Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    veneration

    US /ˌvɛnəˈreʃən/

    ・

    UK /ˌvenə'reɪʃn/

    C1 上級TOEIC
    n. (u.)不可算名詞崇拝
    My veneration for social workers is strong

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • his veneration for her as his patroness, mingling with a very good opinion of himself, of his authority as a clergyman, and

      私は優秀なをお持ちでない場合、私は自分の家を持っている場合、私は惨めなものとする

    • veneration for her as his patroness,

      彼の守護神としての彼女のために尊敬の念、

    B1 中級

    2000年の中国史!天命と孔子:世界史 #7 (‎2,000 Years of Chinese History! The Mandate of Heaven and Confucius: World History #7)

    12:122000年の中国史!天命と孔子:世界史 #7 (‎2,000 Years of Chinese History! The Mandate of Heaven and Confucius: World History #7)
    • Li is usually translated as ritual and refers to rituals associated with Chinese religion, most of which involve the veneration of ancestors.

      礼は通常、儀式と翻訳され、中国の宗教に関連する儀式を指し、そのほとんどは祖先の崇拝を伴います。

    • Li is usually translated as ritual and refers to rituals associated with Chinese religion, most of which involve the veneration of ancestors.

      礼は通常、儀式と翻訳され、中国の宗教に関連する儀式を指し、そのほとんどは祖先の崇拝を伴います。

    B1 中級

    真実の愛の証... (The Mark of True Love...)

    06:25真実の愛の証... (The Mark of True Love...)
    • We humans have an immense appetite for complicated things, neuroscience, astrophysics and molecular biology of course, but also barely decipherable books, abstract works of art and avant-garde pieces of theatre without plot or character, all of which perhaps evoke the primordial puzzles of the universe and our own always ineffable existence within it. But our veneration for complexity can reach a most painful, time-consuming and futile zenith in one area in particular – relationships. It's here that we find otherwise discerning and hard-headed people exhibiting extreme patience, often lasting over a succession of tormented years, for what we can call complicated situations. The complexities may arise from some of the following dynamics. A beloved partner who wants to commit and surely will one day but not quite yet on account of this or that factor or not entirely because of certain psychological fears or not conclusively or at least not without certain important caveats. They may need space, freedom or what they call a chance to explore though quite what was still not wholly clear, though we have asked them on many occasions. Then a partner with whom there are a lot of misunderstandings, around whom words often lose their standard meanings, around whom we may have to spend hours untangling what was truly meant and around whom gestures or deeds that we previously thought uncontentious suddenly become the occasion for major surprising aggravations. Or a partner who in principle is there for us and in theory loves us very very much but in actuality – like last week and the week before that – is constantly remarkably busy, unable to respond to our texts, out with their compelling friends or concentrated on their always extremely demanding job. Or a partner with whom we sit up late at night on many occasions with a pad and paper to hand attempting to determine where the issues are coming from, what is at play and how things might be handled before, baffled and upset, we finally have to retreat to bed a little after 1am feeling fragile and tearful.

      神経科学、宇宙物理学、分子生物学はもちろんのこと、かろうじて解読可能な書物、抽象的な芸術作品、筋書きも登場人物もない前衛的な演劇作品など、私たち人間は複雑なものに対して計り知れない欲求を持っている。しかし、複雑さへの崇拝は、特に人間関係というある分野において、最も苦痛を伴い、時間を要し、無益な頂点に達することがある。複雑と呼べるような状況に対して、しばしば苦悩に満ちた年月の連続となるような極端な忍耐を示すのは、そうでなくても目が肥えていて頭の固い人たちである。その複雑さは、以下のような力学から生じることが

    • But our veneration for complexity can reach a most painful, time-consuming, and

      感情的な複雑さへの危険な熱狂を少しでも和らげるために、私たちは人間関係に作用する広範な原則を思い出すかもしれない。

    B1 中級

    清明節 (Qingming Festival)

    08:06清明節 (Qingming Festival)
    • Some Qingming rituals and ancestral veneration decorum observed by the overseas Chinese in Malaysia and Singapore can be dated back to Ming and Qing dynasties, as the overseas communities were not affected by the Cultural Revolution in mainland China.

      清明節は、お祝いする人たちの記憶と名誉のための機会です。

    • According to the ancient custom, grave site veneration is only feasible 10 days before and after the Qingming Festival.

      清明、または門や玄関に柳の枝を置く。彼らは信じています。

    B2 中上級

    西洋文明の神話が暴かれる (The Myth of Western Civilization EXPOSED)

    37:06西洋文明の神話が暴かれる (The Myth of Western Civilization EXPOSED)
    • Ancestor veneration, animism, and polytheism were labeled as superstitions that had to be uprooted.

      先祖崇拝、アニミズム、多神教は、根こそぎ取り除かなければならない迷信というレッテルを貼られた。

    • Ancestor veneration, animism, and polytheism were labeled as superstitions that had to be uprooted.

      そして、最終的には私たち全員を含む物語を語るということだ。

    B2 中上級

    書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))

    49:39書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))
    • all his tribe, who hold her in singular veneration like a Notre-Dame;

      "ヤギとジプシーは、TIS。

    • tribe, who hold her in singular veneration,

      単数形の尊敬の彼女を保持する部族、、

    B2 中上級

    愛は感情ではなくスキルである | アラン・ド・ボトン:フルインタビュー (Love is a skill, not a feeling | Alain de Botton: Full Interview)

    58:13愛は感情ではなくスキルである | アラン・ド・ボトン:フルインタビュー (Love is a skill, not a feeling | Alain de Botton: Full Interview)
    • There's been an enormous veneration, almost a worship of instinct.

      本能に対する計り知れない尊敬、ほとんど崇拝がありました。

    • There's been an enormous veneration, almost a worship, of instinct.

      その感情があるかないかです。

    B1 中級

    パート1 – コーモラン・ジェイムズ・フェニモア著『モヒカン族の最後』オーディオブック(第1章~第5章) (Part 1 - The Last of the Mohicans Audiobook by James Fenimore Cooper (Chs 01-05))

    10:18パート1 – コーモラン・ジェイムズ・フェニモア著『モヒカン族の最後』オーディオブック(第1章~第5章) (Part 1 - The Last of the Mohicans Audiobook by James Fenimore Cooper (Chs 01-05))
    • Comfort of the Saints, in Public and Private, Especially in New England." During his euloquium on the rare production of his native poets, the stranger had drawn the book from his pocket, and, fitting a pair of iron-rimmed spectacles to his nose, opened the volume with a care and veneration suited to its sacred purposes.

      繊細ではない場合、小さかった。

    • opened the volume with a care and veneration suited to its sacred purposes.

      その神聖な目的に合ったケアと尊敬の念を持つボリュームをオープンしました。

    B2 中上級

    古代都市の謎を探る(全話)| アルバート・リンと失われた都市 | ナショナルジオグラフィック (Exploring Mysteries of Ancient Cities (Full Episode) | Lost Cities with Albert Lin | Nat Geo)

    44:25古代都市の謎を探る(全話)| アルバート・リンと失われた都市 | ナショナルジオグラフィック (Exploring Mysteries of Ancient Cities (Full Episode) | Lost Cities with Albert Lin | Nat Geo)
    • They become these objects of sacred veneration and respect, not only to the Inca, but

      それらはインカだけでなく、

    • They become these objects of sacred veneration and respect, not only to the Inca, but

      私たちはマチュピチュが山の頂上にあったのと同じように、ここ山の頂上に立っています。

    B1 中級

    第2部 - シャーロット・ブロンテ著 ジェーン・エア オーディオブック (第7章~第11章) (Part 2 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 07-11))

    06:10第2部 - シャーロット・ブロンテ著 ジェーン・エア オーディオブック (第7章~第11章) (Part 2 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 07-11))
    • and Helen obeyed, my organ of veneration expanding at every sounding line.

      近づいてくる姿の両方に満ちていた。その姿はすぐにテンプル先生だとわかった。

    • Helen obeyed, my organ of veneration expanding at every sounding line.

      ヘレンは従い、響き渡る一行ごとに私の崇拝の器官が拡大しました。

    B1 中級