Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    sauce

    US /sɔs/

    ・

    UK /sɔ:s/

    B1 中級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)ソース
    The baked fish was covered in a cheese sauce and served with white rice

    動画字幕

    杭州(中国)のストリートフードツアー | 中国で一番美味しい焼き餃子! (Chinese Street Food Tour in Hangzhou, China | BEST Potstickers in China!)

    11:53杭州(中国)のストリートフードツアー | 中国で一番美味しい焼き餃子! (Chinese Street Food Tour in Hangzhou, China | BEST Potstickers in China!)
    • Tastes like a soy sauce with some noodles.

      醤油と麺のような味がします。

    • It tastes like soy sauce with some noodles
    B1 中級

    ニューイヤーズ・パスのゴースト (Ghost Of New Year's Past)

    06:46ニューイヤーズ・パスのゴースト (Ghost Of New Year's Past)
    • Nacho cheese and apple sauce?

      ナチョチーズとアップルソース?

    • Nacho cheese and apple sauce?

      素敵な衣装だね。

    B1 中級

    東京で食べ放題のA5和牛! (All You Can Eat A5 WAGYU BEEF in Tokyo Japan!)

    22:55東京で食べ放題のA5和牛! (All You Can Eat A5 WAGYU BEEF in Tokyo Japan!)
    • Soy sauce.

      これを見てくれ

    • Soy sauce.

      これを見てくれ

    B1 中級

    心に響く!アフリカの格言を聴いてみよう

    03:14心に響く!アフリカの格言を聴いてみよう
    • To go through life without proverbs is like eating a bowl of rice without sauce.

      患者が死んだとき、踊りは変わるかもしれないが、太鼓は同じだ。

    • To go through life without proverbs is like eating a bowl of rice without sauce.

      ことわざなしで人生を送ることは、ソースなしでご飯を食べるようなものです。

    B1 中級

    ファンタスティック・フォー:ファースト・ステップスを観る前に覚えておくべき10のこと (10 Things To Remember Before The Fantastic Four: First Steps)

    10:51ファンタスティック・フォー:ファースト・ステップスを観る前に覚えておくべき10のこと (10 Things To Remember Before The Fantastic Four: First Steps)
    • How's that sauce coming?

      ファースト・ステップス』は、未来と過去が交錯する別世界を舞台にしている。

    • How's that sauce coming?

      ファースト・ステップス』は、未来と過去が交錯する別世界を舞台にしている。

    B2 中上級

    意外と豪華!日本での隔離生活の支援物資を紹介!

    02:37意外と豪華!日本での隔離生活の支援物資を紹介!
    • Gluten free soy meat sauce.

      グルテンフリーの大豆ミートソース。

    • Anyway, gluten-free soy meat sauce, rice soup with salmon, fruit mix, bouillon for soup.

      あ、まだラーメンがある。山頭火のですね。ブラックコーヒー。

    B2 中上級

    東京の隠れた豚バラカレーチーズ丼店 | Tokyo on Ten (Japan's Hidden Pork Belly Curry Cheese Rice Bowl Shop | Tokyo on Ten)

    08:28東京の隠れた豚バラカレーチーズ丼店 | Tokyo on Ten (Japan's Hidden Pork Belly Curry Cheese Rice Bowl Shop | Tokyo on Ten)
    • And the sauce here, they use a teriyaki garlic sauce, and

      一口ごとにたくさんの美しい風味が楽しめて、とろとろ具合がたまりません。

    • And the sauce here, they use that teriyaki garlic sauce, and

      そしてここのソースは、あの照り焼きガーリックソースを使っていて、

    B1 中級

    なぜ私たちは餃子を愛するのか ⏲️ 6分でわかる英語 (Why we love dumplings ⏲️ 6 Minute English)

    06:19なぜ私たちは餃子を愛するのか ⏲️ 6分でわかる英語 (Why we love dumplings ⏲️ 6 Minute English)
    • Now, we have to eat kenki with what we call shito, chilli sauce, OK? But we also have the black sauce. It's like with shrimps, fish and all sorts of proteins in it.

      さて、ケンキはいわゆるチリソースで食べなければならない。でも、黒いソースもあるんだ。エビとか魚とか、いろんなタンパク質が入っているんだ。

    • Kenki takes time to make. The maize needs to be soaked in water for a week. But when they're ready and served with a hot chilli sauce, Kafui uses two phrases to show it's time to eat.

      ケンキは作るのに時間がかかる。トウモロコシは1週間水に浸す必要がある。しかし、出来上がって辛いチリソースをかけると、カフイは2つのフレーズを使って食べ頃を示す。

    B2 中上級

    5月5日 セメスター・デ・マヨ メキシコ系アメリカ人の祝日である毎年5月5日の祝日の理由をご存知ですか? (Cinco de Mayo — Do you know the reason for celebrating this annual May 5th Mexican American holiday?)

    10:005月5日 セメスター・デ・マヨ メキシコ系アメリカ人の祝日である毎年5月5日の祝日の理由をご存知ですか? (Cinco de Mayo — Do you know the reason for celebrating this annual May 5th Mexican American holiday?)
    • In 1976, the Texas Rangers began selling what they called "ballpark nachos," which were just corn chips with a cheese sauce dumped on it.

      1976年、テキサス・レンジャーズは「ボールパーク・ナチョス」と呼ばれるものを販売し始めましたが、それは単にコーンチップにチーズソースをかけたものでした。

    B1 中級

    とんかつ屋のカウンター裏側 (Behind the Counter at a local Japanese Fried Tonkatsu Restaurant)

    15:39とんかつ屋のカウンター裏側 (Behind the Counter at a local Japanese Fried Tonkatsu Restaurant)
    • It's definitely not easy at first, but over time he's been able to master the technique So If you don't already know about my paolo from tokyo premium kaminari hot sauce I've got to tell you about it because so many people love it It's handcrafted exclusively by a small bass producer in japan's nigata prefecture made with an original blend of premium kanzuri Aged six years locally grown carolina reaper and shoyu a lot of love has gone into each bottle And i'm telling you that there's no hot sauce in the world that has this much fire and umami all in one And it all begins at the base of mount miyoko in a process called yuki sarashi where locally grown red chilies are spread over Snowfields to develop their natural umami for over three to four days forming the foundation of kanzuri's distinctly delicious flavor You can get it at paolo from tokyohotsauce.com or just click on the link below And if you're in japan, I have shops listed on the website such as tsukiji fish market Also, I just released my new kaminari hot sauce shirt in my merch shop.

      最初は確かに簡単ではない、このホットソースは、日本のニガタ県にある小さなベース生産者だけが手作りしている。この「雪晒し」と呼ばれる工程では、地元産の唐辛子を雪原に撒き、3~4日かけて自然なうま味を引き出す。また、日本にお住まいの方は、築地魚市場など、このウェブサイトに掲載されているお店をご利用ください。

    • You can get it along with the hot sauce Oh By the way, why is tonkatsu always served with shredded cabbage That makes sense So do you work here every day Oh, what do you do on your free time what kind of dance zumba zumba That was fun.

      ところで、なぜとんかつにはいつも千切りキャベツが添えられているんですか?

    B1 中級