Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    steer

    US /stɪr/

    ・

    UK /stɪə(r)/

    B1 中級
    n. (c.)可算名詞牛
    This bull was made into a steer
    v.t.他動詞運転する : 操縦する
    Steer your horse around those trees

    動画字幕

    「あなたにいじめられるつもりはない」:パム・ボンディ氏、民主党上院議員シフ氏とパディーヤ氏が激突 ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)

    16:23「あなたにいじめられるつもりはない」:パム・ボンディ氏、民主党上院議員シフ氏とパディーヤ氏が激突 ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)
    • One other immigration-related question, and I'll steer clear of the Constitution and the law.

      もうひとつ移民関連の質問があるのだが、憲法や法律の話は避けておこう。

    • I'll steer clear of the Constitution because.

      だからこそ、必要なときに大統領にノーと言える独立性、強さ、不屈の精神を持つ司法長官が必要なのだ。

    B1 中級

    アメリカで反対の意味を持つ言葉 (Words that Mean the Opposite in America)

    16:38アメリカで反対の意味を持つ言葉 (Words that Mean the Opposite in America)
    • And each time you hear a knock, you may be looking for a way to kind of steer clear of them.

      それは模擬法廷です。

    • And each time you hear a knock, you may be looking for a way to kind of steer clear of them.

      そして、ノックを聞くたびに、彼らを避けたいと思うかもしれません。

    B1 中級

    トラフィックカム・ケイパー | シーズン1 エピソード21 | フルエピソード | フィニアスとファーブ | @disneyxd (Traffic Cam Caper | S1 E21 | Full Episode | Phineas and Ferb | @disneyxd)

    22:31トラフィックカム・ケイパー | シーズン1 エピソード21 | フルエピソード | フィニアスとファーブ | @disneyxd (Traffic Cam Caper | S1 E21 | Full Episode | Phineas and Ferb | @disneyxd)
    • Here's your monitor, and this is the track ball you use to steer.

      外に出て、ドーフェンの尻を蹴るんだ!

    • Here's your monitor, and this is the trackball you use to steer.

      これがモニターで、これが操縦に使うトラックボールだ。

    B1 中級

    Maroon 5 (ft. Christina Aguilera) - 「Moves Like Jagger」ビデオ (+歌詞) (Maroon 5 (feat. Christina Aguilera) - "Moves Like Jagger" Video (+ Lyrics))

    03:33Maroon 5 (ft. Christina Aguilera) - 「Moves Like Jagger」ビデオ (+歌詞) (Maroon 5 (feat. Christina Aguilera) - "Moves Like Jagger" Video (+ Lyrics))
    • And you want to steer, but I'm shifting gears, I'll take it from here, and it goes like this

      そして、あなたは操舵したい、しかし、私はギアをシフトしている、私はここからそれを取る、そして、それは次のようになります。

    • Get inside it and you wanna steer, but I'm shifting gears.

      私はあなたを制御しようとする必要はありません、私の目を見て、私はあなたを所有しています。

    A2 初級

    関節炎の人は避けるべき7つの食品 (7 Foods To Avoid If You Have Arthritis)

    02:45関節炎の人は避けるべき7つの食品 (7 Foods To Avoid If You Have Arthritis)
    • Steer clear of any foods containing high doses of omega-6 fatty acids.

      ナス、トマト、ピーマンを食べるたびにドキドキする。 ピーマンを食べるたびに

    • Steer clear of any foods containing high doses of omega-6 fatty acids.

      オメガ6脂肪酸を多量に含む食品は避ける。 オメガ6脂肪酸を多く含む食品は避ける。

    B2 中上級

    飛行機はどうやって作られるのか (How Airplanes Are Made)

    05:14飛行機はどうやって作られるのか (How Airplanes Are Made)
    • and then the flaps, slats, and ailerons (the things they use to steer) are added.

      エンジニアはコンピューターシミュレーションや 風のトンネルのモデルを使い、

    • painted and then the flaps, slats and ailerons --the things they use to steer-- are added.

      色が塗られると、操縦装置である、 フラップ、スラット、補助翼が加えられる。

    B2 中上級

    この街を晴れに保つ気象の抜け道 (The weather loophole keeping this city sunny)

    08:28この街を晴れに保つ気象の抜け道 (The weather loophole keeping this city sunny)
    • It's a pressure system that grows and shrinks in the Atlantic, and it has the potential to steer bigger storms, like hurricanes, away from Florida and up the East Coast.

      これは大西洋で成長したり縮小したりする気圧配置で、ハリケーンのような大きな嵐をフロリダから東海岸に遠ざける可能性がある。

    • and it has the potential to steer bigger storms, like hurricanes, away from Florida and up the East Coast.

      ピーターズバーグは1時間後だ。

    B1 中級

    Bunkhouseからの物語 (ボーナス) | トップ5の火傷 | イエローストーン | Paramount Network (Stories from the Bunkhouse (Bonus) | Top 5 Burns | Yellowstone | Paramount Network)

    06:07Bunkhouseからの物語 (ボーナス) | トップ5の火傷 | イエローストーン | Paramount Network (Stories from the Bunkhouse (Bonus) | Top 5 Burns | Yellowstone | Paramount Network)
    • How the fuck did you hurt your knee roping a steer?

      どうして牛の綱渡りで膝を痛めたんだ?

    • How the fuck did you hurt your knee roping the steer?

      牛にロープをかけても痛くなかった。

    B1 中級

    ボエティウス『哲学の慰め』 (Boethius’s Consolation of Philosophy)

    09:28ボエティウス『哲学の慰め』 (Boethius’s Consolation of Philosophy)
    • I was pondering thus in silence and using my pen to set down so tearful a complaint, there appeared standing over my head a woman's form, whose countenance was full of majesty, whose eyes shone as with fire and whose power of insight surpassed that of all men. His visitor is a metaphorical figure whom Boethius terms Lady Philosophy. Lady Philosophy is carrying a pile of classical books in one hand and a sceptre in the other and she has come to visit Boethius in his cell in order to remind him of some of the fundamental truths of his favourite subject, largely as defined by the Stoic school of Greece and Rome. That she should have dropped in on him was, in a sense, no surprise. In the classical world, philosophy was not an abstract academic discipline. It was a set of tools specifically designed to help one live and die well, with particular relevance at the darkest moments. Lady Philosophy begins by gently chiding Boethius for flaring up against his fate. She reminds him, as Stoic philosophers had constantly stressed, that human beings are not in control of most of what happens to them. Our destiny is in large measure in the hands of a devilishly powerful, seductive goddess whom the Romans knew as Fortuna, the goddess of fortune. This figure was a central deity in the Roman pantheon and was represented across the Roman world on coins and statues. She was typically depicted holding a cornucopia in one hand, overflowing with fruit and luxuries, and on the other leaning on a tiller, a marker of her capacity to direct people's fates. Depending on her mood, fortune might either shower us with gifts or, with a blithe smile, steer us towards catastrophe. To be a philosopher means to understand all that fortune controls, to resist her blandishments, to know never to put complete faith in the things that are, ultimately, always in the hands of an immoral and reckless force, and to prepare for the day when we may have to surrender her gifts at a stroke.

      その表情は威厳に満ち、その目は炎のように輝き、その洞察力はすべての人を凌駕していた。来訪者はボエティウスが「哲学婦人」と呼ぶ比喩的な人物である。哲学婦人は、片手に古典の書物の山、もう片方の手には杖を持ち、ボエティウスの独房を訪ねてきた。彼女がボエティウスのもとに立ち寄ったことは、ある意味で驚きではなかった。古典の世界では、哲学は抽象的な学問ではなかった。哲学とは、人がよく生き、よく死ぬために特別に設計された道具のセットであり、特に最も暗い瞬間に関連するものであった。レディ・フィロソフィーはまず、運命に逆上

    • Depending on her mood, fortune might either shower us with gifts or, with a blith smile, steer us towards catastrophe.
    B2 中上級

    これらの小型船は真剣な目的を持っています (These tiny ships have a serious purpose)

    10:41これらの小型船は真剣な目的を持っています (These tiny ships have a serious purpose)
    • Because this is the Port Iwawa Ship Handling Research and Training Centre in the north of Poland, and this is one of the places where the folks who steer those big ships learn how to do it.

      ここはポーランドの北部にあるポート・イワワ・シップ・ハンドリング研究・訓練センターで、大型船を操船する人たちがその方法を学ぶ場所のひとつだからだ。

    • and this is one of the places where the folks who steer those big ships learn how to do it.

      それには何日もかかるし、膨大な理論的作業や勉強も含まれる。

    B1 中級