Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    astronomers

    US

    ・

    UK

    B2 中上級
    n. pl.名詞 (複数形)天文学者
    Astronomers spend many hours studying the movement of the stars

    動画字幕

    宇宙からの死 — ガンマ線バーストを解説 (Death From Space — Gamma-Ray Bursts Explained)

    07:14宇宙からの死 — ガンマ線バーストを解説 (Death From Space — Gamma-Ray Bursts Explained)
    • Astronomers use telescopes that see different kinds of light to make their discoveries,

      これにより電離放射線となっている

    • Astronomers use telescopes see different kinds of light to make their discoveries.

      幸い 地球にはオゾン層があり

    B2 中上級

    19の銀河をかつてない詳細で | 2024年2月6日 (19 galaxies in never-before-seen detail | February 6, 2024)

    10:0019の銀河をかつてない詳細で | 2024年2月6日 (19 galaxies in never-before-seen detail | February 6, 2024)
    • Astronomers have never seen before.

      天文学者も見たことのない光景だ。

    • Astronomers believe about 60% of all Galaxies are spiral shaped, including our very own galaxy.

      天文学者は、私たちの銀河系を含め、全銀河の約60%が渦巻き型であると信じている。

    B1 中級

    冥王星は惑星か!? (Is Pluto a planet? !)

    04:45冥王星は惑星か!? (Is Pluto a planet? !)
    • and astronomy became much more interesting. Astronomers could now confidently rearrange

      天文学はもっと面白くなりました天文学者は自信を持って

    • Astronomers could now confidently rearrange the solar system—an elegant scientific advance that no one could possibly object to—and reclassify its parts, dropping the Sun and the Moon from the list of planets and adding Earth.

      天文学はもっと面白くなりました天文学者は自信を持って

    B1 中級

    歴史上最大の陰謀? (Mother of all history conspiracies?)

    08:51歴史上最大の陰謀? (Mother of all history conspiracies?)
    • The world history was compiled from contradictory mix of innumerable copies of ancient Latin and Greek manuscripts and other irrefutable proofs delivered by late mediaeval astronomers that were cemented by the authority of writings of the Church Fathers.

      世界史は、古代ラテン語やギリシャ語の写本の無数のコピーと、中世後期の天文学者たちが発表した反論の余地のない証拠が、教会の神父たちの著作の権威によって固められた、矛盾した混合物から編纂されました。

    • The world history was compiled from contradictory mix of innumerable copies of ancient Latin and Greek manuscripts and other irrefutable proofs delivered by late medieval astronomers that were cemented by the authority of writings of the Church Fathers.

      勇敢な戦士、賢明な哲学者、素晴らしいファラオ、狡猾な大祭司、貪欲な書記者の名前と行動を心得て学びます。

    B2 中上級

    宇宙はどれくらい大きいのか? | NASAのハッブル深宇宙画像 (How Big is the Universe? | NASA's Hubble Deep Field Image)

    04:17宇宙はどれくらい大きいのか? | NASAのハッブル深宇宙画像 (How Big is the Universe? | NASA's Hubble Deep Field Image)
    • In 1995, astronomers wanted to see what would happen if they pointed the New Hubble Space Telescope at an area of the sky that was nearly devoid of all stars.

      ハッブルディープフィールド画像。

    • In 1995, astronomers wanted to see what would happen

      1995年、天文学者たちは何が起こるかを見たいと思っていました。

    B2 中上級

    肉眼でできる観測:宇宙論入門 #2 (Naked Eye Observations: Crash Course Astronomy #2)

    11:17肉眼でできる観測:宇宙論入門 #2 (Naked Eye Observations: Crash Course Astronomy #2)
    • so it’s totally understandable that ancient astronomers divided the skies up into constellations

      然る事ながら

    • but humans are pattern-recognizing animals, so it's totally understandable that ancient astronomers divided the skies up into constellations, literally sets or groups of stars,

      腕を上げている人のように見えますが、ほとんどの文明ではそのように見られていました。

    B1 中級

    西洋文明の神話が暴かれる (The Myth of Western Civilization EXPOSED)

    37:06西洋文明の神話が暴かれる (The Myth of Western Civilization EXPOSED)
    • Chinese astronomers charted comets and eclipses with extraordinary precision.

      中国の天文学者は、彗星や日食を非常に正確に図式化していた。

    • Chinese astronomers charted comets and eclipses with extraordinary precision.

      科学の本当の物語は、NASAまでの直線的な道のりではない。

    B2 中上級

    天の川銀河における地球の位置の発見方法 (How We Found Earth's Location in the Milky Way)

    12:30天の川銀河における地球の位置の発見方法 (How We Found Earth's Location in the Milky Way)
    • This simple yet profound relationship, now known as Leavitt's Law, allowed astronomers to determine the distance to Cepheids by simply measuring their pulsation period.

      現在ではリービットの法則として知られるこの単純かつ深遠な関係によって、天文学者はケフェイドの脈動周期を測定するだけで、ケフェイドまでの距離を割り出すことができるようになった。

    • This simple yet profound relationship, now known as Levitt's Law, allowed astronomers to determine the distance to Cepheids by simply measuring their pulsation period.

      現在ではリービットの法則として知られるこの単純かつ深遠な関係によって、天文学者はケフェイドの脈動周期を測定するだけで、ケフェイドまでの距離を割り出すことができるようになった。

    B2 中上級

    ストーンヘンジ | ダン・スノーが巡る、イングランドを形作った10の場所 (Stonehenge | 10 Places That Made England with Dan Snow)

    07:04ストーンヘンジ | ダン・スノーが巡る、イングランドを形作った10の場所 (Stonehenge | 10 Places That Made England with Dan Snow)
    • And they probably had people that we might have called astronomers who might have been observing the length of days.

      さて、これは、これらの人々が太陽の動き、おそらく月の動きも観測していたことを示唆していますが、月は追跡するのがはるかに困難です。

    • And they probably had people that we might have called astronomers who might have been observing the length of days.

      そして、おそらく日照時間を観測していたであろう、私たちが天文学者と呼ぶような人々がいたのでしょう。

    B1 中級

    アイアンマン 第4章 テッド・ヒューズ作 (The Iron Man - Chapter 4 by Ted Hughes)

    13:16アイアンマン 第4章 テッド・ヒューズ作 (The Iron Man - Chapter 4 by Ted Hughes)
    • Astronomers peering through their telescopes noticed it first.

      望遠鏡を覗いていた天文学者たちが最初にそれに気づきました。

    • Astronomers peering through their telescopes noticed it first; they watched it with worried frowns.

      望遠鏡を覗いていた天文学者たちが最初にそれに気づきました。

    B1 中級