Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    planetary

    US /ˈplænɪˌtɛri/

    ・

    UK /ˈplænətri/

    B2 中上級
    adj.形容詞惑星の
    Its planetary moving is easy to see

    動画字幕

    なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)

    07:11なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)
    • Longtime NASA watcher Casey Dreyer is the chief of space policy at the Planetary Society.

      長年のNASAウォッチャーであるケイシー・ドレイヤー氏は、惑星協会の宇宙政策部長です。

    • Longtime NASA watcher Casey Dreyer is the chief of space policy at the Planetary Society.

      これの主要な部分は、中国をライバルとして利用することです。

    B1 中級

    アイス・キューブ版『宇宙戦争』が完全に間違っている8つの理由 (8 Ways Ice Cube's War of the Worlds Gets It Totally Wrong)

    13:46アイス・キューブ版『宇宙戦争』が完全に間違っている8つの理由 (8 Ways Ice Cube's War of the Worlds Gets It Totally Wrong)
    • Nothing short of a planetary alliance.
    • Nothing short of a planetary alliance.
    B1 中級

    ボーイング社がNASA宇宙飛行士をスターライナーで打ち上げるのに10年かかった理由 (Why It Took Boeing A Decade To Launch NASA Astronauts On Starliner)

    13:47ボーイング社がNASA宇宙飛行士をスターライナーで打ち上げるのに10年かかった理由 (Why It Took Boeing A Decade To Launch NASA Astronauts On Starliner)
    • In SpaceX's case, I think the biggest advantage comes from the fact that they see flying people to space safely as a key milestone in their broader goal of being able to send people to the moon and Mars and other planetary bodies.

      スペースXの場合、月や火星、その他の惑星に人を送るという大きな目標の重要なマイルストーンとして、人を安全に宇宙へ飛ばすことを捉えていることが最大の利点だと思う。

    • In SpaceX's case, I think the biggest advantage comes from the fact that they see flying people to space safely as a key milestone in their broader goal of being able to send people to the Moon and Mars and other planetary bodies.

      そして、スペースXの独立した運用能力だ。

    B1 中級

    AIは宇宙に都市を建設できるのか? (Could AI build cities in space?)

    07:17AIは宇宙に都市を建設できるのか? (Could AI build cities in space?)
    • The second thing is a lot of the communication we have with robots on planetary bodies is not in real time.

      もうひとつは、惑星上のロボットとのコミュニケーションの多くがリアルタイムではないということだ。

    • The second thing is a lot of the communication we have with robots on planetary bodies is not in real time.

      このようなシステムの構築には技術的、金銭的なハードルが高いが、その分、報酬も大きい。

    B1 中級

    火星アップデート:テラフォーミング、磁気圏、大気、核爆弾、軌道ミラー (MARS UPDATE: TERRAFORMING, Magnetosphere, Atmosphere, NUCLEAR BOMBS and Orbital Mirrors.)

    06:19火星アップデート:テラフォーミング、磁気圏、大気、核爆弾、軌道ミラー (MARS UPDATE:  TERRAFORMING, Magnetosphere, Atmosphere, NUCLEAR BOMBS and Orbital Mirrors.)
    • We are slowly turning our thoughts and theories towards outer space and Mars in our quest to be a multi-planetary civilization.

      しかし、いつか私たちは移住する必要があるでしょう。

    • We are slowly turning our thoughts and theories towards outer space and Mars in our quest to be a multi-planetary civilization.

      私たちは、多惑星文明になるための探求において、ゆっくりと私たちの考えや理論を宇宙と火星に向けています。

    B1 中級

    世界を騙したエイプリルフール・ジョークトップ10 (Top 10 April Fools Pranks That Fooled The World)

    10:45世界を騙したエイプリルフール・ジョークトップ10 (Top 10 April Fools Pranks That Fooled The World)
    • Number two: Planetary Alignment prank.

      2つ目:惑星直列いたずら。

    • Number two: planetary alignment prank.

      2つ目:惑星直列いたずら。

    B1 中級

    永遠の闇の前の最後の光 – 白色矮星と黒色矮星 (The Last Light Before Eternal Darkness – White Dwarfs & Black Dwarfs)

    06:29永遠の闇の前の最後の光 – 白色矮星と黒色矮星 (The Last Light Before Eternal Darkness – White Dwarfs & Black Dwarfs)
    • When this process is over, more than half of the sun's mass will be lost into space as a spectacular planetary nebula millions of kilometers across.

      そうすることが、それはその外側の層を流します

    • planetary nebula millions of kilometers across.

      何百万キロメートルに及ぶ素晴らしい惑星状星雲になります

    B2 中上級

    2089日後に宇宙人の生命体を発見するかもしれない (We Might Find Alien Life In 2089 Days)

    17:552089日後に宇宙人の生命体を発見するかもしれない (We Might Find Alien Life In 2089 Days)
    • Every planet and moon has been bombarded by asteroids over billions of years, and most planetary surfaces show it.

      どの惑星も月も、何十億年もの間、小惑星の攻撃を受けてきた。

    • And most planetary surfaces show it, but not Europa.

      ボイジャーから16年後、ガリレオは木星に到着した。

    B1 中級

    ハリケーン・ミルトン、上陸 | 2024年10月10日 (Hurricane Milton Makes Landfall | October 10, 2024)

    10:00ハリケーン・ミルトン、上陸 | 2024年10月10日 (Hurricane Milton Makes Landfall | October 10, 2024)
    • A unique mission is now underway to see if NASA's attempt to redirect an asteroid in the name of planetary defense was successful.

      今度は宇宙関連のニュースだ。

    • A unique mission is now underway to see if NASA's attempt to redirect an asteroid in the name of planetary defense was successful.

      惑星防衛の名目で小惑星を方向転換させようとしたNASAの試みが成功したかどうかを確かめるユニークなミッションが現在進行中だ。

    B2 中上級

    人生の意味とは?生きる目的とは?► イーロン・マスクの考えを聞く - Elon Musk(中英字幕) (生命的意義是什麼?活著的目的是什麼?► 聽聽馬斯克怎麼說 - Elon Musk 伊隆·馬斯克(中英字幕))

    02:27人生の意味とは?生きる目的とは?► イーロン・マスクの考えを聞く - Elon Musk(中英字幕) (生命的意義是什麼?活著的目的是什麼?► 聽聽馬斯克怎麼說 - Elon Musk 伊隆·馬斯克(中英字幕))
    • Um, and, uh, to be a space-bearing civilization and for humanity to be out there among the stars and be a multi-planetary, uh, species.

      そして、宇宙を飛び回る文明となり、人類が星々の間に存在するようになることだ。

    • And be a multi-planetary species.

      そして多惑星種になる。

    A2 初級