Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    surplus

    US /ˈsɚpləs, -ˌplʌs/

    ・

    UK /ˈsɜ:pləs/

    B1 中級TOEIC
    adj.形容詞余剰の
    This store sells surplus goods at a low price
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)余剰
    We have a surplus of vegetables, so we are giving them to all our friends
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)黒字
    The government reported a budget surplus.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)余剰品
    They bought army surplus clothing.

    動画字幕

    なぜEUの関税は中国EVを止められないのか (Why EU’s Tariffs Won’t Stop Chinese EVs)

    11:55なぜEUの関税は中国EVを止められないのか (Why EU’s Tariffs Won’t Stop Chinese EVs)
    • What you got to do is get everybody together and all squeeze at once, make the Chinese eat the surplus.

      中国に余剰分を食べさせるんだ。

    • and U.K. The European country has a trade surplus with China in cars and in parts. On the other side, the French and Italian manufacturers are not exposed to China at all because they are more worried about their position in Europe, which is probably the most exposed to this increasing flow of

      この欧州諸国は、自動車と部品で中国との貿易黒字を持っている。他方、フランスやイタリアのメーカーは、中国との関係をまったく考慮していない。

    B1 中級

    ドナルド・トランプ対ヒラリー・クリントン - 第3回大統領討論会(字幕+ネイティブ語彙) (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))

    32:31ドナルド・トランプ対ヒラリー・クリントン - 第3回大統領討論会(字幕+ネイティブ語彙) (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))
    • a three hundred million dollars deficit to a two hundred billion dollars surplus, and

      3億ドルの赤字から2000億ドルの黒字になり、

    • When my husband was president, we went from a $300 billion deficit to a $200 billion surplus,

      信じてください。

    B1 中級

    ミレニアル世代 vs. Z世代:インターネットに詳しいのはどっち? エピソード2 • フィード対決 (Millennials Vs. Gen Z: Who Knows The Internet Better? Episode 2 • Feed Feud)

    25:14ミレニアル世代 vs. Z世代:インターネットに詳しいのはどっち? エピソード2 • フィード対決 (Millennials Vs. Gen Z: Who Knows The Internet Better? Episode 2 • Feed Feud)
    • The amount that you can go over your surplus.

      あなたが超過できる量。

    • So it's over 9,000 is a gaming reference, just being really tongue-in-cheek about your level, the amount that you can go over, your surplus.

      さて、ミレニアル世代に戻りましょう。

    B1 中級

    日本の自衛隊はどのくらい強い?(How Strong Is Japan’s Military?)

    04:12日本の自衛隊はどのくらい強い?(How Strong Is Japan’s Military?)
    • equipment, in order to narrow the trade surplus Japan has with the United States,

      今後5年間ではおよそ 2500 億の支出が見込まれ、多くはアメリカの兵器購入に充てられます。

    • In order to narrow the trade surplus Japan has with the United States and easie friction with President Donald Trump.

      これは日本がアメリカとの間にある貿易黒字のバランスを取り、ドナルド・トランプ大統領の機嫌を取るためのものです。

    B1 中級

    7つの「ゼロウェイスト」な日本の習慣で予算を節約 (7 Japanese Habits of "No Waste" That Will Save Your Budget)

    10:097つの「ゼロウェイスト」な日本の習慣で予算を節約 (7 Japanese Habits of "No Waste" That Will Save Your Budget)
    • When you stop trying to fix unfixable financial errors with more money, you suddenly find a surplus that was previously being set on fire by pride and regret.

      修復不可能な財政的誤りをさらにお金で解決しようとするのをやめると、かつてはプライドと後悔によって燃やされていた余剰金が突然見つかります。

    • you suddenly find a surplus that was previously being set on fire by pride and regret.
    B1 中級

    ドーパミン:良い面、悪い面、そして非常に不健康な側面 (Dopamine: The Good, the Bad, and the Downright Unhealthy)

    05:18ドーパミン:良い面、悪い面、そして非常に不健康な側面 (Dopamine: The Good, the Bad, and the Downright Unhealthy)
    • This surplus of everything nature has programmed us to crave, pushes our dopamine circuits into overdrive, and as a result, snacking, scrolling and streaming, as we probably all experience, can become habits bordering on addictions.

      このように、自然が私たちに渇望するようにプログラムしたあらゆるものの余剰が、私たちのドーパミン回路をオーバードライブに押し上げ、その結果、おそらく誰もが経験するように、間食、スクロール、ストリーミングが中毒に近い習慣になる可能性がある。

    • This surplus of everything nature has programmed us to crave pushes our dopamine circuits into overdrive,

      ファストフード・チェーンは何十年も前からそうであったが、最近ではハイテク産業という別の分野も参入してきている。

    B1 中級

    ジム・レーラーが初の完全な大統領討論会を司会する (Watch Jim Lehrer Moderate First Full Presidential Debate)

    31:01ジム・レーラーが初の完全な大統領討論会を司会する (Watch Jim Lehrer Moderate First Full Presidential Debate)
    • from deficit to surplus, and created a whole lot of millionaires to boot.

      赤字から黒字に転換し、多くの億万長者も生み出しました。

    • But I have said that for incomes over $250, 000 a year, that we should go back to the rates that we had when Bill Clinton was President, when we created 23 million new jobs, went from deficit to surplus,

      より低い税率で課税されています。しかし、残りの3パーセントの企業は、

    B1 中級

    トランプ大統領、日本との貿易協定を発表 (President Trump Announces Trade Agreement With Japan)

    04:19トランプ大統領、日本との貿易協定を発表 (President Trump Announces Trade Agreement With Japan)
    • I talked about the impact on the auto sector and the auto issue was a big one because when it comes to the Japanese trade surplus against the U.S., 80% of that included cars.

      私は自動車部門への影響について話したが、自動車問題は大きな問題だった。日本の対米貿易黒字といえば、その80%が自動車を含んでいたからだ。

    • and the auto issue was a big one because when it comes to the Japanese trade surplus against the U.S., 80 percent of that included cars.

      そして彼は現在、国内における他の重要な問題、たとえば現時点での販売攻撃の減少などについて、野党と話し合いを持つ準備をしている。

    B1 中級

    あなただけ高い?他の人より多く請求されていませんか? (Are You Being Charged More Than Everyone Else?)

    09:39あなただけ高い?他の人より多く請求されていませんか? (Are You Being Charged More Than Everyone Else?)
    • That gap is known as consumer surplus.

      彼らにとっては、それはテーブルに残された金なんだ。

    • Consumer surplus feels great.

      完璧な世界であれば、全ての客は自分が払うと思う最大限の金を払う。

    B1 中級

    サティア・ナデラ:マイクロソフトのAI投資、ハイパースケーリング、量子コンピューティングのブレークスルー (Satya Nadella: Microsoft's AI Bets, Hyperscaling, Quantum Computing Breakthroughs)

    40:30サティア・ナデラ:マイクロソフトのAI投資、ハイパースケーリング、量子コンピューティングのブレークスルー (Satya Nadella: Microsoft's AI Bets, Hyperscaling, Quantum Computing Breakthroughs)
    • So if I had to ask me, my benchmark for AI is, is it creating surplus in the world around us, one community, one country, one industry, one company at a time?

      つまり、私に言わせれば、AIのベンチマークは、私たちを取り巻く世界、1つのコミュニティ、1つの国、1つの産業、1つの企業において、1度に黒字を生み出しているかどうかということだ。

    • So if I had to ask me, my benchmark for AI is, is it creating surplus in the world around us, one community, one country, one industry, one company at a time?

      私たちは今、奇妙な、しこりのある瞬間にいるような気がする。モデルが出てきて、私たちは何が起こっているのかに驚いている。

    B1 中級