Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Cheers!

    チアーズ!

  • Howdy!

    ハウディー!

  • It's Kristina! It's Junko!

    Kristinaだよ!

  • And today, we're going to talk about young hollywood. Specifically female actresses!

    Junkoだよ!

  • Glamorous!

    今日はヤングハリウッドについて話します。中でも、ヤングハリウッドで活躍している女優たちを紹介します!

  • So, recently we put up a video about Taylor Swift and how popular she is world wide.

    豪華!

  • But, I don't think a lot of people know about other influential young twenties, actresses in America.

    最近、テイラー・スウィフトが世界中において人気を集めている理由などを話したビデオをアップしました。

  • The image of hollywood elite, usually refers to like...

    でも、あまりアメリカで他の20代の活躍している女優を知らない人が多いのではないかと思うの。

  • Brad Pitt

    ハリウッドのエリート層を思う浮かべると、イメージ的には、、、 ブラッド・ピット

  • Brad Pitt, Angelina Jolie, like classic stars. But you know, again, that glamorous title?

    ブラッド・ピット、アンジョリーナ・ジョリーが昔から親しまれている役者たちだよね。でも、彼らはどちらかというとグラマラスな肩書きを持ってる人たちじゃない?

  • But I think celebrities like Julia Roberts, who are more personable and less about the

    でも、ジュリア・ロバーツみたいな親近感のある女優は、ハリウッドっていう肩書きをそこまで気にしないような人だよね。今そんな役者たちが最近人気を集めているよね。

  • hype of hollywood have been coming out. Definitely. Definitely with the stars that

    そうだよね。親近感のある俳優たちは、特に若い世代からの支持が高いよね。

  • are really popular amongst the younger generation now. I mean, first, we have Emma Watson, who,

    例えば、エマ・ワトソン。

  • I mean, everyone knows thanks to Harry Potter.

    彼女は、ハリーポッターのおかげで今では誰もが知っている女優。

  • Emma Watson is very outspoken, very...normal.

    エマは、カメラの前でも率直に自分の意見を言うから、普通の女の子なんだな、ってイメージだよね。もちろん、美しいしトップクラスの女優だけど親近感がある。

  • I mean, beautiful, but normal in that aspect. She went to university and she has a facebook

    大学にも行ったし、Facebookもやっているし。

  • and everything you know. Yea, she's very personable. I think that she's

    確かに。エマはかなり親近感があるね。最近の若い俳優陣の中でポジティブな影響を与えている一人だよね。ただのスターというイメージではなくて。

  • one of the young stars today that could be seen as a good role model, not just a star.

    そうだね。率直だし、強いし、とても頭が良い。

  • Definitely. Definitely. Outspoken, strong. Very strong. Very smart.

    もう一人、今人気を集めているスターはハンガー・ゲームズで主役を務めたジェニファー・ローレンスだよね。

  • Another star that's on the rise thanks to the Hunger Games is Jennifer Lawrence.

    そうだね。力強い女性キャラクター。

  • That's right. A strong female character. The Hunger Games was really popular in Japan

    ハンガー・ゲームズはすごく日本で人気だったけど、ジェニファー・ローレンスはそうでもなかった感じがするけど?

  • but it doesn't seem like Jennifer Lawrence is that popular in Japan?

    なんでだろうね?

  • I wonder why? I don't know.

    わかんないな。アメリカではすごく人気だけどね。地に足がついていて、おもしろいし、素直だし。

  • But she's extremely popular in America. She's down to earth, she's funny. Honest.

    彼女もツイッターとかソーシャルメディアをやっているから、みんなが彼女の本当の性格が見られるようにしているよね。

  • Well again, because people follow her twitter, her social media, they see that, they actually

    また、Junkoの繰り返しになるけど、地に足がついていて、皮肉も言うから親近感があるよね。

  • get to connect to her real personality. Which, again, like you said, is down to earth, sarcastic,

    あと、気の利いた人だよね。自分をそのまま世間にさらけ出している人だと思う。トップ層の役者だけど、その輝かしい肩書きをそこまで気にしてないよね。

  • Oh, so sarcastic And witty. She's definitely one those people

    そうだね。例えば、私こんなブランドを着て、いつも完璧に見えるでしょ。みたいなイメージではないよね。

  • who are showing herself as she is as opposed to living up to the image of a high class diva.

    私が次に話したいのはアナ・ケンドリックという女優。

  • Like, oh I wear this brand and I always have to look perfect.

    彼女もまた自分を持っている個性派女優なんだよね。自分のスタイルを持っていて、それを世間に見せることを恐がらないタイプの人。

  • The next star that I'd like to mention is

    まったく恐がらないよね。私はアナ・ケンドリックがとても好き。誰もが共感できそうなことを言うからいいよね。

  • Anna Kendrick. Another girl who is a little bit off beat. Who has her own kind of style

    あと、、、、タコ・ベルが好きっていうところも最高。

  • and is not afraid to show it. Not at all. I like Anna Kendrick a lot.

    タコ・ベルが好きなのは大きなポイントだね!なんだか、どの女優も共通点があるように見えてきたね。

  • She says things that are really relatable to anyone.

    私たちは、個性的でおもしろくて、ちょっと変わってる女優が好きみたいだね。

  • And she's just, she loves Taco Bell.

    最後に私が話したい人は、オーブリー・プラザという女優。

  • A billion points for liking Taco Bell! You know, this is kind of the theme, we kind

    彼女は確実に今若い俳優陣の中で人気急上昇中の人だよね。自分でも「私はとても変わっている」と自覚しているみたいだし。

  • of like these actresses that are funky and kind of weird.

    彼女のどのインタビューを見ても、すごく最高に変わっているけど、それがまたいい。

  • The last person that I would like to mention is Aubrey Plaza. She's definitely one of the

    よく役者で自己主張が強いような人たちっているじゃない?彼女はその正反対だと思うんだよね。でも同時に他にはないような独自のイメージを持っている。

  • young stars on the rise and she herself has admitted to be awkward. And if you watch any

    「すごく、居心地悪いけど、まあ我慢するよ。」みたな雰囲気をおもっている。それが、10代とか若い世代が共感できる感情の1つだと思う。

  • of her interviews, she is...she is pretty awesomely strange.

    あと!なにが最高だと思う?アナ・ケンドリックとオーブリー・プラザは親友なの!

  • You know how you have some actors that are really really expressive? She's like the opposite,

    私たちが今回なぜこれらの女優について話しているかと言うと、未だかつて見られていなかったハリウッドの新しい一面が最近は注目されているからなんです。

  • but at the same time she does send a different message. It's like the 'I'm uncomfortable, but

    雑誌にあるグラマーとかティーンマガジンを見ると、セレブのゴシップニュースばっかり。それはそれでエンターテインメントの一部だし、それを見る人たちには理由があるからいいんだけど、

  • I'm going to bear with it.' And I think a lot of teenagers and young adults can relate

    マスメディアが最近少し変わろうとしているのがわかるんだよね。

  • to that feeling. And! You know what's great?

    これまでは、セレブの在り方とかセレブのイメージはこうあるべきだ、っていうのを表現するメディアが多かったけど、若い俳優陣が人気になってきて、

  • Anna Kendrick and Aubrey Plaza are best friends!

    今では「自分はどうあるべきか」とか「よりいい人になる努力」をしようとしている俳優陣が映し出されているよね。

  • So, I mean, the reason why we're also bringing this up is, this is another side of hollywood that is growing and not usually focused on.

    だから、これが今ハリウッドに存在する二つのグループだと思う。1つは、トップ層にいるセレブ感満載の人たち。

  • If you look at the glamour and the teen magazines, it's always about celebrity gossip. And that's ok,

    もう1つは、地に足がついていて、親近感のある人たち。私はあなたたちの友達になりたいの、っていう人たち。

  • it's entertaining and there's a reason why people look at it. But I can see the shift in main stream media.

    あなたはどんなセレブが好き?尊敬するセレブはいる?日本人、ハリウッド俳優、アメリカ人、ヨーロッパ人誰でも。なんでその人のことを尊敬するの?

  • It's all just about the appearance and the idea of what a celebrity should be.

    そう!なぜ?

  • Whereas, these young stars are more about what a person should be, or should try to strive to be.

    下のコメントで教えてください!

  • So those are kind of the two groups in hollywood right now.

    イイネするのを忘れずに! あと登録も忘れずに!

  • You have the idea of the high-diva lifestyle. And then the down to earth, personable group.

    またね!

  • You know, we want to be your friend. What kind of celebrity do you like?

  • What celebrities do you look up to? Japanese, hollywood, American, European, whatever.

  • Who do you look up to and why? Yes, why!

  • Let us know in the comments below! Remember to like!

  • And subscribe! Bye!

Cheers!

チアーズ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます