Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    patch

    US /pætʃ/

    ・

    UK /pætʃ/

    B1 中級TOEIC
    n.名詞アイパッチ
    Why are you wearing an eye patch? Did you hurt your eye?
    n.名詞土地の一画
    We can grow the vegetables on the patch of ground next to the house
    v.t.他動詞つなげる
    I need to talk to my son; please patch me into his boat radio
    v.t.他動詞繕う
    I will patch the hole in your clothes for you
    n.名詞布片
    I put a patch on the hole in my pants
    n.名詞異なった一点
    This patch of ground grows big trees
    n.名詞修正プログラム
    Install the latest security patch to protect your computer.
    v.t.他動詞一時しのぎをする
    The company is trying to patch up its reputation after the scandal.
    v.t.他動詞無線で繋ぐ
    Can you patch me through to the manager, please?

    動画字幕

    イースターフライデー スペル学習!| 子供向け読み書き学習 | アルファブロックス (Easter Friday Spelling Fun! | Learn to Read and Spell for Kids | Alphablocks)

    37:15イースターフライデー スペル学習!| 子供向け読み書き学習 | アルファブロックス (Easter Friday Spelling Fun! | Learn to Read and Spell for Kids | Alphablocks)
    • Not our vegetable patch!

      私たちの野菜畑じゃない!

    • Not our vegetable patch!

      そうね!

    B2 中上級

    依存症の克服方法 (How to Weaken the Hold of Addiction)

    05:37依存症の克服方法 (How to Weaken the Hold of Addiction)
    • Over a time, the addictive behaviour offers a kind of soothing, an escape from an intolerable discomfort. Vomiting after a meal brings a sense of lightness. Porn leads one into a series of physical highs. A state of drunkenness stills critical voices. The way to start to break the pattern of addiction is simply to realise, before we have rushed to the addictive solution, that we are in trouble. That we have, for whatever reason, grown very sad and hopeless about ourselves and therefore that we are in a danger zone and need help now rather than in a few hours. We have to become better historians and observers of our moods and aim to put a gap, in time and in mental activity, between the moment when we are hurt and the moment when we reach for our self-destructive solution. If we manage to slow down the process, then we should be able to wake ourselves up from our narcotic impulses and say, in a profoundly helpful way, I am upset. Just the realisation that we are so is half the battle at least. I am feeling deeply upset and therefore I am in danger. And from here, we can ask another extremely pertinent set of questions. What am I upset about? How am I upset? We may need to close our eyes and just sit still for a moment to let the answer percolate from the unconscious. Alternatively, we might try and complete the following sentence. I am currently feeling upset because… It is one of the quirks of the strange brains we all have that it can take so long to know what we are feeling and to understand what might have caused it. When we do start to notice our upset, then we can begin the business of self-soothing in more fruitful ways. One side can run an arm around the other and say in effect, poor you, how awful to be feeling awful again. Almost certainly, in early life, no one had much sympathy or the remotest bit of interest in our feelings of loss, self-hatred and abandonment. That is why we find it so hard to get interested in them ourselves. But we can patch up the damage. We can ask, how am I feeling about myself and what has happened to give me that feeling? We can replace addiction with self-compassion and understanding. No one falls prey to addictions by coincidence.

      やがて、習慣的行動は一種の癒し、耐え難い不快感からの逃避をもたらす。食後の嘔吐は軽快感をもたらす。ポルノは人を一連の肉体的高揚へと導く。酩酊状態は批判的な声を静める。中毒のパターンを断ち切るには、中毒的な解決策に走る前に、自分が困っていることに気づくことだ。どんな理由であれ、私たちは自分自身について非常に悲しく絶望的になっており、それゆえに危険地帯にいるのであり、数時間後ではなく今すぐ助けが必要なのだ。私たちは自分の気分の歴史家、観察者になり、傷ついた瞬間と自己破壊的な解決策に手を伸ばす瞬間の間に、時間的

    • But we can patch up the damage.
    B1 中級

    ドラマ『フレンズ』大親友チャンドラー&ジョーイのベストシーン集

    11:09ドラマ『フレンズ』大親友チャンドラー&ジョーイのベストシーン集
    • Joy, patch off you for a second.

      誰にも言わなかったのは、大騒ぎにしたくなかったからだ。

    • Joy, patch off you for a second.

      誰にも言わなかったのは、大騒ぎにしたくなかったからだ。

    A2 初級

    新たなる脅威!米国のサイバーセキュリティーはなぜ不完全なのか?

    06:36新たなる脅威!米国のサイバーセキュリティーはなぜ不完全なのか?
    • This so-called "penetrate-and-patch" approach to cybersecurity is sort of like patching up an old pair of jeans.

      サイバーセキュリティに対するいわゆる「ペネトレイト・アンド・パッチ」アプローチは、古いジーンズにパッチを当てるようなものです。

    • This so-called penetrate-and-patch approach to cybersecurity is sort of like patching up an old pair of jeans: the more patches you sew onto them, the more embarrassing they look, and

      最近バイデン大統領が出した政府のサイバーセキュリティを近代化するための大統領令の一環として、今後はこのゼロトラストモデルが求められることになります。

    B1 中級

    英語で天気について話す方法 - 文法、形容詞、動詞、名詞、イディオム (How to talk about WEATHER in English - grammar, adjectives, verbs, nouns & idioms)

    12:23英語で天気について話す方法 - 文法、形容詞、動詞、名詞、イディオム (How to talk about WEATHER in English - grammar, adjectives, verbs, nouns & idioms)
    • You've got a shower, which is a light patch of rain.

      "厳しい "とか "風が強い "とか。

    • You've got a shower, which is a light patch of rain.

      "厳しい "とか "風が強い "とか。

    B1 中級

    特別レポート:世界中で発生した大規模コンピューター障害 (Special report: Major computer outages occur worldwide)

    07:14特別レポート:世界中で発生した大規模コンピューター障害 (Special report: Major computer outages occur worldwide)
    • How long that fix takes to basically patch over all this, we don't know, as it seems like anecdotes of these issues and outages are still out there.

      これらの問題や障害に関する逸話がまだ出回っているようなので、基本的にすべての問題を解決するためにどれくらいの時間がかかるかはわからない。

    • How long that fix takes to basically patch over all this, we don't know, as it seems like anecdotes of these issues and outages are still out there.

      でも、あなたは航空会社や多くの人々の話を持ち出した。

    A2 初級

    「ピーナッツ」チャリー・ブラウンと植木屋: デラックス版 - DVD発売中 (It's the Great Pumpkin, Charlie Brown: Deluxe Edition - on DVD Now)

    01:01「ピーナッツ」チャリー・ブラウンと植木屋: デラックス版 - DVD発売中 (It's the Great Pumpkin, Charlie Brown: Deluxe Edition - on DVD Now)
    • What blockhead sitting in a pumpkin patch in the middle of the night?

      行こう。

    • What blockhead sitting in a pumpkin patch in the middle of the night?

      行こう。

    B1 中級

    CrowdStrike CEO:「問題は把握しており、解決中です」 (CrowdStrike CEO: ‘We know what the issue is’ and are resolving it)

    05:17CrowdStrike CEO:「問題は把握しており、解決中です」 (CrowdStrike CEO: ‘We know what the issue is’ and are resolving it)
    • There's different versions and flavors and patch levels, if you will.

      言ってみれば、さまざまなバージョンやフレーバー、パッチレベルがある。

    • There's different versions and flavors and patch levels, if you will.

      クラウドストライクCEOのジョリス・カーツさん、このような事態が発生した後、すぐに放送にお越しいただき、御社の見解を説明していただき感謝しています。

    B1 中級

    「乗客の皆様へ」 - トレヴァー・ノア - (クレイジー・ノーマル) 長尺版再リリース ("Attention All Passengers" - Trevor Noah - (Crazy Normal) LONGER RE-RELEASE)

    08:37「乗客の皆様へ」 - トレヴァー・ノア - (クレイジー・ノーマル) 長尺版再リリース ("Attention All Passengers" - Trevor Noah - (Crazy Normal) LONGER RE-RELEASE)
    • Thank you very much and I will speak to you in a moment once we have gotten out of this bumpy patch."

      ありがとうございました。"一度、このでこぼこから抜け出した"

    • "once we have gotten out of this bumpy patch."

      "一度、このでこぼこから抜け出した"

    A2 初級

    【動画で英単語】英会話で使える「動詞」を30個覚えよう!

    07:17【動画で英単語】英会話で使える「動詞」を30個覚えよう!
    • So as you can see, there's a bare patch in my lawn right here.

      ご覧の通り、私の芝生には剥き出しになっている部分もあります。

    • So as you can see, there's a bare patch in my lawn right here, so I have some grass seed.

      ご覧の通り、私の芝生には剥き出しになっている部分もあります。

    B1 中級