Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • repair clinic encourages you to perform this procedure safely

    リペアクリニックでは、安全に施術を行うことをお勧めしています。

  • in this video we will show one or more of these icons

    このビデオでは、これらのアイコンのうちの1つ以上を表示します。

  • to alert you went to use caution

    注意を促しに行ってきました

  • be sure you've unplugged the appliance before beginning

    始める前に、アプライアンスのプラグを抜いたことを確認してください。

  • and turn off the hot and cold water supply valves

    そして熱湯および冷水の供給弁を消して下さい

  • you will also need to disconnect the two water supply hoses attached to the rear

    また、リアに取り付けられている 2 本の給水ホースを外す必要があります。

  • panel

    パネル

  • along with the drain hose

    ドレンホースと一緒に

  • be prepared for some water to spill out

    みずがこぼれる

  • next you will need to remove the agitator

    次は、攪拌機を削除する必要があります。

  • if your model has a rinse dispenser pull the lock ring up with your fingers

    お使いのモデルにリンスディスペンサーが付いている場合は、指でロックリングを引き上げてください。

  • and twist the dispenser upwards to remove next removed the agitator cap

    とディスペンサーを上向きにひねって、次は撹拌機のキャップを取り外しました。

  • depending on your model you may also need to remove a dust cap

    機種によっては、ダストキャップを外す必要があります。

  • hold the agitator base and use a seven sixteenth inch socket to remove the bolt

    攪拌機のベースを保持し、7 16インチのソケットを使用してボルトを削除します。

  • and washer and pull the agitator upwards to remove

    とワッシャーを入れて、攪拌機を上に引っ張って外します。

  • now carefully tilt the appliance back so its rear panel rests on a towel or carpet

    背面パネルがタオルやカーペットの上に載るように、慎重に機器を後ろに傾けてください。

  • next unsnap the pump clips

    次はポンプクリップを外します。

  • and wiggle the pump off of the motor shaft

    とモーターシャフトからポンプをくねくねさせる

  • disconnect the motor wire harness

    モーターワイヤーハーネスを外す

  • and unclip the wires from the plastic retainer

    とプラスチック製のリテーナーからワイヤーを外します。

  • use a half-inch socket to remove the bolts attaching the gear case to the

    インチのソケットを使用して、ギアケースに取り付けられているボルトを取り外します。

  • base

    ベース

  • now carefully pull the motor and gear case assembly out

    モーターとギアケースを慎重に引き抜きます。

  • detach the old break cam by removing the c clip

    Cクリップを外して、古いブレークカムを取り外します。

  • if still intact remove the old clutch band and lining by squeezing the spring

    そのままの状態であれば、スプリングを絞って古いクラッチバンドとライニングを取り外します。

  • with pliers and lifting it out

    ペンチを使って持ち上げる

  • you're now ready to install the new band and lining kit

    これで新しいバンドとライニングキットを取り付ける準備ができました。

  • place the new brake cam onto the drive tub and secure with the c clip

    新しいブレーキカムをドライブチューブに取り付け、C クリップで固定します。

  • next place the two caps onto the band to hold the appropriate spring and spring

    次に、2つのキャップをバンドの上に置き、適切なスプリングとスプリングを保持します。

  • dampener in place

    定位置減衰器

  • please note that if you have a compact washer you will need to install the

    コンパクトウォッシャーをお持ちの場合は、以下のものを取り付ける必要があります。

  • shorter spring and dampener in the clutch band otherwise use the longer

    クラッチバンドの短めのスプリングとダンパーを使用し、それ以外の場合は長めのスプリングとダンパーを使用します。

  • spring

    はる

  • use pliers to squeeze the spring to insert the new band and lining into the

    プライヤーを使用して、新しいバンドと裏地を挿入するためにスプリングを絞るために使用します。

  • clutch housing

    クラッチハウジング

  • now slide the motor and gear case assembly into position making sure the

    モーターとギアケースのアセンブリをスライドさせて位置を確認します。

  • clutch spring is opposite the break cam

    クラッチスプリングはブレークカムの反対側

  • be aware this may require some adjustment before the gear case sits

    ギヤケースが座る前に調整が必要な場合がありますのでご注意ください。

  • flush against the base

    敷き詰めるようにして

  • secure with the bolts

    締め付ける

  • secure and reconnect the wire harness

    ワイヤーハーネスを固定し、再接続します。

  • next align the motor shaft with the pump and slide the pump on

    次にモーターシャフトをポンプに合わせ、ポンプをスライドさせます。

  • reinstall both pump clips

    両方のポンプクリップを取り付け直します。

  • now carefully lift the appliance to its upright position

    慎重に電気器具を直立した位置に持ち上げてください。

  • place the agitator back onto the driveshaft and reinstall the bolt and

    攪拌機をドライブシャフトに戻し、ボルトを再取り付けしてください。

  • washer

    ウォッシャー

  • replace the dust cap if your model has one

    モデルにダストキャップがある場合は、ダストキャップを交換します。

  • replace the agitator cap

    攪拌機のキャップを交換する

  • if your model has a rinse dispenser push it down until it snaps into place and

    お使いのモデルにリンスディスペンサーがある場合は、所定の場所にカチッと音がするまで押し下げてください。

  • press the lock ring down with your thumbs

    親指でロックリングを押し下げる

  • reattach the water hoses

    ウォーターホースをつけなおす

  • turn the hot and cold water valves back on

    お湯と水のバルブを元に戻す

  • and plug the appliance back in

    と電気器具のプラグを差し込んでください。

  • to make sure it's functioning properly

    きちんと機能しているかどうかを確認するために

repair clinic encourages you to perform this procedure safely

リペアクリニックでは、安全に施術を行うことをお勧めしています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます