Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    pretext

    US /ˈpriˌtɛkst/

    ・

    UK /'pri:tekst/

    C1 上級
    n.名詞口実
    He sent away the reporters under the pretext of maintaining order

    動画字幕

    イスラエルがレバノン領土の10%を占領しようとしている理由 (Why Israel is Trying to Conquer 10% of Lebanon)

    27:13イスラエルがレバノン領土の10%を占領しようとしている理由 (Why Israel is Trying to Conquer 10% of Lebanon)
    • And then, after all of this continued simmering violence after the Israelis and Americans began attacking Iran, Hezbollah decided to begin firing rockets and drones into northern Israel again in early March of 2026, which Israel was then able to use as a pretext to completely kill the ceasefire altogether.

      イスラエル政府はレバノン政府が合意したようにヒズボラへの弾圧を十分に行っていないと非難し、一方レバノン政府はイスラエルがヒズボラを爆撃して抵抗を続ける理由を与え続け、国内に占領された小さな5つの前哨基地を維持していることで、イスラエルが彼らにとって何も容易にしていないと非難していました。

    • And then, after all of this continued simmering violence after the Israelis and Americans began attacking Iran, Hezbollah decided to begin firing rockets and drones into northern Israel again in early March of 2026, which Israel was then able to use as a pretext to completely kill the ceasefire altogether.

      そして、イスラエルとアメリカがイランへの攻撃を開始した後、この継続的な緊張した暴力の後、ヒズボラは2026年3月初旬に再びロケット弾とドローンをイスラエル北部へ発射し始めました。これはイスラエルが停戦を完全に破棄する口実となりました。

    B1 中級

    元JAG将校:ヘグセス氏が攻撃実施の場にいなかったというのは信じがたい (Ex-JAG Officer: Hegseth not being in room for strikes is hard to believe)

    08:46元JAG将校:ヘグセス氏が攻撃実施の場にいなかったというのは信じがたい (Ex-JAG Officer: Hegseth not being in room for strikes is hard to believe)
    • I mean, I think one of the big question marks here is, is this a pretext for regime change?

      昨日、このことを提起しました。

    • I mean, I think one of the big question marks here is, is this a pretext for regime change?

      つまり、ここでの大きな疑問の一つは、これが政権交代の口実なのではないかということです。

    B1 中級

    トランプ氏のドル救済と中国経済崩壊計画 (Trump’’s Plan To Save The Dollar and Crash China’s Economy)

    26:57トランプ氏のドル救済と中国経済崩壊計画 (Trump’’s Plan To Save The Dollar and Crash China’s Economy)
    • Now, since the Strait of Hormuz is closed under the pretext that Iran should not have nuclear weapons, and

      さて、ホルムズ海峡はイランが核兵器を持つべきではないという名目で閉鎖されているので、

    • Now, since the Strait of Hormuz is closed under the pretext that Iran should not have nuclear weapons,

      そして今イランは、「そちらが封鎖している限り、私たちはホルムズ海峡を開けません」と言っています。これは、中東の石油が、インドや中国を含む世界の他の地域に、もはや実際には流れていないことを意味します。

    A2 初級

    イスラエルはなぜ米経済の破綻を準備しているのか (Why Israel is Preparing To Crash The US economy)

    26:09イスラエルはなぜ米経済の破綻を準備しているのか (Why Israel is Preparing To Crash The US economy)
    • Now, we are being told that we have to invade that country for the sake of freedom or democracy, unfortunately that is just a pretext to do what the country has to do.

      今、自由や民主主義のためにその国に侵攻しなければならないと言われていますが、残念ながらそれは国がしなければならないことをするための口実にすぎません。

    • Unfortunately, that is just a pretext to do what the country has to do.

      正しいことと間違っていることの観点から、金融面と経済面を理解するために地政学的な要因を見るつもりなら、あなたは決して理解できないでしょう。

    B1 中級

    書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))

    49:39書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))
    • 'Tis the fault of my ancient jerkin which abandoned me and cowardly wise at the beginning of the winter under the pretext that it was falling into tatters and that it required repose in the basket of a rag-picker." "What is one to do?

      一つは、膨張して、旋回、そのエレガントなgrayhoundsを発音しているだろう

    • and the city will not pay me, under the pretext that it was not excellent, as though one could give a tragedy of Sophocles for four crowns.

      "いいえあなたのトイレは少し贅沢な、野生のですが、どのような違いが疑う

    B2 中上級

    書籍01 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー原作) オーディオブック (第1-6章) (Book 01 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))

    05:43書籍01 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー原作) オーディオブック (第1-6章) (Book 01  - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
    • During the uproar, the Cardinal, no less abashed than Gringoire, had retired with all his suite, under the pretext of business and whispers, without the crowd, which his arrival had so deeply stirred being in the least moved by his departure.

      これまでそうinopportunely閉じたままになっていたこれ、まだ多くのオープン

    • all his suite, under the pretext of business and vespers, without the crowd

      観客なしで彼のすべてのスイート、ビジネスと晩課の口実の下で、

    B2 中上級

    セカンドハンド・ライオンズ (2003) — ある少年、風変わりな二人の叔父、そして一生に一度の冒険 (Secondhand Lions (2003) — A Boy, Two Eccentric Uncles, and the Adventure of a Lifetime)

    19:56セカンドハンド・ライオンズ (2003) — ある少年、風変わりな二人の叔父、そして一生に一度の冒険 (Secondhand Lions (2003) — A Boy, Two Eccentric Uncles, and the Adventure of a Lifetime)
    • He hurriedly searched everywhere, only to discover that relatives, upon hearing that Hub was discharged, had come to visit under the pretext of checking on him.

      若々しく元気な男たちのグループが押し入り、理由もなく叫びながらハブを挑発的に侮辱しました。

    • He hurriedly searched everywhere, only to discover that relatives, upon hearing that Hub was discharged, had come to visit under the pretext of checking on him.

      彼は慌ててあらゆる場所を探しましたが、ハブが退院したと聞いた親戚が、様子を見に来るという口実で訪ねてきたことがわかりました。

    B1 中級

    第6部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))

    01:20第6部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))
    • For goodness' sake, don't you ever, on any pretext, set your foot over the threshold at night, for it's as much as your life is worth." The warning was no idle one, for two nights later I happened to look out of my bedroom window about two o'clock in the morning.

      ""はい、先生。"

    • For goodness' sake don't you ever on any pretext set your foot over the threshold at

      お願いだから何かを口実に今までないそうではしきい値の上に足を踏み入れる

    B1 中級

    書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))

    21:54書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
    • All at once, beside her cell, she perceived a priest making a pretext of reading the public breviary,

      彼の足。

    • All at once, beside her cell, she perceived a priest making a pretext of reading the

      すべて一度、彼女の携帯の横に、彼女は読書を口実を作る司祭を認識

    B2 中上級

    第二次世界大戦の完全な歴史 | 第二次世界大戦ドキュメンタリー | パート1 (The Complete History of the Second World War | World War II Documentary | Part 1)

    48:30第二次世界大戦の完全な歴史 | 第二次世界大戦ドキュメンタリー | パート1 (The Complete History of the Second World War | World War II Documentary | Part 1)
    • This was then used as a pretext to invade the country and Japan would occupy the land there until liberated by the Allies in 1945.

      1933年、ナチス党は十分な政治的支持を確保したが、ヒトラーは合法的にドイツの首相になった。

    • This was then used as a pretext to invade the country and Japan would occupy the land there until liberated by the Allies in 1945

      これを口実にして、1945年に連合国によって解放されるまで、日本はこの地を占領することになりました。

    B1 中級