Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    vulgar

    US /ˈvʌlɡɚ/

    ・

    UK /ˈvʌlgə(r)/

    B2 中上級
    adj.形容詞無作法な:品のない
    They did not enjoy his company because he told vulgar jokes and had bad manners

    動画字幕

    ナイト (Knight)

    40:16ナイト (Knight)
    • In the later Roman Empire the classical Latin word for horse, equus, was replaced in common parlance by vulgar Latin cabulus, sometimes thought to derive from Gaulish cabulos.

      他のヨーロッパ言語とは異なり、同等の言葉は戦争馬の所有の地位と繁栄を強調する。言語学的に、馬の所有と社会的地位の関連は、少なくとも古代ギリシャまで遡り、そこでは多くの貴族の名前が

    • parlance by vulgar Latin caballus, sometimes thought to derive from Gaulish caballos. From

      vulgärラテン語のcaballusに取って代わられ、これはガリア語のcaballosに由来すると考えられることもある。

    B2 中上級

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • and indulged their mirth for some time at the expense of their dear friends' vulgar relations.

      彼は何と言っていますか?よく、ジェーンは、速攻を作り、私達に告げる;作る

    • and indulged their mirth for some time at the expense of their dear friend's vulgar

      そして彼らの親愛なる友人の下品を犠牲にしてしばらくの間、彼らの笑いを楽しんだ

    B1 中級

    【英語発音】間違いやすい can と can't 発音の違いをネイティブが解説!

    09:27【英語発音】間違いやすい can と can't 発音の違いをネイティブが解説!
    • It's a really vulgar word,

      とても下品な言葉ですが、

    • It's a really vulgar word,

      とても下品な言葉ですが、

    A2 初級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • rather vulgar.

      herの願いを超えて、彼女は手紙を送るから母親​​を説得する試みを行っていない

    • rather vulgar.

      やいなや彼女の回答は、夫人ダッシュウッドは彼女自身を甘やかさはなく、派遣されていない

    B1 中級

    「THE MORNING SHOW」で学ぶ、ジェニファー・アニストン出演TVシリーズで高度な英語 (Learn Advanced English with THE MORNING SHOW — Jennifer Aniston TV Series)

    20:43「THE MORNING SHOW」で学ぶ、ジェニファー・アニストン出演TVシリーズで高度な英語 (Learn Advanced English with THE MORNING SHOW — Jennifer Aniston TV Series)
    • It's a more vulgar, offensive way to say it.

      みんなに話したでしょう。

    • It's a more vulgar, offensive way to say it.

      それは、より下品で攻撃的な言い方です。

    A2 初級

    英語で病気の症状を説明する方法 - 体調不良を英語でどう言うか (Learn How to Describe Being Sick in English - How To Say I'm Sick in English)

    04:36英語で病気の症状を説明する方法 - 体調不良を英語でどう言うか (Learn How to Describe Being Sick in English - How To Say I'm Sick in English)
    • but vomiting is kind of a vulgar term to say I vomited.

      以上がインフルエンザです。

    • Or you might, we use the word vomiting, but vomiting is kind of a vulgar term to say I

      あるいは、vomiting:(嘔吐)という単語も使えますが、例:I vomited(吐きました)、でも、それは少し下品な言い方です。

    B2 中上級

    アイデアの歴史 - マナー (HISTORY OF IDEAS - Manners)

    14:46アイデアの歴史 - マナー (HISTORY OF IDEAS - Manners)
    • There is unwitting cruelty and political subterfuge in the defence of natural manners which suggest we are all equal when we are not, or which allow one gender to pester another. There is a fine line between being natural about things and being bothersome to others, a line we are continuing to explore, often at great cost to all concerned. There are no doubt many behaviours which many of us subscribe to now, which at a later age may come to see as no less vulgar than Catherine de' Medici found a meal without a fork. The aspiration to be well-mannered shouldn't be seen as pretentious or fake. It should be generously interpreted as always belonging to a highly important wish not to cause other people distress through one's impulses and needs. The history of manners goes on.

      私たちが平等でないにもかかわらず、皆平等であるかのような自然なマナーを守ったり、ある性別が別の性別に干渉することを許したりすることには、知らず知らずのうちに残酷さや政治的な裏工作がある。物事に対して自然であることと、他人に迷惑をかけることの間には微妙な境界線があり、私たちはしばしば関係者全員に多大な犠牲を払いながら、その境界線を探り続けている。カトリーヌ・ド・メディチがフォークなしで食事をしたのと同じように、後年、下品な行為と見なされるようになるかもしれない。礼儀正しくありたいという願望は、気取ったり見せ

    • There are, no doubt, many behaviours which many of us subscribe to now, which a later age may come to see as no less vulgar than Catherine de' Medici found a meal without a fork.
    B2 中上級

    書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))

    49:39書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))
    • Moreover, he was of a fickle disposition, and, must we say it, rather vulgar in taste.

      "、小さないとこが来て、"彼女な目的のためには、スリーブによって彼を摘採、彼に言った

    • Moreover, he was of a fickle disposition, and, must we say it, rather vulgar in

      また、彼は気まぐれな処分であった、そして、我々はそれを言わなければならない、でかなり下品

    B2 中上級

    「とぼける」と「幸運」の英語フレーズを学ぶ (Learn the English Phrases "to play dumb" and "dumb luck")

    04:01「とぼける」と「幸運」の英語フレーズを学ぶ (Learn the English Phrases "to play dumb" and "dumb luck")
    • And my response is, "It's better than the alternative," which is kind of a minor, vulgar word.

      すみません、今朝の交通量で少し気が散っています。

    • And my response is it's better than the alternative, which is kind of a minor, vulgar word.

      そして私の返信は、それよりも代替案の方が良い、それは少し下品な言葉です。

    A2 初級

    なぜ私はいつも落ち着いているのか (Why I'm Always So Calm)

    09:32なぜ私はいつも落ち着いているのか (Why I'm Always So Calm)
    • Can you remember a time where getting loud and vulgar has benefited you or the situation in any way?

      大声で下品になることで、自分自身や状況にとって何かプラスになったことがあるだろうか?

    • Or how about this: can you remember a time where getting loud and vulgar has benefited you or the situation in any way?

      例えば、カメラの充電器が見つからないなど、何かストレスを感じることがあるたびに、私が過剰に興奮していたら、それは周りの人たちにも影響を与えるだろう。

    B1 中級