタンという音) Okay, okay. I'll fix it. 分かった、分かったよ。オレが直すから。
B1 中級 日本語 米 Movieclips キッチン 分かっ アグネス 鳴く グルー 【アニメ映画で英語】怪盗グルーの月泥棒:グルーの実験室 2803 132 Elise Chuang に公開 2021 年 06 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語