funky
US /ˈfʌŋki/
・UK /fʌŋkɪ/
B2 中上級
adj.形容詞一風かわった
I like this funky music because it is fun to dance to
動画字幕
フロリダは80年代から抜け出せない|永島優美 (Florida is stuck in the 80s | Yumi Nagashima)
03:56
- So maybe next time when I see a creepy white man comes to me, I would say, "Hey, you creepy white man with awkward social skills, with borderline autism, with halitosis, and funky body smell...
だから、今度不気味な白人が来たら、こう言ってやようか。「おい、不器用な社会性を持ち、境界型自閉症で、口臭があり、体臭がファンキーな不気味な白人よ...」と。
- "and funky body smell...
そしてファンキーな体臭...」。
なぜ私たちは愛する人に辛らつな言葉を使うのか?| その他の言葉 (Why Do We Use Cringey Words for Loved Ones? | Otherwords)
09:26
- (funky music)
(ファンキーな音楽)
チリ、プンタ・アレナスでの48時間 ?| CHILEAN FOODを食べる ?+ 歴史的な海産物船を巡る⚓? (48 Hours in PUNTA ARENAS, Chile ?? | Eating CHILEAN FOOD ? + Touring Historic SEAFARING SHIPS ⚓)
25:40
- la luna which is very cool like very funky lots of characters i would describe it as oozing character
とてもファンキーなたくさんのキャラクターのようにとてもクールなラルーナ というレストランに来ました。 キャラクター
海辺の小さな家に泊まる ??️|カナダ・オンタリオ州のロフトベッド付きBUNKIE(バンキー)を見学! (Staying in a TINY HOUSE by the BEACH ??️ | Tour of BUNKIE with Loft Bed in Ontario, Canada!)
16:18
- a bunkie and it is funky time we're cooling here it is super rustic yeah kind of modern
バンキー としても知られているビーチ のそばで、ここで涼しいのはファンキーな時間ですそれはとても素朴ですええ現代のようなものです
【CMで英語】笑えるベッドCMパロディ (Feeling Tired? Try this life hack! | Summer of Purple)
02:58
- (upbeat, funky music)
(陽気でファンキーな音楽)
移住者の親に育てられたことで最も恥ずかしいこと
07:44
- So we get all these funky uncommon brands like clothes look crazy.
だから私たちは、服のようなファンキーな珍しいブランドのすべてが狂っているように見えます。
【おもしろ動画】男性陣がアイライナーを試してみた (Men Try Liquid Eyeliner)
03:06
- (funky music)
(ファンキーな音楽)
- (funky music)
(ファンキーな音楽)
[英語で聞いてみよう!] チーズの美味しさ化学 (The Delicious Science of CHEESE!)
05:54![[英語で聞いてみよう!] チーズの美味しさ化学 (The Delicious Science of CHEESE!)](https://thumbnail.voicetube.com/w/480/h/270/xYZfMKGNiFo.jpg)
- Mhm, it's, definitely smell this one. So this is where you're gonna get those funky flavors there. Funky aromas.
そうよ、絶対にこの匂いを嗅ぐべき。だからこの面白い味があるのね。 面白い香り
アプリで自分をフォトショップしてみた(Women Photoshop Their Own Bodies On An App)
02:58
- Oh but see, this would be a celebrity giveaway cause you can already see that the mirror is funky.
ほら見て、この鏡のとこが歪んでるから、すぐバレるよね。