Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    present moment

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n.名詞現在
    I'm trying to focus on the present moment and not worry about the future.
    n.名詞好機
    We should seize the present moment and make the most of it.

    動画字幕

    内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)

    19:18内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)
    • The one that gets us out of the present moment of I, here, now, and either rehearses the future or rehashes the past.

      今、ここ、私」という今この瞬間から離れ、未来を予行演習したり、過去を蒸し返したりするものだ。

    • It is the ever-present voice, the one that gets us out of the present moment of I, here, now,

      私たちは自分の考えではない。

    B1 中級

    チャド・メン・タン: 「サーチ・インサイド・ユアセルフ」 著者によるGoogleでの講演 (Chade-Meng Tan: "Search Inside Yourself", Authors at Google)

    54:15チャド・メン・タン: 「サーチ・インサイド・ユアセルフ」 著者によるGoogleでの講演 (Chade-Meng Tan: "Search Inside Yourself", Authors at Google)
    • paying attention. Paying attention in a particular way, on purpose, in the present moment, non-judgmentally.

      特定の方法で、意図的に、現在の瞬間に、批判せずに注意を払うこと。

    • Paying attention in a particular way, on purpose, in the present moment, non-judgmentally.

      それは愚かに聞こえます。答えはイエスであることが判明しました。達成された

    A2 初級

    脳を再起動する方法:強力な思考、アイデア、洞察を得るには? - デビッド・バイヤー(中英字幕) (如何讓大腦重新洗牌:獲得強大的思維、點子和洞察力?- David Bayer(中英字幕))

    04:08脳を再起動する方法:強力な思考、アイデア、洞察を得るには? - デビッド・バイヤー(中英字幕) (如何讓大腦重新洗牌:獲得強大的思維、點子和洞察力?- David Bayer(中英字幕))
    • And if you want to talk about it, like creating the synchronicities that actually close the gap between that future and the present moment.

      つまり、何かを明確にすることで、実際にニューラルネットワークを構築しているわけだ

    A2 初級

    脳の潜在意識プログラム ► なぜあなたの感情と決断を縛るのか?これは本当に重要です - ジョー・ディスペンザ博士(中英字幕) (為什麼大腦潛意識程式 ► 束縛著你的情緒和決定?這真的很重要 - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕))

    07:17脳の潜在意識プログラム ► なぜあなたの感情と決断を縛るのか?これは本当に重要です - ジョー・ディスペンザ博士(中英字幕) (為什麼大腦潛意識程式 ► 束縛著你的情緒和決定?這真的很重要 - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕))
    • You're siphoning your energy out of the present moment into the past and you become aware of that.

      変わるということは、環境よりも偉大になることであり、自分の世界の状況よりも偉大になることであり、環境はそれほど魅惑的なものなのだ。

    • And you settle your body back down in the present moment because it's saying, "Well, it's 8 o'clock.

      では、なぜ瞑想なのか?

    A2 初級

    マルクス・アウレリウス - 心配をやめる方法 (Marcus Aurelius - How to Stop Worrying)

    07:21マルクス・アウレリウス - 心配をやめる方法 (Marcus Aurelius - How to Stop Worrying)
    • Principle 1: Focus on the present moment.

      原則1.

    • Focus on the present moment.

      今この瞬間に集中する。

    B1 中級

    マルクス・アウレリウス「不確実な時代に冷静さを保つ方法」 (Marcus Aurelius - How to Stay Calm in Uncertain Times)

    06:36マルクス・アウレリウス「不確実な時代に冷静さを保つ方法」 (Marcus Aurelius - How to Stay Calm in Uncertain Times)
    • The rest has been lived already or is impossible to see." Marcus wants us to focus on the present moment and our next action, because the past is merely a memory,

      このことだけを心に留めておいてほしい。

    • Marcus wants us to focus on the present moment and our next action, because the past is merely a memory, and the future is uncertain.

      マーカスは、過去は単なる記憶に過ぎず、未来は不確かなのだから、今この瞬間と次の行動に集中するよう求めている。

    B1 中級

    マルクス・アウレリウス - 内なる臆病者を克服せよ (Marcus Aurelius - Overcome Your Inner Coward)

    13:06マルクス・アウレリウス - 内なる臆病者を克服せよ (Marcus Aurelius - Overcome Your Inner Coward)
    • But when our attention is brought fully to the present moment, courage is inevitable, because there's no longer time to dwell on all of the things that could go wrong.

      しかし、私たちの注意が今この瞬間に完全に向けられると、勇気が湧いてくる。

    • But when our attention is brought fully to the present moment, courage is inevitable, because there's no longer time to dwell on all of the things that could go wrong.

      謙虚になる 最初は奇妙に思えるかもしれないが、謙虚さと勇気は密接に結びついている。

    B1 中級

    20代なら全員見るべきこと (2025) (EVERYONE IN THEIR 20's NEEDS TO SEE THIS (2025))

    13:3520代なら全員見るべきこと (2025) (EVERYONE IN THEIR 20's NEEDS TO SEE THIS (2025))
    • This is another reason why spirituality is so important because it teaches us to live in the present moment.

      スピリチュアリティが重要なもうひとつの理由は、今この瞬間を生きることを教えてくれるからだ。

    • Don't live your life as an and then person, always saying, "And then I'll be happy." This is another reason why spirituality is so important because it teaches us to live in the present moment.
    A2 初級

    長期的壓力下,身體會不由自主地恐慌… - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕) (長久下來,你的身體會不由自主的恐慌... - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕))

    02:59長期的壓力下,身體會不由自主地恐慌… - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕) (長久下來,你的身體會不由自主的恐慌... - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士(中英字幕))
    • because the moment you move into that uncomfortable state, normally a program jumps in, when that program jumps in, it's because the person doesn't wanna be in the present moment and engage it consciously.

      というのも、その不快な状態に移行した瞬間に、通常はプログラムが飛び込んでくる。

    • When that program jumps in, it's because the person doesn't want to be in the present moment and engage it consciously.
    B1 中級

    マインドフルネスを深めるウォーキング瞑想の驚くべき7つのメリット (7 Surprising Benefits of Walking Meditation for Calming Your Mind)

    09:08マインドフルネスを深めるウォーキング瞑想の驚くべき7つのメリット (7 Surprising Benefits of Walking Meditation for Calming Your Mind)
    • The rhythm of your footsteps, the feeling of movement, even the sensation of your breath while walking, these all serve as anchors that pull you out of overthinking and into the present moment.

      足音のリズム、動きの感覚、歩いているときの呼吸の感覚でさえも、これらはすべて、考えすぎから今この瞬間に引き込むアンカーの役割を果たす。

    • The rhythm of your footsteps, the feeling of movement, even the sensation of your breath while walking—these all serve as anchors that pull you out of overthinking and into the present moment.

      彼らはただそれを受け入れて処理するだけだ。

    B1 中級