frustrate
US /ˈfrʌsˌtret/
・UK /frʌ'streɪt/
B1 中級TOEIC
v.t.他動詞イライラさせる
The difficult math problems frustrate the young students
v.t.他動詞妨げる
The bureaucracy frustrates small businesses.
v.t.他動詞無効にする
The army was able to frustrate the enemy's attack.
動画字幕
英語の形容詞でよくある間違い ?-edと-ingの語尾 (Common Mistakes with English ADJECTIVES ?? -ed and -ing endings)
08:34
- For example, the verb 'frustrate' can become an adjective by adding ED - 'frustrated' or ING 'frustrating'.
例えば、'frustrate'という動詞は'frustrated'というEDや'frustrating'というINGをつけることによって形容詞になります。
- example, the verb 'frustrate' can become an
例えば、動詞の'frustrate'は次のようになる。
創造論者の主張トップ10
07:56
- Here's an easy way to frustrate this argument. When a Christian brings up with 2nd Law of
この議論を挫折させる簡単な方法があります。クリスチャンが第二法則を持ち出すとき
人はなぜ結婚に悩まされるのか? (Why Bother With Marriage?)
04:52
- The essence of marriage is to tie our hands, to frustrate our wills, to put high and costly obstacles in the way of splitting up.
結婚の本質は私たちの手をしばりつけ、意志をくじき、別れるときに大きな代償と障害となるようにすることである。
日本の子供たちは学校でこれを読んでいます。 (Japanese kids read THIS in School | TIPS TO READ FLUENTLY)
13:39
- If you stop you're going to frustrate yourself and get annoyed
最初のページではキャラクターの名前や、
デューン』(1984年)が嫌われる理由トップ10 (Top 10 Reasons Why Dune (1984) is Hated)
13:02
- That'll frustrate fans of the book.
本のファンを挫折させてしまいますね。
Pixel 4Aのレビュー。基本のための349ドル (Pixel 4A review: $349 for the basics)
10:34
- You don't get fancy higher frustrate screens
派手に高いイライラ画面が出ない
ウガンダのワインキャンペーンは、催涙と暴力の中で (Uganda's Wine campaigns amid teargas and violence)
01:51
- President Yoweri Um was 17 but accused security forces of trying to frustrate his campaign through killing two tensions on the beating off his supporters.
ヨワリ・ウム大統領は17歳だったが、治安部隊が彼の支持者を殴り落とすことで2つの緊張を殺して彼の選挙運動を挫折させようとしていると非難した。
好きすぎても嫌いすぎても危険
04:16
- capacity to assist us and to frustrate us, kindness and meanness,
自分をサポートしたり 不快にさせたり 優しさと意地の悪さだったり
職場のミレニアル世代についてのサイモン・シネック
06:50
- Apparently this young millennial generation is unleadable, and they frustrate everyone.
どうやらこの若いミレニアル世代は指導力がなく、みんなをイライラさせているらしい。
Beats Solo Proレビュー:オンイヤーノイズキャンセル、ついに登場 (Beats Solo Pro review: on-ear noise cancellation, finally)
05:54
- I think that might frustrate some frequent flyers.
頻繁に飛行機を利用される方にはイライラさせてしまうかもしれませんね。