Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    unwittingly

    US /ˌʌnˈwɪtɪŋlɪ/

    ・

    UK /ʌnˈwɪtɪŋli/

    B1 中級
    adv.副詞無意識に
    He unwittingly deleted the references

    動画字幕

    アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr 29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)

    59:05アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr  29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)
    • of the countries that they visit, unwittingly and with

      訪問する国々を、無意識のうちに、そして最善の意図で。

    • It's an exploration of the British and the American imperialistic way of taking advantage of the countries that they visit, uh, unwittingly and with the best intentions.

      すべての移民を停止したとしても、あなたにはまだ移民に関する他の問題があるため、それを問題ではないとは考えない。

    B1 中級

    ポップカルチャー:映画とは何か? (POP CULTURE: What Is Cinema For?)

    09:55ポップカルチャー:映画とは何か? (POP CULTURE: What Is Cinema For?)
    • We've gone so far down the track of teaching ourselves about the importance of gentleness and compromise, many of us have unwittingly developed problems around courage and self-assertion.

      非日常的な色を撮影しました。 鮮やかで即効性のある

    • Many of us have unwittingly develop problems around courage and self-assertion.

      私たちの多くは、知らず知らずのうちに 勇気と自己主張をめぐる問題

    B1 中級

    自分自身への取扱説明書 (An Instruction Manual To Oneself)

    03:32自分自身への取扱説明書 (An Instruction Manual To Oneself)
    • We unwittingly proceed as if operating another person might be an intuitive skill we'll just pick up along the way;

      前提としては、

    B1 中級

    なぜあなたは間違った人と結婚するのか - アラン・デ・ボトン (Why You Will Marry the Wrong Person - Alain de Botton)

    22:01なぜあなたは間違った人と結婚するのか - アラン・デ・ボトン (Why You Will Marry the Wrong Person - Alain de Botton)
    • They unwittingly will trigger a negative reaction in us and we'll sulk.

      メラニー・クラインは、実際に気づくまでは4歳までかもしれないと思っていました。

    • And they tell us something -- they unwittingly will trigger a negative reaction in us and

      そして、彼らは私たちに何かを教えてくれます -- 彼らは知らず知らずのうちに私たちの中で否定的な反応を引き起こし

    B1 中級

    TRUTH FILES | CIAの闇の洗脳計画「MKウルトラ計画」を解明(機密解除済み) (TRUTH FILES | Inside Project MKUltra: CIA's Dark Mind Control Program (Now Declassified))

    09:02TRUTH FILES | CIAの闇の洗脳計画「MKウルトラ計画」を解明(機密解除済み) (TRUTH FILES | Inside Project MKUltra: CIA's Dark Mind Control Program (Now Declassified))
    • But even ordinary citizens, soldiers, and CIA operatives themselves were unwittingly dragged into the experiments.

      しかし、一般市民や兵士、CIAの工作員でさえ、知らず知らずのうちに実験に巻き込まれていた。

    • CIA operatives themselves were unwittingly dragged into the experiments.

      さて、新たに機密解除されたこの文書の詳細に入る前に、まずMKULTRAの起源について説明しよう。

    B2 中上級

    関係に何が起こるかを予測する暗い方法 (A Dark Way to Predict what might happen in your relationship)

    03:42関係に何が起こるかを予測する暗い方法 (A Dark Way to Predict what might happen in your relationship)
    • This time they are in the role of the perpetrator and we, unwittingly, are cast in the role of their victim.

      今回は彼らが加害者であり、私たちは知らず知らずのうちに、彼らの被害者の役割を演じているのです。

    • This time they are in the role of the perpetrator and we, unwittingly, are cast in the role of their victim.

      今回は彼らが加害者であり、私たちは知らず知らずのうちに、彼らの被害者の役割を演じているのです。

    B1 中級

    マーロン・ブランドが演技をどう変えたか (How Marlon Brando Changed Acting)

    09:58マーロン・ブランドが演技をどう変えたか (How Marlon Brando Changed Acting)
    • Terry was unwittingly the one that lured Edie's brother to her death.

      テリーは意図せず、エディの兄を死に追いやった張本人でした。

    • Terry was, unwittingly, the one that lured Edie's brother to her death.

      しかし、ブランドの素晴らしい才能は、その下にある必死の繊細さを垣間見せてくれるところにあります。

    B1 中級

    自己肯定感を本質的に育む | Being Well Podcast (Authentically Developing Self-Worth | Being Well Podcast)

    53:56自己肯定感を本質的に育む | Being Well Podcast (Authentically Developing Self-Worth | Being Well Podcast)
    • Unwittingly, whatever it might be, our frustration or exasperation or criticism, our sense of pressure, we want this, why didn't you do that, oh, we land on each other.

      そして、私よりもずっと多くの人とこのことについて関わってきた人間として。

    • And I think one of the takeaways here is to give thought to how we land on others, unwittingly, whatever it might be.

      そして、ここでの学びの一つは、意図せずとも、それが何であれ、私たちが他者にどう影響を与えるかを考えることだと思います。

    B1 中級

    残酷な真実:なぜあなたの元カレ(元カノ)は他人には完璧なのか (The Cruel Truth: Why Your Ex Is Perfect for Someone Else)

    05:24残酷な真実:なぜあなたの元カレ(元カノ)は他人には完璧なのか (The Cruel Truth: Why Your Ex Is Perfect for Someone Else)
    • The reality of relationships is that many of the struggles we had with our now ex-partners, though they appeared circular and fruitless at the time, are likely to be precisely what will help them to become, in the future, ideal partners for someone else. It's the very difficulties we had, the arguments, blind spots and stalemates, that will prepare them for unions filled with insight, harmony and serenity next time around. Unbeknownst to us, we may for a long time have been in the business of helping someone else to be very happy. There will typically be few signs of our unwittingly selfless groundwork. The fraught closing stages of the relationship are unlikely to have seemed like an emotional finishing school or a forum for psychological maturation. There might have been a succession of seemingly sterile fights when we questioned why they spent so much time obsessing about their brother or expecting their mother to rescue them. There might have been a variety of tense conversations about certain of their friends or their approach to work. We might have been accused of being mean or overly critical. Perhaps there was a sulk that lasted twelve hours and a moment when they called us a blockhead and we told them we wished we had never met them – even though, or precisely because, we loved them so deeply.

      人間関係の現実とは、私たちが元パートナーとの間に経験した葛藤の多くが、当時は回りくどくて実りのないものに見えたとしても、将来彼らが他の誰かにとって理想的なパートナーになるために役立つものである可能性が高いということだ。私たちが経験した困難、口論、盲点、行き詰まりこそが、次に彼らが洞察力、調和、平穏に満ちた結婚をするための準備となるのだ。私たちの知らないところで、私たちは長い間、誰かがとても幸せになるのを助ける仕事をしてきたのかもしれない。私たちが知らず知らずのうちに無私の地道な努力を積み重ねてきたことを示

    • There will typically be few signs of our unwittingly selfless groundwork.

      ある救済的な詳細がなければ、苦い思いをする根拠のように聞こえるかもしれない。その過程は二通りあるだろう。運がよければ、私たちもやがて、まったく自然に、自分自身を深く理解し、自分の欠点と成熟した関わり方をし、複雑な性格を巧みに乗り越えているように見える人に出会うだろう。彼らは、こちらが何か言おうと思う前に謝ってくれるだろう。ある特定の話題について、彼らは奇跡的に意見を受け入れるように見え、彼らの複雑な過去に対する洞察力は私たちを畏怖させる。私たちは、これが彼らの生まれつきの姿なのだと思うだろう。誰にも知られ

    B1 中級

    ポップコーンを用意して:トランプ関税戦争 2.0 (‘Get your popcorn out’: Trump Tariffs War 2.0)

    11:11ポップコーンを用意して:トランプ関税戦争 2.0 (‘Get your popcorn out’: Trump Tariffs War 2.0)
    • The Supreme Court of the United States accidentally and unwittingly gave me, as the President of the United States, far more power and strength than I had prior to their ridiculous, dumb, and

      そして、大統領が絶対にできないことについて明確な判断を下しました。

    • The Supreme Court of the United States accidentally and unwittingly gave me, as the President of the United States, far more power and strength than I had prior to the ridiculous, dumb, and

      米国最高裁判所は、米国大統領である私に、ばかげた、愚かで、

    B1 中級