Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    exertion

    US /ɪɡˈzə:ʃən/

    ・

    UK /ɪgˈzɜ:ʃn/

    B2 中上級TOEIC
    n. (u.)不可算名詞努力
    I see your exertion as you work hard to clean the floor

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • and in my opinion exertion should always be in proportion to what is required." "We will go as far as Meryton with you," said Catherine and Lydia.

      エリザベスは、ちゃめっ気たっぷりに見て、背き去った。

    • impulse of feeling should be guided by reason; and, in my opinion, exertion should

      感のインパルスは、理由によって導かれるべき、と、私の考えでは、運動はすべき

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • and could strive to rouse her mother to similar exertion and encourage her to similar forbearance.

      しかし、彼女は現在まで、どのように少しでそれらをshewingの機会が、あったなかった

    • and could strive to rouse her mother to similar exertion and encourage her to similar forbearance.

      彼女はそれのための彼女の義理の娘を軽蔑する、すなわち、後者の到着時に、彼女

    B1 中級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • It had been settled in the evening between the aunt and the niece that such a striking civility as Miss Darcy's in coming to see them on the very day of her arrival at Pemberley, for she had reached it only to a late breakfast, ought to be imitated, though it could not be equaled, by some exertion of politeness on their side;

      彼らは以前よりもケントに会った、と彼女はとして彼はとても楽しい見たことがなかったことにしていた時

    • It had been settled in the evening between the aunt and the niece that such a striking civility as Miss Darcy's in coming to see them on the very day of her arrival at Pemberley, for she had reached it only to a late breakfast, ought to be imitated, though it could not be equaled, by some exertion of politeness on their side;

      "あなたの偉大な人はしばしばであり、そして彼がかもしれないとそれゆえ私は、彼の言葉で彼を取るものと

    B1 中級

    学習効率を89%向上させる方法(4分で解説) (How To Boost Your Learning By 89% (explained in 4 minutes))

    04:09学習効率を89%向上させる方法(4分で解説) (How To Boost Your Learning By 89% (explained in 4 minutes))
    • And the way we feel that, that mental exertion, that's what we call cognitive load.

      しかし、認知的負荷が低ければ低いほど、効果的な学習ができていないことがわかる。

    • And so you want to be able to train yourself to be aware when you are studying, what's the level of mental exertion, cognitive load that I'm feeling.

      だから、勉強しているときに、自分が感じている精神的な労力や認知的な負荷はどの程度なのかを自覚できるように訓練しておきたい。

    B1 中級

    第20章 - レジスタンストレーニングの概念 | NASM CPT (Chapter 20 - Resistance Training Concepts | NASM CPT)

    46:09第20章 - レジスタンストレーニングの概念 | NASM CPT (Chapter 20 - Resistance Training Concepts | NASM CPT)
    • We've talked about the RPE before and your rating of perceived exertion on a scale of zero to 10, how do you feel?

      以前、RPEについて話したことがあるが、知覚的労作を0から10までの尺度で評価したものだ。

    • We've talked about the RPE before and, and your rating of perceived exertion.
    B1 中級

    学校では教えてくれない勉強の秘訣(ライバルに差をつける方法) (The Study Secret They DON'T Teach in School (Outthink Your Peers))

    10:19学校では教えてくれない勉強の秘訣(ライバルに差をつける方法) (The Study Secret They DON'T Teach in School (Outthink Your Peers))
    • A 68-year-old male presents with shortness of breath on exertion.

      68歳の男性が労作時の息切れを訴えている。

    • A test question might look like this: "A 68-year-old male presents with shortness of breath on exertion.

      拡張末期容積の増加 D.

    B1 中級

    Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook(Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook(Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • hurry of his coming, these were not the dews of  exertion that he wiped away, but the moisture of  
    • but for all the hurry of his coming these were not the dews of exertion that he wiped away,

      しかし、急いで来たにもかかわらず、拭い去ったのは汗ではなく、

    B1 中級

    コナン、ティモシー・オリファントとのバディムービー制作を熱望 | コナン・オブライエンは友達が欲しい (Conan Wants To Make A Buddy Cop Movie With Timothy Olyphant | Conan O'Brien Needs A Friend)

    19:26コナン、ティモシー・オリファントとのバディムービー制作を熱望 | コナン・オブライエンは友達が欲しい (Conan Wants To Make A Buddy Cop Movie With Timothy Olyphant | Conan O'Brien Needs A Friend)
    • I've just finished a book called Exertion.

      私は「Exertion」という本をちょうど読み終えました。

    • I've read—I've just finished a book called "Exertion," and so I'm quite—I'm quite certain that when the time comes for me to do something with my hands or body, I will know how to do it.

      そして、これをファンに委ねるのでしょう?

    A2 初級

    ギネス世界記録™️ 20の最もくだらない記録 (Top 20 Dumbest Guinness World Records)

    17:41ギネス世界記録™️ 20の最もくだらない記録 (Top 20 Dumbest Guinness World Records)
    • So, we recognize the physical exertion, but we're still trying to figure out the purpose.

      1分間に148回転というのは、確かに素晴らしい偉業です。

    • So, we recognize the physical exertion, but we're still trying to figure out the purpose.

      ですから、身体的な努力は認めますが、その目的についてはまだ理解しようとしています。

    B1 中級

    身近な10の品物に隠された衝撃的な暗い歴史 (10 Everyday Objects With Shockingly Dark Histories)

    14:00身近な10の品物に隠された衝撃的な暗い歴史 (10 Everyday Objects With Shockingly Dark Histories)
    • Newspapers fretted about "bicycle face," a supposed condition caused by improper exertion.

      医師たちは、自転車に乗ることが脊椎損傷から不妊まで、あらゆる原因になると主張しました。

    • Newspapers fretted about bicycle face, a supposed condition caused by improper exertion.

      新聞は、不適切な運動によって引き起こされるとされる「自転車顔」について心配していました。

    B2 中上級