Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    birth

    US /bɜ:rθ/

    ・

    UK /bɜ:θ/

    A2 初級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)誕生
    I was so excited to hear about the birth of my sister's new baby
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)始まり
    The birth of the Internet was in the USA
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)家柄
    She was American by birth, but she was raised in Canada
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)寝台
    The sailor reserved a birth on the ship.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)出生地
    What is your place of birth?

    動画字幕

    悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • Another one that you hear a lot is a lot of, uh, young women and girls even who are not even in their not even sexually active yet taking birth control pills to "regulate" their hormones.

      ブッダは、あなたを幸せにするためにこれが必要だと思うという事実そのものが、絶望への仕掛けであると言います。

    • in their… not even sexually active yet taking birth control pills to, quote on quote, regulate

      まだ…性的に活発ではないのに、ピルを服用して、いわゆる

    B1 中級

    ナイト (Knight)

    40:16ナイト (Knight)
    • Isabella of the House of Horns, orders were founded which were open exclusively to women of noble birth, who received the French title of chevalière or the Latin title of equitessa.

      特定の地域におけるその保持者の総称はRidderschapである。オランダでは

    • founded which were open exclusively to women of noble birth, who received the French title

      chevalière、ラテン語でequitissaという称号を受けた。Du CangeはGlossariumの中で、

    B2 中上級

    F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)

    12:00F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)
    • are countless examples of this happening since the birth of competitive racing.
    • There are countless examples of this happening since the birth of competitive racing.

      競争的なレースの誕生以来、これが起こった例は数え切れないほどある。

    B1 中級

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • She failed to get the birth certificate.

      失業させている。

    • I got him to give the birth certificate.

      悲劇だ。

    B1 中級

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • Berg is far superior to the handsomest of her sex, because there is that in her features which marks the young lady of distinguished birth.

      ミスターダーシーはその無礼を感じ、すぐに言った:

    • Elizabeth, equally next to Jane in birth and beauty, succeeded her, of course.

      一日の順。"

    B1 中級

    【半導体】台湾で貧富の差が広がっている?その原因とは

    06:14【半導体】台湾で貧富の差が広がっている?その原因とは
    • Because Taiwan has a declining birth rate, it can't provide the talent the tech industry needs.

      台湾は出生率の低下により、テクノロジー産業が必要とする人材を供給できなくなっています。

    • Because Taiwan has a declining birth rate, it can't provide the talent the tech industry needs.

      そして製品需要が以前ほど高くないため、企業の人員削減に関する報道が多く見られます。

    B1 中級

    男性不要の時 - 6 Minute English (When males are not needed - 6 Minute English)

    06:16男性不要の時 - 6 Minute English (When males are not needed - 6 Minute English)
    • These creatures reproduce by parthenogenesis, also called virgin birth.

      プログラムは、私たちがのクリーチャーの話を聞くと

    • These creatures reproduce by parthenogenesis, also called virgin birth.

      プログラムは、私たちがのクリーチャーの話を聞くと

    B1 中級

    XYアスリートと女子オリンピックボクシング:パリ2024の論争を解説 (XY Athletes in Women’s Olympic Boxing: The Paris 2024 Controversy Explained)

    05:35XYアスリートと女子オリンピックボクシング:パリ2024の論争を解説 (XY Athletes in Women’s Olympic Boxing: The Paris 2024 Controversy Explained)
    • In sports the most relevant DSDs affect individuals who are genetically male but appear female at birth.

      スポーツ界では、遺伝的に男性でありながら、出生時には女性に見えるDSDが最も多く見られる。

    • In sports, the most relevant DSDs affect individuals who are genetically male but appear female at birth.

      卵巣の代わりに精巣がある。

    B1 中級

    なぜ多くの人が帽子をかぶらなくなったのか? (Why Have Most People Stopped Wearing Hats?)

    09:28なぜ多くの人が帽子をかぶらなくなったのか? (Why Have Most People Stopped Wearing Hats?)
    • The 20th century saw the birth of the fedora which was originally a woman's hat.

      20世紀には、もともと女性用の帽子だったフェドラが誕生した。

    • The 20th century saw the birth of the fedora, which was originally a woman's hat.

      人々が風雨にさらされる時間ははるかに短い。

    B1 中級

    【英語スピーチ】Apple創業者スティーブ・ジョブズのスタンフォード大卒業式スピーチ|日英字幕 (【英語スピーチ】Apple創業者スティーブ・ジョブズのスタンフォード大卒業式スピーチ|日英字幕)

    13:34【英語スピーチ】Apple創業者スティーブ・ジョブズのスタンフォード大卒業式スピーチ|日英字幕 (【英語スピーチ】Apple創業者スティーブ・ジョブズのスタンフォード大卒業式スピーチ|日英字幕)
    • She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.

      彼女は私が大卒の養子になるべきだと強く感じていたので、私は生まれたときに弁護士夫妻の養子になるよう、すべてが準備されていた。

    • She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.

      ただし、私が飛び出したとき、彼らは土壇場で本当に女の子が欲しいと決めた。

    A2 初級