Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    packaging

    US /ˈpækədʒɪŋ/

    ・

    UK /ˈpækɪdʒɪŋ/

    A1 初級
    n. (u.)不可算名詞包装
    The packaging was damaged
    v.t.他動詞一つにまとめる
    We are packaging the car and house insurance together
    v.t.他動詞包装して保存している
    They are packaging the food to send overseas
    participle分詞包装している
    We are packaging the products for shipping.

    動画字幕

    最もやりすぎなスマホガジェット14選をテストしてみた (I tested the 14 most OVERKILL Smartphone Gadgets)

    17:07最もやりすぎなスマホガジェット14選をテストしてみた (I tested the 14 most OVERKILL Smartphone Gadgets)
    • It's just nothing about the way that the product's been designed or even the packaging inspires any confidence in its quality.

      製品のデザインはもちろんのこと、パッケージさえも、その品質に自信を抱かせるものではない。

    • It's just nothing about the way that the product's been designed or even the packaging inspires any confidence in its quality.

      このような電話ガジェットはあまり見かけない。

    B1 中級

    特別:世界の頂点に (Special: On Top of the World)

    09:58特別:世界の頂点に (Special: On Top of the World)
    • Mostly there are packaging of food, like can and tin and plastic.

      氷の中に埋もれた亡くなった登山者たちの遺体の一部です。

    • Mostly, there are packaging of food, like can and tin and plastic.

      主に、缶やペットボトル、プラスチックなどの食品のパッケージです。

    B1 中級

    T.J.マックスやホーム・デポのような小売業者は、どのようにして「問題」返品者をターゲットにしているのか? (How Retailers Like T.J. Maxx And Home Depot Quietly Target 'Problem' Returners)

    08:09T.J.マックスやホーム・デポのような小売業者は、どのようにして「問題」返品者をターゲットにしているのか? (How Retailers Like T.J. Maxx And Home Depot Quietly Target 'Problem' Returners)
    • So I go back to the store and return the item; within the proper time period. I have my receipt, it's in the original packaging.

      項目。適切な期間内に。領収書があります。

    • I have my receipt, it's in the packaging and wait, what do you mean I can't return it.

      適切な期間内にテレビを購入した。領収書もあります、返品できないってどういうこと?

    B2 中上級

    パリ&ロンドン 購入品紹介 (Paris & London Haul)

    13:08パリ&ロンドン 購入品紹介 (Paris & London Haul)
    • and why it caught my eye is because the packaging is so cute.

      クレジットカードとメイクとかしか入らない

    • and why it caught my eye is because the packaging is so cute

      なんで目についたのかというと、この可愛いパッケージ

    B1 中級

    ヨセミテの一日 - ヨセミテ自然ノート (One Day in Yosemite - Yosemite Nature Notes)

    14:53ヨセミテの一日 - ヨセミテ自然ノート (One Day in Yosemite - Yosemite Nature Notes)
    • Pacific Crest Trail, these guys start in Mexico and end in Canada, so this is all their resupply packaging: socks, mama's cookies, ice axes, you name it.

      うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

    • SO THIS IS ALL THEIR RESUPPLY PACKAGING--

      SO THIS IS ALL THEIR RESUPPLY PACKAGING--

    B1 中級

    なぜ今見ているものがすべて広告なのか (Why everything you watch is an ad now)

    13:01なぜ今見ているものがすべて広告なのか (Why everything you watch is an ad now)
    • Often the amount is actually for a total deal, which might include everything from co-promoting the film on product packaging to having the star of the film appear in a commercial for the product.

      多くの場合、その金額は、製品のパッケージでの映画の共同宣伝から、映画のスターが製品のコマーシャルに出演することまでを含む、総合的な契約に対するものである。

    • Often, the amount is actually for a total deal, which might include everything from co-promoting the film on product packaging to having the star of the film appear in a commercial for the product.

      多くの場合、その金額は、製品のパッケージでの映画の共同宣伝から、映画のスターが製品のコマーシャルに出演することまでを含む、総合的な契約に対するものである。

    B1 中級

    職場での日常英会話 | ビジネス英会話スピーキング&リスニング練習 | ポッドキャスト (Daily Life English Conversation at Work | Business English Speaking & Listening Practice | Podcast)

    19:31職場での日常英会話 | ビジネス英会話スピーキング&リスニング練習 | ポッドキャスト (Daily Life English Conversation at Work | Business English Speaking & Listening Practice | Podcast)
    • Today we need to brainstorm ideas for eco-friendly packaging.

      私たちもここに着いたばかりだ。

    • Today, we need to brainstorm ideas for eco-friendly packaging.

      今日は、環境にやさしいパッケージのアイデアを出し合う必要がある。

    B1 中級

    持続可能な開発目標15:陸域生態系の保護 - SDGシリーズ | Academy 4 Social Change (Sustainable Development Goal 15: Life on Land - SDG Series | Academy 4 Social Change)

    02:35持続可能な開発目標15:陸域生態系の保護 - SDGシリーズ | Academy 4 Social Change (Sustainable Development Goal 15: Life on Land - SDG Series | Academy 4 Social Change)
    • Everyone can do their part to achieve SDG 15: research companies that have sustainable packaging and other environmentally friendly practices.

      その土地だ。

    • packaging.

      パッケージングである。

    B1 中級

    AIインフラについて語る #獨家 独占インタビュー!ジェンスン・フアン氏:台湾政府にさらなるエネルギー供給の支援を期待|TVBSニュース @TVBSNEWS01 (#獨家 獨家專訪! 談AI基建 黃仁勳:盼台灣政府能協助提供更多能源|TVBS新聞 @TVBSNEWS01)

    04:58AIインフラについて語る #獨家 独占インタビュー!ジェンスン・フアン氏:台湾政府にさらなるエネルギー供給の支援を期待|TVBSニュース @TVBSNEWS01 (#獨家 獨家專訪! 談AI基建 黃仁勳:盼台灣政府能協助提供更多能源|TVBS新聞 @TVBSNEWS01)
    • You know, the current industries include chip plants and packaging and, of course, electronics manufacturing.

      今、ここ台湾で、私たちが台湾政府の助けを必要としていることのひとつは、新しい産業を構築するために、より多くのエネルギーを供給することです。

    • You know, the current industries include chip plants and packaging and of course electronics manufacturing.

      現在の産業には、チップ工場やパッケージング、そしてもちろん電子機器製造が含まれる。

    B1 中級

    トランプ関税:なぜ米国製への切り替えはコスト問題だけではないのか | WSJ (Trump's Tariffs: Why Switching to U.S.-Made Isn't Just a Cost Problem | WSJ)

    06:05トランプ関税:なぜ米国製への切り替えはコスト問題だけではないのか | WSJ (Trump's Tariffs: Why Switching to U.S.-Made Isn't Just a Cost Problem | WSJ)
    • So there's the ink, the paper, the cardboard, the machines, the glue, the plastic packaging.

      インク、紙、厚紙、機械、接着剤、プラスチックのパッケージ。

    • The machines, the glue, the plastic packaging—here's all the industries needed to even make the cardboard in the first place.

      そもそも段ボールを作るのに必要な産業はすべてここにある。

    A2 初級