Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    disconnect

    US /ˌdɪskəˈnɛkt/

    ・

    UK /ˌdɪskəˈnekt/

    B2 中上級
    v.t.他動詞切断する
    Is there a way to disconnect these two cables?
    n.名詞分離
    The disconnect between his thoughts and actions makes him a hypocrite

    動画字幕

    【ニュースで英語】子どものスクリーンタイム、どこまで許す?英国政府が新ガイドライン発表

    05:32【ニュースで英語】子どものスクリーンタイム、どこまで許す?英国政府が新ガイドライン発表
    • And among school-age children, teachers fear screens are leading to a disconnect from traditional reading.

      そのため、戦闘・逃走反応と呼んでいます。

    • And among school-age children, teachers fear screens are leading to a disconnect from traditional reading.

      そして、学齢期の子供たちの間では、教師たちはスクリーンが伝統的な読書からの乖離につながることを恐れています。

    A2 初級

    思考が止まらない ► あなたは「非定型バーンアウト」かも?- ハーバード大学医師 Dr. Aditi Nerurkar(中英字幕) (如果你的大腦無法停下來 ► 你可能正經歷「非典型倦怠」!- 哈佛大學醫生Dr. Aditi Nerurkar(中英字幕))

    04:03思考が止まらない ► あなたは「非定型バーンアウト」かも?- ハーバード大学医師 Dr. Aditi Nerurkar(中英字幕) (如果你的大腦無法停下來 ► 你可能正經歷「非典型倦怠」!-  哈佛大學醫生Dr. Aditi Nerurkar(中英字幕))
    • In one study, 60% of people with burnout had an inability to disconnect from work as their main feature of burnout.

      現在、私たちはバーンアウトの非典型的な特徴をますます目の当たりにしている。

    • In one study, 60 percent of people with burnout had an inability to disconnect from work as their main feature of burnout.

      ある研究では、燃え尽き症候群の人の60%が、燃え尽き症候群の主な特徴として、仕事から切り離すことができないことを挙げている。

    B2 中上級

    独占:世界初のThunderbolt 5 SSDエンクロージャー (EXCLUSIVE: World's FIRST Thunderbolt 5 SSD Enclosure)

    12:14独占:世界初のThunderbolt 5 SSDエンクロージャー (EXCLUSIVE: World's FIRST Thunderbolt 5 SSD Enclosure)
    • Now let me disconnect these monitors to see if there's any kind of extra bandwidth benefit we can gain by using only the internal SSD, using this only as an enclosure,

      よし、行こう。

    • Now, let me disconnect these monitors to see if there's any kind of extra bandwidth benefit we can gain by using only the internal SSD, using this only as an enclosure.

      では、これらのモニターを切り離して、内蔵SSDだけを使って、これをエンクロージャーとしてだけ使って、帯域幅の追加メリットがあるかどうかを確認してみます。

    B1 中級

    脳の潜在意識プログラム ► なぜあなたの感情と決断を縛るのか?これは本当に重要です - ジョー・ディスペンザ博士(中英字幕) (為什麼大腦潛意識程式 ► 束縛著你的情緒和決定?這真的很重要 - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕))

    07:17脳の潜在意識プログラム ► なぜあなたの感情と決断を縛るのか?これは本当に重要です - ジョー・ディスペンザ博士(中英字幕) (為什麼大腦潛意識程式 ► 束縛著你的情緒和決定?這真的很重要 - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕))
    • Let's disconnect.

      だから、いざその感情を捨てようとしたときに、『本当はやりたいんだ』と言うことができる。

    • Let's disconnect.

      断ち切ろう。

    A2 初級

    エンジニアが再生可能エネルギーグリッド設計における3つの主要課題を解説 | WSJ Pro Perfected (Engineer Explains Three Key Issues in Renewable Grid Design | WSJ Pro Perfected)

    06:17エンジニアが再生可能エネルギーグリッド設計における3つの主要課題を解説 | WSJ Pro Perfected (Engineer Explains Three Key Issues in Renewable Grid Design | WSJ Pro Perfected)
    • Anything too drastic, and power plants will disconnect from the grid to protect themselves from damage.

      あまりに劇的なことがあれば、発電所はダメージから身を守るために送電網から切り離すだろう。

    • Anything too drastic and power plants will disconnect from the grid to protect themselves from damage.

      再生可能エネルギーをより多く使用し、従来型電源をより少なくすることは、ネットワークに内在する慣性を少なくすることを意味し、広域停電のリスクを高める可能性がある。

    B2 中上級

    ニューヨーク市、湾に10億匹の牡蠣を放流中、そして効果あり (NYC Is Dumping One Billion Oysters Into Its Harbor—And It's Working")

    09:31ニューヨーク市、湾に10億匹の牡蠣を放流中、そして効果あり (NYC Is Dumping One Billion Oysters Into Its Harbor—And It's Working")
    • This disconnect brings to the forefront the project's educational component.
    • This disconnect brings to the forefront the project's educational component.

      この断絶が、プロジェクトの教育的側面を前面に押し出しています。

    B2 中上級

    メディカルサイエンティストになりたいあなたへ [Ep. 46] (So You Want to Be a MEDICAL SCIENTIST [Ep. 46])

    16:12メディカルサイエンティストになりたいあなたへ [Ep. 46] (So You Want to Be a MEDICAL SCIENTIST [Ep. 46])
    • Training occurs simultaneously in medicine and research, as pursuing degrees independently can sometimes result in a disconnect between the two fields.

      医学と研究は同時に行われます。なぜなら、学位を独立して追求すると、両分野間に断絶が生じることがあるからです。

    • Training occurs simultaneously in medicine and research, as pursuing degrees independently can sometimes result in a disconnect between the two fields.

      そのため、MSTP以外のプログラムは規模が小さくなる傾向があります。

    B1 中級

    モデルのように見せる習慣(モデルでなくても) (HABITS to LOOK like a MODEL (even if you're not one))

    10:41モデルのように見せる習慣(モデルでなくても) (HABITS to LOOK like a MODEL (even if you're not one))
    • Make that moment yours, like a ritual to disconnect from the world.

      その瞬間を自分のものにし、世界から切り離す儀式のようにする。

    • Make that moment yours, like a ritual to disconnect from the world.

      ここは、他のことを忘れるためのスペースだ。

    B1 中級

    教員のためのロニーのNo.1のヒント (Ronnie’s #1 Tip for Teachers)

    09:38教員のためのロニーのNo.1のヒント (Ronnie’s #1 Tip for Teachers)
    • There's a disconnect.

      断絶がある。

    • There's a disconnect.

      誰か答えを知っている人はいるのだろうか?

    A2 初級

    DJのディロン・フランシスですが、何か質問は? | Tech Support | WIRED Japan (DJのディロン・フランシスだけど質問ある? | Tech Support | WIRED Japan)

    11:03DJのディロン・フランシスですが、何か質問は? | Tech Support | WIRED Japan (DJのディロン・フランシスだけど質問ある? | Tech Support | WIRED Japan)
    • You wouldn't want to see the movie all of a sudden have either a black or a white frame, because it would disconnect you from what just happened.
    • You wouldn't want to see the movie all of a sudden have either a black or a white frame because it would disconnect you from what just happened.

      映画を見ている最中に突然、黒や白のフレームが現れたら、何が起こったのかから切り離されてしまうでしょう。

    B1 中級