US
・UK
そして、それは数あるうちの一つに過ぎないという感覚から、人々は気を引き締めず、「今すぐ、今日、これをやらなければならない」と言わない。だから、人々が忍耐という言葉を使うとき、私は発狂するんだ。
ですから、まだ気を引き締めなければなりません。
ですから、まだ気を引き締めなければなりません。
たまにカフェで働くようになったんだけど、他の生産的な人たちと一緒にいるだけで、落ち着いて集中できるんだ。
たまにカフェで働くようになったんだけど、他の生産的な人たちと一緒にいるだけで、落ち着いて集中できるんだ。
そう、彼は私がとても自然に繋がれた人物です。
だから、あなたは集中して、まだ90、92のストライクレートを維持し、まだストライクをローテートし、まだ時折バウンダリーを打つ必要があります。
あら、スマーティ、それはぴったりよ。だってエルモは服について全部知りたいんだから。
さあ、しっかり学んでいきましょう。
Buckle down(バックルダウン)とは、何かに真剣に注意と努力を集中させるという意味である。
例えば、今度の試験のために腰を据えて勉強しなければならない。
腰を据えて、このウンコ丼を食べるしかないようだ。
腰を据えて、このウンコ丼を食べるしかないようだ。
さて、今日はどんな一日になりそうかな?
私は腰を据えて仕事に取りかかり、可能な限り効率的な方法で細心の注意を払いながら仕事をこなす。
リバースシュリンプは、ほぼどこでも使うことになるもう 1 つの基本的な動きです。
もう一つ、非常に効果的で活用されていない動きに、バックルダウン・ドリルがあります。
このターゲットにヒットさせるために、わたしたちは一生懸命頑張る必要があります。
こっちから見えるから。