Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    based on the

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.句~に基づいて
    The movie is based on the novel by Stephen King.
    phr.句~に基づいて
    Based on the evidence, we believe he is guilty.
    phr.句~に基づいて
    Based on the information we have, we can make a decision.

    動画字幕

    10年計画はいらない。実験が必要だ | アンヌ=ロール・ル・キュンフ (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)

    18:5310年計画はいらない。実験が必要だ | アンヌ=ロール・ル・キュンフ (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)
    • The idea of cultivating an experimental mindset is based on the scientific method.

      実験的な考え方を養うという考え方は、科学的方法に基づいている。

    • The idea of cultivating an experimental mindset is based on the scientific method.

      そして素晴らしいのは、あなたがデザインした盟約のひとつひとつに目的が込められていれば、人生の壮大な目的を持つ必要がなくなるということだ。

    B1 中級

    内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)

    19:18内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)
    • They're important for understanding what decisions to make in the future based on the predictable outcomes of following rules.

      ルールに従うことで予測可能な結果に基づき、将来どのような決断を下すべきかを理解するために重要なのだ。

    • They're important for understanding what decisions to make in the future based on the predictable outcomes of following rules.

      人間性心理学は何十年もの間、この考え方を支持してきた。

    B1 中級

    Amazonの壊れた返品プロセスが販売者をAmazonから離れさせている理由 (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)

    16:34Amazonの壊れた返品プロセスが販売者をAmazonから離れさせている理由 (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)
    • We did increase our prices 10 percent solely based on the fraud.

      不正行為だけを理由に10%の値上げをした。

    • We did increase our prices 10% solely based on the fraud.

      一般的に手数料の引き上げは売り手にとって大きな痛手であり、結局はそのコストを消費者に転嫁するだけである。

    B1 中級

    面接で成功する方法:行動面接の質問 (How to succeed in your JOB INTERVIEW: Behavioral Questions)

    22:26面接で成功する方法:行動面接の質問 (How to succeed in your JOB INTERVIEW: Behavioral Questions)
    • You know: "Tell me about a time when um you dealt with an angry customer." Versus if, um you know, maybe you're um applying to be a project manager, then a behavioral interview question might be something like: " um Tell me about a time when you made an unpopular decision." Okay, so based on the job you're applying for, you can often kind of predict or you can guess what kind of questions they're going to ask you, okay?

      何があったかは話した

    • You know: "Tell me about a time when um you dealt with an angry customer." Versus if, um you know, maybe you're um applying to be a project manager, then a behavioral interview question might be something like: " um Tell me about a time when you made an unpopular decision." Okay, so based on the job you're applying for, you can often kind of predict or you can guess what kind of questions they're going to ask you, okay?

      あなたのことを話した? どうやって行動した?

    A2 初級

    第5週 (Week 5)

    49:14第5週 (Week 5)
    • And then I do this, explain to me, if you could, based on the previous logic, what is scanf doing in line 18 if passed percent s and buffer, which is an address?

      だから手元に質問がどのように今、ある 私たちは実際にこの問題を解決するのですか?

    • And then I do this, explain to me, if you could, based on the previous logic, what is scanf doing in line 18 if passed percent s and buffer, which is an address?

      手元の解決策は何ですか?

    B1 中級

    マクドナルドの21億ドルマシン (The $2.1 Billion McDonald's Machine)

    10:35マクドナルドの21億ドルマシン (The $2.1 Billion McDonald's Machine)
    • The price is based on the most expensive product, like the big tasty.

      だからこそ、マクドナルドにとってメニューは極めて重要なのだ。

    • The price is based on the most expensive product, like the big tasty.

      だからこそ、マクドナルドにとってメニューは極めて重要なのだ。

    B1 中級

    報道官キャロライン・リービット氏、メディアブリーフィング 2025年5月22日 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)

    33:02報道官キャロライン・リービット氏、メディアブリーフィング 2025年5月22日 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)
    • All of the findings will be based on the gold standard of science, and I think I speak for all MAHA moms across the country when I say we look forward to the President's event and remarks later this afternoon.

      ケネディ長官をはじめとする複数の閣僚がマハ委員会報告書を発表。

    • All of the findings will be based on the gold standard of science, and I think I speak for all MAHA moms across the country when I say we look forward to the President's event and remarks later this afternoon.

      ケネディ長官をはじめとする複数の閣僚がマハ委員会報告書を発表。

    B1 中級

    テキサスロードハウス、牛肉価格高騰でもステーキを19ドルに抑える方法 | WSJ (How Texas Roadhouse Keeps Steak at $19 as Beef Prices Soar | WSJ)

    06:35テキサスロードハウス、牛肉価格高騰でもステーキを19ドルに抑える方法 | WSJ (How Texas Roadhouse Keeps Steak at $19 as Beef Prices Soar | WSJ)
    • So you can pick what price range you want to be at based on the size of that steak.

      6オンス、8オンス、11オンス、または16オンスのサーロインを選べます。

    • So you can pick what price range you want to be at based on the size of that steak.

      なので、ステーキのサイズによって、どの価格帯にするか選べます。

    B1 中級

    待って…最悪の米国災害がさらに悪化した!?(カスケード巨大地震) (Wait...The Worst Possible US Disaster Just Got EVEN WORSE?!? (Cascadia Megaquake))

    13:01待って…最悪の米国災害がさらに悪化した!?(カスケード巨大地震) (Wait...The Worst Possible US Disaster Just Got EVEN WORSE?!? (Cascadia Megaquake))
    • The report focused on just four of the highest-risk facilities and created different scenarios based on the most likely wind patterns.

      それが一気に起こるでしょう。

    • The report focused on just four of the highest-risk facilities and created different scenarios based on the most likely wind patterns.

      この報告書は、最もリスクの高い4つの施設に焦点を当て、最も可能性の高い風のパターンに基づいたさまざまなシナリオを作成しました。

    B1 中級

    ビル・ゲイツ、エネルギーについて語る:ゼロへの革新! (中英字幕) (Bill Gates 比爾蓋茲談能源:至零方休的革新! (中英雙字幕))

    27:50ビル・ゲイツ、エネルギーについて語る:ゼロへの革新! (中英字幕) (Bill Gates 比爾蓋茲談能源:至零方休的革新! (中英雙字幕))
    • And that's going to be based on the number of people, the services each person's using on average, the energy on average for each service,

      これは、高さ12フィートのトラックが高さ10フィートの橋の下をくぐろうとして、

    • And that's going to be based on the number of people, the services each person's using on average, the energy on average for each service,

      これは、高さ12フィートのトラックが高さ10フィートの橋の下をくぐろうとして、

    A2 初級