字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I remember My grandma’s favorite story was about おばあちゃんの好きな話は覚えています。 how everything cost two cents when she was young. 若い頃は何でも2セントで済んだのに But now, everything constantly got more expensive. And it was all because of the government. しかし、今では、すべてのものが常に高くなっていました。そして、それはすべて政府のせいでした。 These uneducated pigs didn’t know how to control prices. この無学な豚どもは物価のコントロールの仕方を知らなかったんだよ。 And when I was privileged enough to hear this story, この話を聞いて特権を得た時も her complaining would last for hours and hours. 彼女の愚痴は何時間も何時間も続きました。 And that's exactly what reactive people do. They always focus on the things that they そして、それはまさに反応する人のすることです。彼らはいつも自分のことに集中して cannot control. It’s not possible that a concept like inflation コントロールできない。インフレのような概念が would exist. And if it did, it’s impossible that they 存在するだろうもし存在していたとしても、それは不可能です。 wouldn’t know about it! 知らないはずがない On the other hand, proactive people realize, Look, even if my complaining were completely 一方で、主体的な人は、私の愚痴が完全に objective, it doesn't help me. So I'm going to focus 客観的に見ても、何の役にも立ちません。だから、私は集中して on what I can control. 私がコントロールできることについて If a proactive person owns a business where he sells a product, 主体的な人が商品を販売する事業を所有していれば instead of focusing on how people these days don’t appreciate good products anymore, 最近の人たちがいかに良い商品を評価しなくなっているかに注目するのではなく and how the government has horrible regulations, he focuses on, 政府がいかに恐ろしい規制をしているかに焦点を当てています。 “How can I improve my product, so my customers can’t live without it?” "どうやって商品を改善すれば、お客様がそれなしでは生きていけないのか?" Do you realize how much responsibility, how much dedication, どれだけの責任と献身があるかわかっているのか。 how much hard work comes along with asking that question? その質問にはどれだけの苦労が伴うのか And what do you think our effort-minimizing brain is going to pick as default? 努力を最小化する脳が何をデフォルトにすると思う? And that is exactly why most people focus on the things that they cannot control, そして、それはまさに、ほとんどの人が自分ではコントロールできないことに集中している理由です。 rather than focusing on the things that they can. できることに集中するよりも Habit number 1 is: be proactive. 習慣その1は、主体的に行動することです。 Now imagine you’re at a funeral, but this one’s different from all the funerals 今、あなたが葬式にいると想像してみてください。しかし、これはすべての葬式とは異なります。 you've ever been to. You’re standing over the casket and you 今までに行ったことのないような棺の上に立っていて、あなたは see yourself. What do you have to say about yourself? 自分を見る自分のことをどう思っているのか? This is one of the most powerful questions you could ask. これは、あなたが質問することができる最も強力な質問の一つです。 Are you doing the things in your life, which are aligned with what you want to be なりたい自分に沿ったことを人生の中でやっていますか? able to say? Do you want to say that you were a good spouse? と言えるでしょうか?良い配偶者だったと言いたいのでしょうか? If that’s the case, how does coming home and instantly being negative だとしたら、家に帰ってきてすぐにネガティブになるのはどうなんでしょうか。 towards your spouse affect that? Do you want to be remembered as a person who それは、あなたの配偶者にどのような影響を与えるのでしょう? 憶えていてほしいのですか? added value to society? If that’s the case, あなたは社会に付加価値を与えた人だと?だとしたら are you doing the things that will allow you to say that, 胸を張ってそう言えるようなことをしていますか? or are you scared of failure and choose comfortable mediocrity instead? それとも失敗を恐れて、代わりに快適な平凡さを選んでいるのでしょうか? Almost every one of us will have to readjust how we live when we ask that question. その質問をすると、ほぼ全員が自分の生き方を再調整しなければならなくなります。 Habit number 2 is: begin with the end in mind. 習慣その2は、「終わりを意識して始める」です。 Now if I were to ask you, “What are the most important things to you?” さて、もし私が「あなたにとって一番大切なものは何ですか?」と聞くとしたら The most common answers I would get would be 私が一番よく受ける答えは、次のようなものです。 either your wellbeing, or your relationships—your family, your あなたの健康や、人間関係、家族や spouse, your children. You would never ever say, “Organizing papers 配偶者や子供たちがあなたは決して「書類の整理」とは言わないでしょう。 or watching TV…” But how many of us spend more time organizing またはテレビを見ながら... "しかし、どれだけの人が整理整頓に時間をかけているかというと papers and watching TV, than planning our nutrition and going to the 新聞を読み、テレビを見て、私たちの栄養を計画しているよりも gym, or cultivating a healthy family environment? ジム、それとも健康的な家庭環境の育成? There’s a horrible disconnect between what we say 私たちが言うことと、私たちが言うことの間には、恐ろしいほどの断絶があります。 and how we actually allocate our time. と、実際に時間をどのように配分しているのか。 Habit number 3 is: put first things first. 習慣その3は、「最優先事項を優先する」です。 Now imagine you’re an author, and I’m an author. 今、あなたが作家で、私が作家だと想像してみてください。 And We both write interesting books, and we both have access to an audience of そして、私たちは二人とも面白い本を書いていますし、二人とも読者の方に about a 100,000 people. I read your book and I love it. 10万人くらいの人が本を読みましたが、とても気に入っています。 So I decide to share it with my audience. And as a result, そこで、私はそれを視聴者と共有することにしました。そして結果として you now have 1,000s of people buying your book and reading your ideas. 今では1000人もの人が自分の本を買ってくれて、自分の考えを読んでくれています。 You see this and think, “Who is this guy? Let me take a look at his book.” これを見て "この人は誰だ?" と思ったでしょ?"彼の本を見てみよう" You start reading my book and think I have ideas that are valuable. 私の本を読み始めて、私には価値のあるアイデアがあると思うようになります。 So you decide to share it with your audience. And as a result, だから、あなたはそれをあなたのオーディエンスと共有することにしました。そして結果として I now have 1,000s of people buying my book and reading my ideas. 今では10000人の人に本を買ってもらって、自分の考えを読んでもらっています。 Notice how different this is from my creating a little creepy Amazon account, ちょっとキモいAmazonアカウントを作るのとは違うことに気付いてください。 finding your book and leaving a bad review, hoping that this will deter a few people from あなたの本を見つけて、悪い評価を残し、それが人々を抑止し、 buying your book, which will in turn somehow get them to buy あなたの本を買わせないようにして、どうにかして彼らに my book. 私の本を買ってもらおうとすることとは違うのです。 Habit number 4 is: think win-win. Stop thinking of everything as a zero-sum 習慣の4番は:win-winと考える。何事においても利益の game. For you to win, another person does not have 奪い合いを止める。あなたが何かを勝ち取るために、他の人が to lose. 何かを失わなくても良いのです。 Something I want my viewers to do is to subscribe to my channel, 私が視聴者にしてほしいことは、私のチャンネルを購読することです。 but you will never hear me say, “Well, I worked really hard guys. と言っても、「まぁ、みんな頑張ったよ」という声は絶対に聞こえてこないでしょう。 I dedicated so many hours to this. Please subscribe.” 私はこれに多くの時間を捧げました。購読してください。" Look, who cares if I worked hard? Who cares if I’ve spent days creating this でもさ、俺が一生懸命働いたかどうか 誰が気にする?私が何日もかけてこの video? The real questions are, ビデオを作ったとしても、誰が気にする?本当の疑問は does it offer value to you? And Why should you dedicate your time to subscribing, それはあなたに価値を提供していますか?そして、なぜあなたは購読に時間を割く必要があるのでしょうか。 when you could be doing anything else that you want? 他にもやりたいことがあるだろ? Habit number 5 is something that I try to use every single day, 習慣5番は、毎日使うようにしていること with every interaction that I have, and with every comment that I reply to, すべてのやりとりと、すべてのコメントに返信することで and it is this: seek first to understand, then to be understood. まず理解しようとすることで、次に理解されるようになることだ。 Now imagine there are two people, and a tree with five apples on it. 今、二人の人間がいて、その上に五つのりんごが乗った木があると想像してみてください。 They are both too short to reach the apples, but if one of them sits on the other’s shoulders, どちらも短すぎて林檎には届かないが、片方がもう片方の肩に座れば、 he can reach all five of the apples. This is called synergy. 彼はリンゴの5つすべてに 到達することができますこれを相乗効果と呼びます The whole is greater than the sum of its parts. 全体は部分の総和よりも大きい。 Now I’ll be the first to admit that you can’t achieve this with everyone, 今、私はあなたが誰とでもこれを達成することはできないことを認める最初の人になります but you should always be looking for opportunities to create synergy. しかし、相乗効果を生み出す機会を常に探していなければなりません。 With every synergistic opportunity you create, you can gather many more apples than you otherwise 相乗効果のある機会をつくるたびに、より多くのリンゴを収集することができます。 would by yourself. あなたが自分の力だけで収穫するよりも、はるかに多いでしょう。 Habit number 6 is: Synergize. 習慣の6番はシナジーを創り出す。 A man has been trying to cut down a tree for hours. 男が何時間も木を伐採しようとしていた。 And after a while his neighbor can’t take it anymore, しばらくして隣人が耐えられなくなった goes over and says, “You know, if you sharpen the saw, you’ll 近づいてきて、「あのね、ノコギリを研ぐと be able to cut it down faster.” And the man replies, "早く切り倒すことができる"と男は答えます “But, sharpening the saw is going to take time.” "でもノコギリを研ぐのは時間がかかる" Now we might laugh at this story, but we do the same thing all the time. 今はこの話で笑うかもしれませんが、私たちはいつも同じことをしています。 We can’t find 30 minutes a day, 4 times a week to go to the gym. 1日30分、週4回ジムに行く時間が見つからない。 Our health deteriorates to a point, where we’re physically incapable of being 私たちの健康が悪化するのは、私たちが物理的に effective. We can’t read a book for 15 minutes a day 効果を発揮できない時です。1日15分も本を読むことはできない and mentally stimulate ourselves. No! These things take too much time! と精神的に自分を奮い立たせます。ダメだ!これらのことには時間がかかりすぎる! And then we have the audacity to ask for little tips and tricks on how to be effective. そして、効果的になるためのちょっとしたコツを大胆にも尋ねるのでしょう。 It’s like telling your engineer, “Don’t worry about the foundation, それは、エンジニアに「基礎は気にするな」と言っているようなもので、 where can we get the magic bricks that will float in the air?” "空中に浮かぶ魔法のレンガはどこで手に入るの?"と尋ねているようなものだ。 Habit number 7 is: sharpen the saw. 習慣その7は、のこぎりを研ぐこと。 And these are the 7 habits of highly effective people by Stephen Covey. そして、これらはスティーブン・コヴィーの「効果の高い人の7つの習慣」です。
A2 初級 日本語 座れ 片方 習慣 時間 効果 コントロール 非常に効果的な人々の7つの習慣 by STEPHEN COVEY - アニメ本レビュー 1183 167 Jimmy Chen に公開 2015 年 04 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語