fatality
US /feˈtælɪti, fə-/
・UK /fə'tælətɪ/
B1 中級
n.名詞死亡者(数)
This fatality happened because the driver fell asleep
動画字幕
日本の鉄道が勝つ理由 (Why Japanese Railways Win)
20:51

- Japan's two largest cities into just three. Only getting faster since its opening in 1964, and adding more and more service to match demand, this route ran an average of 372 trains a day in 2023, shuttling 158 million passengers on the year. Across six decades, the line's total passenger count sits north of 6.5 billion, all without a single derailment, without any serious accident, without even a single fatality. All of this success opened the door for the Shinkansen network to expand nationwide. As it has grown, this network's become a point of national pride and international envy. And yet, it only begins to explain why Japanese passenger rail works so singularly well. Annually, Japanese rails rank next to the likes of India and China, two far larger countries, in total ridership, and most of the rail companies themselves manage to turn healthy profits while keeping customers content and services frequent. Much of this mileage traveled and profit garnered is done on the backs of trains moving at far more conventional speeds. Take Japan's southernmost major island, Kyushu. Here, too, are important high-speed rail connections. JR West, a private entity whose district of operations lies mostly on Honshu, runs the Sanyo Shinkansen connecting Kyushu's largest city with Osaka in just two hours and 28 minutes, while JR Kyushu, the island's main rail operator, runs two additional Shinkansen lines that connect most of the island's major cities in an hour and 16 minutes or less.
日本の2大都市をわずか3都市に。1964年の開業以来、路線は高速化し、需要に合わせて運行本数を増やし、2023年には1日平均372本が運行され、年間1億5800万人がこの路線を利用した。60年間で、この路線の総乗客数は65億人を超え、そのすべてが一度も脱線事故も重大事故もなく、一人の死者さえ出していない。この成功が、新幹線ネットワークが全国に拡大する扉を開いた。新幹線網が成長するにつれ、新幹線網は国民の誇りとなり、国際的な羨望の的となった。しかし、なぜ日本の旅客鉄道がこれほどまでに優れているのか、その理由
タイタニック』ジェームズ・キャメロン監督、タイタン潜水艦の安全性について「オーシャンゲートは警告していた」と語る - BBCニュース ('OceanGate were warned' about Titan sub safety, says Titanic director James Cameron - BBC News)
04:31

- We've managed to make it through 60 years from 1960 until today, 63 years without a fatality.
1960年から今日までの60年間、63年間も死者を出さずにやってこられた。
迷惑なオレンジ - ケチャップ大虐殺スーパーカット! (Annoying Orange - Ketchup Massacre Supercut!)
39:07

- That fatality was stalactite!
その致命傷は鍾乳石だった!
事故多発!アメリカで最も危険な道路を解説!
07:42

- A group of urban planners looked at the entire US roadway network and identified 60 pedestrian fatality hotspots:
都市計画家のグループが米国の道路網全体を調査し、60の歩行者死亡事故のホットスポットを特定しました。
- and identified 60 pedestrian fatality hotspots:
と、60の歩行者死亡事故のホットスポットを特定しました。
肥満はCOVID-19の死亡の主な要因であることが研究で判明 (Obesity a major factor in COVID-19 deaths, study finds)
02:16

- The majority of global COVID-19 deaths have been in countries where many people are obese, a worldwide study found on Thursday, with coronavirus fatality rates 10 times higher in nations where at least 50% of adults are overweight.
世界のCOVID-19による死亡者の大半は、肥満の割合が大きい国で比較的多く、半数以上の成人が肥満と診断できるような国では、コロナウイルスによる致死率が10倍になることが、1日に研究によって明らかになりました。
ベスト・ファイティング・ゲーム・フランチャイズ トップ10 (Top 10 Best Fighting Game Franchises)
10:54

- And with recent titles like Mortal Kombat 1 refining its gameplay and providing fun guest fighters, the franchise shows no signs of enduring a fatality.
また、『モータルコンバット1』のような最近のタイトルがゲームプレイを洗練させ、楽しいゲストファイターを提供していることから、このフランチャイズが致命的なものになる兆しはない。
リアルモルタルコンバット - 自己防衛のヒント(MKXパロディ) (REAL MORTAL KOMBAT - Self Defense Tips! (MKX PARODY))
07:45

- ..and then you do a fatality.
..andあなたは致死を行います。
- It's very rare to do a fatality while they're actually laying down.
それは彼らが実際に敷設している間の死亡を行うことは非常にまれです。


