字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント But the pilots, the pilots are calm, they're cool, you know. でもパイロットは落ち着いていて、冷静なんだ。 You get into the air, they start making useless announcements that you don't even care about, just to give you that feeling that he knows what he's doing. 彼らは、あなたが気にも留めないような無駄な発表をし始める、ただ、彼は自分が何をしているのかわかっているんだ、と感じさせるためにね Get up there as the seat belt lights go *sound of seat belt light* シートベルトのライトが点灯すると、あなたはそこに上がる。 "Ladies and gentlemen as you may have noticed we have reached our cruising altitude currently sitting at 23 000 feet above sea level. 「お気づきのように、我々は巡航高度に達している。"現在、海抜23,000フィートに位置する" Cruising at about 720km an hour in this Boeing 737, one of the favourite planes in the star ____. 「ボーイング737で時速約720kmで航行中"スター______________________ ______________________________のお気に入りの飛行機の一つ" Beautiful sunny day up here, we might encounter a few bumps but nothing to hectic, the cabin crew will be taking care of you. "上空は快晴で、多少の衝撃はあるかもしれないが、慌ただしさはない""客室乗務員がお世話します" In the front we've got Esmeralda and Jonathan and in the rear Simon and Tsitseng and Verera. 「フロントにはエスメラルダとジョナサン、リアにはシモンとツィツェンとヴェレラがいる。 I'll will be taking care of you and if you need anything, don't hesitate to call. 「何かあったら、遠慮なく電話してください」。 I'll let you know once we've begun our descent, until then, please enjoy your flight, thank you." 「下山が始まったら知らせるよ。「それまではフライトをお楽しみください。 *sound of intercom switching off* and you are like, "Oh yeah, pilot yeah! My guy, my guy! Pilot!" *インターホンのスイッチを切る音)、"オー・イェー、パイロット・イェー!" "私の男、私の男!パイロット!" It's cool, it's cool. クールだ、クールだ。 I just don't like the fact that they never let you know when something's gone wrong. ただ、何か問題が起きたときに知らせてくれないのが気に入らない。 It freaks me out because they are trained to keep you calm, no matter what's going on. 何が起ころうとも平静を保つように訓練されているからね。 And I noticed this because we hit turbulence, coming into Johannesburg, there where hectic storms. それに気づいたのは、乱気流にぶつかったからだ、ヨハネスブルグに入ると、激しい嵐に見舞われた。 And the plane started shaking, and you know it wasn't like calm turbulence. 飛行機が揺れ始めたんだ。 Its that turbulence where people's knuckles get white when they are holding there. あの乱気流で、みんな自分の指を握っているとき、指の関節が白くなるんだ。 You know, because you know people try and act natural in the plane, they will be like *humming* 飛行機の中では、みんな自然に振る舞おうとするんだ。彼らは*ハミング*のようになる And then they get to a point where they like *experiencing turbulance* そして、彼らは次のように考えるようになる。*乱気流を体験 And that point comes and like everyone in the plane is panicking, everyone, except the air hostesses, they are amazing. そして機内の全員がパニックに陥る。エアホステス以外はみんな素晴らしい。 I love how they do it, you know. 彼らのやり方が好きなんだ。 Like you will hit the turbulence, you will be like *sound of turbulance* 乱気流にぶつかると、*乱気流の音*のようになる。 Things are falling, the bags are hitting the sides of the compartments *sound of turbulance* 物が落ち、バッグがコンパートメントの側面にぶつかっている。*乱気流*の音 People are panicking, except for the hostesses. They just move through naturally. ホステス以外はパニック状態だ。 It's freaky, Its almost like the lower half is not connected to the upper body. まるで下半身と上半身がつながっていないようで、気味が悪い。 Because they will just carry on, they will be like, "Yes, yes. Would you guys like some coffee? Yeah, okay. なぜなら、彼らはただ続けるだけだからだ。"はい、はい、あなたたち" 「コーヒーはいかが?ああ、いいよ There you go. Be careful its hot. Thank you. Alright then. "ほら、熱いから気をつけて"「ありがとう。 Anything for you sir, huh? Yeah, okay. "何かお探しですか?""ああ、わかった" Okay then, just pass me an apple juice. Alright, thank you very much. 「じゃあ、アップルジュースをちょうだい」。「ありがとうございました There you go, would you like some ice? No ice, thank you." 「どうぞ、氷はいかがですか?氷は結構です」。 I don't know how they do it. どうやっているのか分からない。 And then the pilot has the nerve to come on in the middle of the biggest storm ever. そして、パイロットは史上最大の嵐の最中に登場する度胸がある。 The plane is shaking, the wings are tilting slightly upwards. 飛行機は揺れ、翼はわずかに上向きに傾いている。 You think you are going to die, it's like *sound of turbulance* 自分が死んでしまうのではないかと思ってしまう。 People are screaming, it's like *sound of turbulance* 人々は悲鳴を上げている。 *intercom switching on* *Sound of turebulace* *intercom switching on* *Turebulace* の音。 "Ladies and gentlemen, we have encountered some slight turbulence. 「ご搭乗の皆さま、若干の乱気流に遭遇しました。 We ask that everyone return to their seats at this point, and refrain from using the lavatory's. "この時点で席にお戻りください""トイレの使用は控える" Please note we will be flying at a higher altitude to alleviate the problem. "問題を軽減するため、より高い高度で飛行することをご了承ください" Also, keep your seat belts fastened, and no hot drinks will be served at this time for your safety. "シートベルトを締めてください"「安全のため、温かい飲み物はお出しできません。 Thank you very much and I will speak to you in a moment once we have gotten out of this bumpy patch." ありがとうございました。"一度、このでこぼこから抜け出した" Speak to you in a moment. また後で話そう。 That moment might never come. その瞬間は来ないかもしれない。 He doesn't tell you this. 彼はそれをあなたに言わない。 When the nation-wide flight lost an engine, the pilot said nothing. 全国規模のフライトでエンジンが停止したとき、パイロットは何も言わなかった。 It just fell. Quiet. ただ落ちてきた。*落下音静かだ。 I don't want a pilot like that. I want someone who lets me know. そんなパイロットはいらない。 I want to know before I'm going to die, I want to know. 死ぬ前に知りたい。 I want to say a prayer or two. I want to prepare my self, you know. 祈りのひとつやふたつは捧げたいし、心の準備もしたい。 I want to forgive everyone I hate in the world. 世界中の憎い人たちを許したい。 Give me a chance, give me a chance. チャンスをくれ、チャンスをくれ。 But the don't, pilots. No, they don't. でも、パイロットたちはそうしない。彼らはしない。 Other people who die in plane crashes don't even know they've died. 墜落事故で亡くなった他の人たちは、自分が死んだことさえ知らない。 Must be the worst feeling in the world. 世界一最悪な気分に違いない。 There's like a whole bunch of confused people popping into heaven like *popping sound* 天国に飛び込んでくるのは、まるで混乱した人々の群れのようだ。*破裂音 "I swear these airports change all the time. I never know where to go, I never. "空港は常に変化している""どこへ行けばいいのかわからない。 I'm like, are we are we in heaven? 私たちは天国にいるのだろうか? Oh wow, I cant believe we made it huh? 「信じられないよ。 Guys, I cant believe; wow, this is amazing." 「みんな、信じられないよ。 And there is Saint Peter at the gates and he's like "Come forward please, come forward. Come forward." 門の前に聖ペテロがいて、こう言ったんだ。"前に出てください、前に出てください" She's like, "Who are you?" - "I am Saint Peter, Saint Peter." "前へ "って。彼女はこう言った、「あなたは誰ですか?"私は聖ペテロ、聖ペテロです" "Uh, but you" "ええと、でもあなたは" "Yeah, I know. Many people are shocked, just come. I get that all the time, just come. "ええ、わかっています。多くの人がショックを受けている。"いつもそうなんだ、いいからおいで" Just come, just come." "来て、来て" "I just thought that." "そう思ったんだ" "No, don't worry. Just come, please, just wait till you see Jesus. Come, come." 「いいえ、心配しないで。イエスに会うまで待ってて。来て、来て。 I don't want that. I want someone to let me know when I am going to die. そんなことより、いつ死ぬか教えてほしい。 Like taxi drivers, there is no person who died in a taxi not knowing that they've died. タクシードライバーのようにね、タクシーで亡くなった人で、自分が亡くなったことを知らない人はいない。 Just before the crash the taxi driver will be like, "Yo! *sound of taxi crashing*" 事故の直前、タクシーの運転手はこう言うだろう、ヨー!*sound of taxi crash* People walking into heaven like, "Yo, dead, dead, dead! 天国に入っていく人たちは、こんな感じだ、"ヨー、デッド、デッド、デッド!" Dead, yeah, for sure, we're dead! Gone, gone, gone, yeah!" 死んだ、ああ、確かに死んだよ!""行った、行った、行った、やった!" They know. 彼らは知っている。 Sometimes they survive the crash but they still think they are dead. 墜落から生還しても、自分が死んだと思い込むこともある。 Walking on the pavement. "Dead, dead, dead, dead! Yo, dead!" 舗道を歩く。"死ね、死ね、死ね、死ね!""よう、死んだ!" ああ。 But luckily we did land safely in Johannesburg. しかし、幸運にもヨハネスブルグに無事着陸することができた。 We landed safely and everyone clapped when the plane landed, "Yay!" 無事に着陸し、飛行機が着陸したときには全員が拍手したイェーイ! Clapped and walked into the airport terminal building. 拍手をして空港ターミナルビルに入っていった。 And that's the point when you realize you are back in South Africa. 南アフリカに戻ったことを実感する瞬間だ。 When you fly internationally, and then when you land at any of our airports, and if you listen carefully, you realize that you are back. 国際線を利用する場合。そして、どの空港に着陸しても そして、耳を澄ませば、自分が戻ってきたことに気づく。 Like South Africa once again, the world went there and we were like, "No, no,we are going. We going just that side." また南アフリカがそうだったように、世界中がそこに行った。「いや、行くんだ。あっちに行くんだ」。 Because all over the world, they conform to a norm and that is in airports, women make announcements. 空港では女性がアナウンスをする。 It's always a woman, always. いつもいつも女性だ。 And shes always calm, always monotone. 彼女はいつも落ち着いている常にモノトーン。 Always comes over that system, she sits in a room quietly. いつもそのシステムで、彼女は静かに部屋に座っている。 They bring her the pages one by one. ページが1枚ずつ運ばれてくる。 You can be in Heathrow, for instance, you'll hear that woman come on the system. *PA system sound effect* 例えばヒースロー空港にいると、あの女性がシステムから聞こえてくる。*PAシステム効果音 "Attention all passengers. Please note this is an airport announcement. 「全乗客に告ぐ。これは空港のアナウンスですのでご注意ください。 No passengers are permitted to leave any items unattended as this may be seen as a security risk. セキュリティ上のリスクとみなされる可能性があるため、荷物を放置することは禁止されています。 Any unattended luggage will be removed by security and destroyed. Thank you." *PA system turns off* 放置された手荷物は警備員によって取り除かれ、処分される。ありがとう」。 *PAシステムオフ Everywhere in the world, even if you go to like non English speaking countries, they still conform to that norm. 世界中のどこへ行っても、たとえ非英語圏の国へ行っても、英語は通じる。それでもその規範に従う。 You know, you go to places like China, where you wouldn't expect it, you know? 中国のような、予想もしないような場所に行くんだ。 You think and I see some of you probably thinking there be like, *Stereotypical Chinese jibberish* あなたは、おそらく何人かの人たちがこう考えているのを私は見ている。 No, don't even laugh, that's racist. Don't even laugh. いや、笑うな、人種差別だ。笑うなよ。 Don't, hey! Don't, no. That's racist. You don't even laugh. やめてくれ!ダメだ、ダメだ。 人種差別だ。あなたは笑いもしない。 But they're not. しかし、そうではない。 They're calm. 彼らは落ち着いている。 It's a woman, still the same. 女性であることに変わりはない。 It's just another language she'll come on the PA like, *PA system turns on* 彼女はPAに来るような別の言語なんだ、*PAシステム起動 "*Calm Chinese jibberish*" *PA system turns off* "*冷静な中国語"*PAシステムオフ And you know, you know they've conformed. そして、あなたは知っている、あなたは彼らが適合していることを知っている。 And then you land in South Africa. そして南アフリカに降り立つ。 And you know you've landed, you know that your back home when you walk into the airport terminal building. そして、あなたは上陸したことを知る。空港ターミナルビルに入るとき You walk in and I don't even know if they audition the people who do it. 入ってみたら、オーディションをやっているのかどうかもわからない。 No, no, no. いや、違う。 It's almost like who ever is closest to the mic gets to do it first, you know? マイクに一番近い人が最初にやるという感じだね。 No, you go do it いや、君がやってくれ It's the craziest thing! 最高にクレイジーだよ! Luckily, 99 percent of the time it's a woman. 幸運なことに、99パーセントは女性だ But she'll come on, its the craziest thing ever, as your walking, she'll come and be like *PA system turns on* でも、歩いているときに彼女がやってきて、こう言うんだ。*PAシステムがオンになる "ATTENTION ALL PASSENGERS! ATTENTION ALL PASSENGERS! 「全乗客に告ぐ!乗客の皆様へ HELLO! HELLO! こんにちは!こんにちは! I'm talking to you! Hello! 君に話してるんだこんにちは All the people that is flying Kalula.com, the plane is delayed They plane you should go on to was two, now it's three. Kalula.comをご利用の皆様、飛行機が遅れています。彼らは、あなたが進むべき道は2つだと言っていたが、今は3つだ。 Yes, all the people must just take a ticket for that plane and we won't have a problem, okay. そうだ、すべての人がその飛行機のチケットを取れば問題はない。 Just to confirm if your ticket says two, it's going to be three, okay. もしチケットに2枚と書かれていたら、3枚になりますよ。 Just mustn't complain when the plane has left because I am telling you now. 飛行機が出発したときに文句を言ってはいけない。 And you must just phone the people to pick you up. そして、迎えに来てくれる人たちに電話しなければならない。 You must tell them: 'My plane has changed.'" 私の飛行機は変わった。 And then they start speaking to people in the background and they don't even turn off their mic! そして、マイクを切ることもなく、バックグラウンドで人々に話し始める!"__________." _________________ _________________ ___________________ __________________ ___________________ ______________ "Okay. 「オーケー Okay all the people that is flying one time, the gate has changed." "よし、1回だけ飛行機に乗る人たち全員ゲートが変わった It's not the D2, it's C15. 「D2じゃない、C15だ。 It's not the D2, it's C15. "D2じゃない......Z15だ" If you can go to D2, you can find nothing. D2に行けば何も見つからない。 Okay, bye-bye." 「オーケー、バイバイ」。"______________."
A2 初級 日本語 気流 飛行 パイロット 死ね ペテロ 着陸 "すべての乗客に告ぐ" - トレヴァー・ノア - (クレイジー・ノーマル) LONGER RE-RELEASE ("Attention All Passengers" - Trevor Noah - (Crazy Normal) LONGER RE-RELEASE) 11271 88 林宜悉 に公開 2024 年 02 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語