Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    decision

    US /dɪˈsɪʒən/

    ・

    UK /dɪ'sɪʒn/

    A1 初級TOEIC
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)決定
    My decision is to stay at this school until I graduate
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)決断力
    His decision and determination won him the job
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)判決
    The court's decision was met with widespread approval.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)判決
    The judge announced his decision in the case.

    動画字幕

    幸せになりたければ猫を買うべき!3つの理由

    03:02幸せになりたければ猫を買うべき!3つの理由
    • I'm at that age where my body and my brain are like, "I have a bunch of babies!" But I love my career and want to keep working on that, so I know that children aren't the best decision for me right now.

      私は自分のキャリアが大好きで、それに取り組み続けたいと思っています。

    • So I know that children aren't the best decision for me right now.

      ですから、今のところ子供は私にとって最善の決断ではないことを知っています。

    B1 中級

    #AskGaryVee エピソード72:ケイシー・ネイスタット、大学受験と目標達成に集中する方法について (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)

    22:22#AskGaryVee エピソード72:ケイシー・ネイスタット、大学受験と目標達成に集中する方法について (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)
    • I actually find that there's an enormous amount of kids - and I'm spending a lot of time on this topic since I was a shit student and have made something of myself - that a lot of kids are still just going to college, just making that decision on not wanting to disappoint their parents.

      実際、私は多くの子供たちがいることに気づきました。私はこのトピックに多くの時間を費やしています。私はひどい学生でしたが、自分で何かを成し遂げました。多くの子供たちがまだ大学に行くだけで、両親を失望させたくないという理由だけでその決断を下しています。

    • So look, you've got to make your own decision, but I'm with you discovering it.

      だから見てください、自分で決断しなければなりませんが、私はあなたと一緒にそれを見つけます。

    A2 初級

    第1回大統領討論会:ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプ(完全討論会)|NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58第1回大統領討論会:ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプ(完全討論会)|NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • DECISION 2016.

      DECISION 2016。

    B1 中級

    イーロン・マスクがドナルド・トランプに求めること (What Elon Musk Wants From Donald Trump)

    08:49イーロン・マスクがドナルド・トランプに求めること (What Elon Musk Wants From Donald Trump)
    • But I don't think Elon Musk looks at this as a business decision.

      しかし、イーロン・マスクがこれをビジネス上の決断として見ているとは思えない。

    • But I don't think Elon Musk looks at this as a business decision.

      しかし、イーロン・マスクがこれをビジネス上の決断として見ているとは思えない。

    B2 中上級

    10年計画はいらない。実験が必要だ | アンヌ=ロール・ル・キュンフ (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)

    18:5310年計画はいらない。実験が必要だ | アンヌ=ロール・ル・キュンフ (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)
    • Based on that, you can make the decision to either persist with your pact as is because it works for you.

      それを踏まえて、自分にとって有効だからという理由で、協定をそのまま維持するかどうかを決断すればいい。

    • Based on that, you can make the decision to either persist with your pact as is because it works for you, you can also pause it if you feel like that's not really something you want to keep going with, or you can pivot, which means making a little tweak and changing something before you start your next cycle of experimentation.

      無効かもしれない。

    B1 中級

    推測できない!決まり文句の動詞15選 (15 PHRASAL VERBS with meanings you can’t guess!)

    13:33推測できない!決まり文句の動詞15選 (15 PHRASAL VERBS with meanings you can’t guess!)
    • If you have many things to consider, but when you have to make your final decision, that decision will boil down to one aspect.

      検討すべきことがたくさんあっても、最終的な決断を下さなければならないとき、その決断は一つの側面に集約される。

    • when you have to make your final decision, that decision will boil down to one aspect.
    A2 初級

    無料で本をダウンロードできる素晴らしいウェブサイト5選! (5 amazing websites to download books for FREE!)

    08:48無料で本をダウンロードできる素晴らしいウェブサイト5選! (5 amazing websites to download books for FREE!)
    • Now, as you can see, in this case the book was downloaded in an e-reader format but this is something that is entirely up to your decision.

      さて、ご覧のように、この場合、本は電子書籍リーダー形式でダウンロードされましたが、これは完全にあなたの判断によるものです。

    • but this is something that is entirely up to your decision.

      PDFでダウンロードすることもできます。

    A2 初級

    2025年、ジャーナリングで人生を変えよう (Change Your Life by Journalling in 2025)

    16:042025年、ジャーナリングで人生を変えよう (Change Your Life by Journalling in 2025)
    • Initially, before taking an action, you decide what decision to take, and then that decision dictates the actions, and then the actions lead to the results.

      まず、行動を起こす前に、どのような決断を下すかを決め、その決断が行動を決定し、行動が結果につながる。

    • For example, for me, the decision to start this YouTube channel six and a half years ago dictated the actions, i.e. making videos consistently, which has led to the results of my life being completely transformed.

      例えば私の場合、6年半前にこのYouTubeチャンネルを始めると決めたことが行動を決定づけた。つまり、コンスタントにビデオを作ることで、私の人生が完全に変わるという結果につながった。

    A2 初級

    「あなたにいじめられるつもりはない」:パム・ボンディ氏、民主党上院議員シフ氏とパディーヤ氏が激突 ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)

    16:23「あなたにいじめられるつもりはない」:パム・ボンディ氏、民主党上院議員シフ氏とパディーヤ氏が激突 ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)
    • So in a breathtakingly dangerous and irresponsible decision,

      息をのむほど危険で無責任な決断だ、

    • So in a breathtakingly dangerous and irresponsible decision, Justice Roberts and the majority held the President can commit crimes using the Department of Justice and be immune from prosecution.

      法執行機関の機密情報が漏れる心配もない。

    B1 中級

    フォスターパパになります (I'm going to be a (foster) dad.)

    15:39フォスターパパになります (I'm going to be a (foster) dad.)
    • It's either I give him up or I adopt him, and I'm not really sure which one I should do, but the end of the month is coming and I do need to make a decision.

      この子を手放すか、養子に出すか、どっちにしようか迷っているんだけど、月末も近いし、決断しないといけないんだ。

    • and I do need to make a decision.
    A2 初級