cardinal
US /ˈkɑ:rdɪnl/
・UK /ˈkɑ:dɪnl/
B2 中上級TOEIC
adj.形容詞最も重要な
The message was of cardinal importance, as it was for the President
動画字幕
中国人はなぜ箸を使うのか (Why Do the Chinese Use Chopsticks)
05:41
- Well, it's got something to do with Confucius and... Cardinal Richelieu?
まあ、それは孔子と...リシュリュー枢機卿と何か関係があるんでしょう?
- Now, I know that ever since we started this, you've been meaning to ask, "What the hell does Cardinal Richelieu have to do with any of this?"
さて、私はこの話を始めて以来、あなたがずっと尋ねたいと思っていることを知っています。「カルディナル・リシュリューがこれと何の関係があるのか?」と。
ヘイリー・ビーバーの就寝前のスキンケア・ルーティン!
06:30
- I am sometimes guilty of picking my skin, which I know is, like, the number one cardinal sin in skincare.
私は、スキンケアで一番の大罪と言われる搔きむしりをしてしまうことがあるが、
- which I know is the number one cardinal sin in skincare,
というのは、私が知っているナンバーワンスキンケアにおける大罪。
Book 06 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-5) (Book 06 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-5))
00:18
- "It was with monsieur the cardinal, at the Petit Bourbon that they supped."
"それは彼らがsuppedプチブルボンで、ムッシュー枢機卿とあった。"
- The fact is, that they said things fit to astonish a cardinal.
彼らは物事を驚かせるために枢機卿に合わせ言ったことを、事実である。
Book 07 - ノートルダムのせむし男』ビクター・ユーゴー著 オーディオブック (Chs 1-8) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))
49:39
- Cardinal Pierre Bertrand, sculptured to the right of the portal, the affront of which
ポータルの右側に彫刻枢機卿ピエールベルトラン、、の侮辱
- Cardinal Bertrand.
枢機卿ベルトラン。
Book 04 第1章 ノートルダムのせむし男(ヴィクトル・ユーゴー著) - Good Souls (Book 04 - Chapter 1 - The Hunchback of Notre Dame by Victor Hugo - Good Souls)
09:04
- Cardinal of Pisa, which so inhumanly enjoined silence upon them.
そうinhumanlyそれらに沈黙を命じたピサの枢機卿、。
Book 04 第2章 ヴィクトル・ユーゴー著『ノートルダムのせむし男』-クロード・フロロ (Book 04 - Chapter 2 - The Hunchback of Notre Dame by Victor Hugo - Claude Frollo)
13:18
- the Cardinal des Quatre-Couronnes.
枢機卿デク-クーロンヌ。
Book 04 - ノートルダムのせむし男 ビクター・ユーゴー著 オーディオブック (Chs 1-6) (Book 04 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
06:07
- Cardinal of Pisa, which so inhumanly enjoined silence upon them.
そうinhumanlyそれらに沈黙を命じたピサの枢機卿、。
- the Cardinal des Quatre-Couronnes.
枢機卿デク-クーロンヌ。
本02 - ノートルダムのせむし男』ビクター・ユーゴー著 オーディオブック (Chs 1-7) (Book 02 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-7))
06:58
- Austria, the Cardinal de Bourbon, M. de Beaujeu, and Madame Jeanne de France, and
オーストリア、枢機卿ブルボン、M.デBeaujeu、そして夫人ジャンヌドフランス、および
Book 01 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6) (Book 01 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
05:43
- into Paris, to the great annoyance of M. le Cardinal de Bourbon, who, for the sake of
パリに、、M.カルディナルブルボンの偉大な不快感に誰が、のために
- the Cardinal de Bourbon, the bailiff of the courts, Madame Marguerite of Austria, the
枢機卿ブルボン、裁判所の廷吏、オーストリアのマダムマルグリット、