字幕表 動画を再生する
repair clinic encourages you to perform this procedure safely
リペアクリニックでは、安全に施術を行うことをお勧めしています。
in this video we will show one or more of these icons
このビデオでは、これらのアイコンのうちの1つ以上を表示します。
to alert you went to use caution
注意を促しに行ってきました
be sure you've unplugged the appliance before beginning
始める前に、アプライアンスのプラグを抜いたことを確認してください。
and turn off the hot and cold water supply valves
そして熱湯および冷水の供給弁を消して下さい
you will also need to disconnect the two water supply hoses attached to the rear
また、リアに取り付けられている 2 本の給水ホースを外す必要があります。
panel
パネル
along with the drain hose
ドレンホースと一緒に
be prepared for some water to spill out
みずがこぼれる
next you will need to remove the agitator
次は、攪拌機を削除する必要があります。
if your model has a rinse dispenser pull the lock ring up with your fingers
お使いのモデルにリンスディスペンサーが付いている場合は、指でロックリングを引き上げてください。
and twist the dispenser upwards to remove next removed the agitator cap
とディスペンサーを上向きにひねって、次は撹拌機のキャップを取り外しました。
depending on your model you may also need to remove a dust cap
機種によっては、ダストキャップを外す必要があります。
hold the agitator base and use a seven sixteenth inch socket to remove the bolt
攪拌機のベースを保持し、7 16インチのソケットを使用してボルトを削除します。
and washer and pull the agitator upwards to remove
とワッシャーを入れて、攪拌機を上に引っ張って外します。
now carefully tilt the appliance back so its rear panel rests on a towel or carpet
背面パネルがタオルやカーペットの上に載るように、慎重に機器を後ろに傾けてください。
next unsnap the pump clips
次はポンプクリップを外します。
and wiggle the pump off of the motor shaft
とモーターシャフトからポンプをくねくねさせる
disconnect the motor wire harness
モーターワイヤーハーネスを外す
and unclip the wires from the plastic retainer
とプラスチック製のリテーナーからワイヤーを外します。
use a half-inch socket to remove the bolts attaching the gear case to the
インチのソケットを使用して、ギアケースに取り付けられているボルトを取り外します。
base
ベース
now carefully pull the motor and gear case assembly out
モーターとギアケースを慎重に引き抜きます。
detach the old break cam by removing the c clip
Cクリップを外して、古いブレークカムを取り外します。
if still intact remove the old clutch band and lining by squeezing the spring
そのままの状態であれば、スプリングを絞って古いクラッチバンドとライニングを取り外します。
with pliers and lifting it out
ペンチを使って持ち上げる
you're now ready to install the new band and lining kit
これで新しいバンドとライニングキットを取り付ける準備ができました。
place the new brake cam onto the drive tub and secure with the c clip
新しいブレーキカムをドライブチューブに取り付け、C クリップで固定します。
next place the two caps onto the band to hold the appropriate spring and spring
次に、2つのキャップをバンドの上に置き、適切なスプリングとスプリングを保持します。
dampener in place
定位置減衰器
please note that if you have a compact washer you will need to install the
コンパクトウォッシャーをお持ちの場合は、以下のものを取り付ける必要があります。
shorter spring and dampener in the clutch band otherwise use the longer
クラッチバンドの短めのスプリングとダンパーを使用し、それ以外の場合は長めのスプリングとダンパーを使用します。
spring
はる
use pliers to squeeze the spring to insert the new band and lining into the
プライヤーを使用して、新しいバンドと裏地を挿入するためにスプリングを絞るために使用します。
clutch housing
クラッチハウジング
now slide the motor and gear case assembly into position making sure the
モーターとギアケースのアセンブリをスライドさせて位置を確認します。
clutch spring is opposite the break cam
クラッチスプリングはブレークカムの反対側
be aware this may require some adjustment before the gear case sits
ギヤケースが座る前に調整が必要な場合がありますのでご注意ください。
flush against the base
敷き詰めるようにして
secure with the bolts
締め付ける
secure and reconnect the wire harness
ワイヤーハーネスを固定し、再接続します。
next align the motor shaft with the pump and slide the pump on
次にモーターシャフトをポンプに合わせ、ポンプをスライドさせます。
reinstall both pump clips
両方のポンプクリップを取り付け直します。
now carefully lift the appliance to its upright position
慎重に電気器具を直立した位置に持ち上げてください。
place the agitator back onto the driveshaft and reinstall the bolt and
攪拌機をドライブシャフトに戻し、ボルトを再取り付けしてください。
washer
ウォッシャー
replace the dust cap if your model has one
モデルにダストキャップがある場合は、ダストキャップを交換します。
replace the agitator cap
攪拌機のキャップを交換する
if your model has a rinse dispenser push it down until it snaps into place and
お使いのモデルにリンスディスペンサーがある場合は、所定の場所にカチッと音がするまで押し下げてください。
press the lock ring down with your thumbs
親指でロックリングを押し下げる
reattach the water hoses
ウォーターホースをつけなおす
turn the hot and cold water valves back on
お湯と水のバルブを元に戻す
and plug the appliance back in
と電気器具のプラグを差し込んでください。
to make sure it's functioning properly
きちんと機能しているかどうかを確認するために