US /ðæt ˈpɜːrsn/
・UK /ðæt ˈpɜːsn/
しかし、ある一人の専門家のスピーチが非常にパワフルで、革新的で、多くの人々にとって有意義であるため、その講演者がショーを奪い、他の講演者が平凡か平均的か、あるいは特別なものでないかのように見えてしまうのだ。
しかし、ある一人の専門家のスピーチが非常にパワフルで、革新的で、多くの人々にとって有意義であるため、その講演者がショーを奪い、他の講演者が平凡か平均的か、あるいは特別なものでないかのように見えてしまうのだ。
さて、交渉が終わって、よし、悪くない取引だと思ったが、ちょっと考えなければならない。
あなたが英語を勉強しているのは分かる、それは結構なことだが、もしあなたがグループの中で、私は英語が話せません、と言ったら、第一印象で、ああ、あの人とは話す気にはならないな、英語も話せないんだから、分かるのかな、と思われてしまう。
あまりしゃべりすぎないように。
この仕事に就くかあの仕事に就くか、この人と結婚するかあの人と結婚するか、この街に引っ越すかあの街に引っ越すかで、人生の方向性は完全に変わる。
例えば、自分でビジネスを始めるという決断をするためには、それがクールなことだと思わなければならない。
なぜなら、5万ポンドというのは、その中のどこかの片隅の商店のようなもので、かろうじて生き延びているどこかの商店がその程度の収入を得ているようなものだからだ。
そして、その人ですら20%の税率を支払わなければならない。
このショーの中に潜り込んで、二度と出たくないくらいです。
このショーの中に潜り込んで、二度と出たくないくらいです。
それが何であれ、あなたはその人に奉仕するつもりだし、そうやって会話を始めるつもりだ。
一つ一つの小さな行動が、「もしかしたら、もうあの人ではないのかもしれない」というシグナルを送ります。
古い物語がもう合わなくなるからです。