Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    partial

    US /ˈpɑ:rʃl/

    ・

    UK /ˈpɑ:ʃl/

    B1 中級TOEIC
    adj.形容詞えこひいきの
    He gives partial treatment to women, especially when they are beautiful
    adj.形容詞不完全な
    The man made a partial payment every month

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • If I can perceive her regard for him, he must be a simpleton indeed not to discover it too." "Remember, Eliza, that he does not know Jane's disposition as you do." "But if a woman is partial to a man,

      彼は非常に快適であったなら、彼は夫人ロングに話していた。

    • "But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must

      "しかし、女性が男性に部分的であり、そしてそれを隠すために努力していない場合、彼が必要

    B1 中級

    XYアスリートと女子オリンピックボクシング:パリ2024の論争を解説 (XY Athletes in Women’s Olympic Boxing: The Paris 2024 Controversy Explained)

    05:35XYアスリートと女子オリンピックボクシング:パリ2024の論争を解説 (XY Athletes in Women’s Olympic Boxing: The Paris 2024 Controversy Explained)
    • The two important types are 5-alpha reductase deficiency 5ARD and partial androgen insensitivity syndrome PAIS.

      重要な2つのタイプは、5α還元酵素欠損症5ARDと部分アンドロゲン不感症症候群PAISである。

    • The two important types are 5-alpha reductase deficiency (5ARD) and partial androgen insensitivity syndrome (PAIS).

      男性ホルモンは通常の男性ホルモンと同程度に分泌されるが、出生時には女性に見えることが多く、女の子として育てられるが、思春期には男性に似た変化を経験する。

    B1 中級

    アメリカで反対の意味を持つ言葉 (Words that Mean the Opposite in America)

    16:38アメリカで反対の意味を持つ言葉 (Words that Mean the Opposite in America)
    • The delays and often partial misunderstandings which occur when interpreters are used were avoided.

      例えば、議会で議題がテーブルに出された場合、それはすぐに取り上げられるべきものとして比喩的にテーブルに置かれたということです。

    • The delays and often partial misunderstandings which occur when interpreters are used were avoided.

      通訳が使われる際に起こる遅延や、しばしば部分的な誤解は避けられました。

    B1 中級

    ドナルド・トランプ対ヒラリー・クリントン - 第3回大統領討論会(字幕+ネイティブ語彙) (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))

    32:31ドナルド・トランプ対ヒラリー・クリントン - 第3回大統領討論会(字幕+ネイティブ語彙) (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))
    • partial-birth abortions. Why?

      なぜですか?

    • You also voted against a ban on late-term partial birth abortions.

      なぜですか?

    B1 中級

    「…ダンス」の真実 (The Truth About... Dancing)

    20:53「…ダンス」の真実 (The Truth About... Dancing)
    • Rita Hollingsworth said, "Dancing is an exciting and pleasurable recreation as it affords a partial satisfaction of the sex impulse." Dancing, in fact, is such an erotic stimuli that it even works for boys and girls as young as the age of 11.

      「色欲的な喜び」

    • Rita Hollingsworth said, "Dancing is an exciting and pleasurable recreation as it affords a partial satisfaction of the sex impulse." Dancing, in fact, is such an erotic stimuli that it even works for boys and girls as young as the age of 11.

      ここでのギリシャ語は、「テイラーのギリシャ語辞典」によれば、次のような意味です。

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • and towards one of these hills did Marianne and Margaret, one memorable morning, direct their steps, attracted by the partial sunshine of a showery day and unable longer to bear the confinement which the settled rain of the two preceding days had occasioned.

      天気の良い日の利点の下、彼らはその好意に印象を受けている

    • and towards one of these hills did Marianne and Margaret, one memorable morning, direct their steps, attracted by the partial sunshine of a showery day and unable longer to bear the confinement which the settled rain of the two preceding days had occasioned.

      家の状況は良好であった。

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • which, fortunately for him, were sufficiently conspicuous: giving indeed a marked breadth to the upper part of his head: "And besides, I once had a kind of rude tenderness of heart: when I was as old as you, I was a feeling fellow enough, partial to the unfledged, unfostered, and

      「アデルを調べましたが、あなたは彼女に大変な努力をされたことがわかりました。彼女は聡明ではなく、才能もありません。しかし、短時間で大きく進歩しました。」

    • which, fortunately for him, were sufficiently conspicuous: giving indeed a marked breadth to the upper part of his head: "And besides, I once had a kind of rude tenderness of heart: when I was as old as you, I was a feeling fellow enough, partial to the unfledged, unfostered, and

      「旦那様、もう私の「贈り物」をいただきました。ありがとうございます。それは教師が最も切望する報酬、生徒の進歩に対する称賛です。」

    B1 中級

    2025年、ジャーナリングで人生を変えよう (Change Your Life by Journalling in 2025)

    16:042025年、ジャーナリングで人生を変えよう (Change Your Life by Journalling in 2025)
    • What are the benefits of an attempt or partial success?

      試みや部分的な成功のメリットは何か?

    • What are the benefits of an attempt or partial success?
    A2 初級

    【ニュースで英語】「イラン戦争」で航空券が値上がり、今後の見通しについて

    04:07【ニュースで英語】「イラン戦争」で航空券が値上がり、今後の見通しについて
    • Airport delays associated with the partial government shutdown, ongoing headlines about geopolitical tension,
    B1 中級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • but she had merely intended to discompose Elizabeth by bringing forward the idea of a man, to whom she believed her partial,

      彼女はそれが困難な単音節語を超えて、彼女から一言も得ることがわかった。

    • but she had merely intended to discompose Elizabeth by bringing forward the idea of a man, to whom she believed her partial,

      彼女は兄よりもハンサムだった、しかし意味し、彼女の良いユーモアがあった

    B1 中級