字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Today, we're going to be talking about impermanence. 今日は、非永久性について話しましょう。 So one of the really interesting things, if you sit and meditate on a regular basis, you start to see thoughts coming and going. 日常的に座って瞑想していると、すごく興味深いことが起きるんです。考えが浮かんでは消えていくのが見えるようになるのが、その1つです。 Intellectually, we know that thoughts come and go. 考えが浮かび、消えていくのは、知識として分かっていますよね。 But the experience of actually seeing it is very different because it starts to play into the rest of our life. でも、それを実際に見るという経験をするのは、全く別の話です。それが、生活に影響を与えるようになるからです。 We start to see that it's not just thoughts that come and go, it's emotions that come and go. 浮かんで消えていくのは考えだけではなく、感情もそうなのだと分かり始めます。 We start to see that sensations, physical sensations come and go. 感覚、身体的感覚も、浮かんでは消えていきます。 We start to see the situations around us in the world come and go. 私たちを取り巻く世界の状況も、浮かんでは消えていきます。 In short, we see that everything is changing all of the time. 要するに、常にあらゆることが変化しているのが分かるのです。 Some of the changes are small, some of the changes are really big. 変化の中には小さいものあれば、非常に大きいものもあります。 And right now, you might be experiencing the feeling of change at a massive, global scale. 今、巨大な、世界的な規模で、その変化を感じているかもしれません。 It can be frightening. 怖いこともあるでしょう。 It can induce a sense of anxiety very easily. 不安な気持ちが、ごく簡単に浮かんでくるかもしれません。 The real skill here is being able to sort of hold our seat. ここで肝心なスキルは、言ってみれば、自分の居場所をしっかり確保することです。 Seeing the change happening, but not getting too swept away by it. 変化が起こるのを見ても、それに流されすぎないようにすること。 That means not getting too caught up in all of the information that's flying around. つまり、飛び交っているあらゆる情報に、とらわれすぎないようにすることです。 Not getting too caught up in our internal thoughts, but instead, being able to step back. 自分の心の中の考えにとらわれすぎず、引き下がれるようにすることです。 It doesn't negate the difficulty. 困難を否定するのではありません。 It doesn't negate the seriousness, and that may well be something that we're having to sort of deal with in a very direct way in our lives and in the lives of the people that we love and care about. 深刻さを否定するのではありません。これは、私たち自身の生活、そして愛する人たちの生活において、直接的に対処しなければならない問題なのかもしれません。 So it's kind of finding this careful balance where we're able to be present for ourselves and for the people around us, but also to have a sense of ease. 自分自身のために、そして周りの人達のために、その場に存在しながらも、安心感を保つこと―その絶妙なバランスを見つけることです。 Knowing that everything changes all of the time. あらゆることが、常に変化していて、 Everything that arises in time, disappears. 何かが起きても、それはそのうち、消えるのですから。
A2 初級 日本語 米 消え 変化 否定 考え 感覚 生活 変化を恐れずに不安に対処する方法 (How to Deal with Anxiety from Change | Andy Crisis Wisdom) 52657 1655 Annie Huang に公開 2020 年 10 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語