Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    on the surface

    US /ɑn ði ˈsɚfəs/

    ・

    UK /ɔn ðə ˈsə:fis/

    B2 中上級
    phr.句表面上は
    On the surface, everything seemed normal, but underneath, tensions were high.
    phr.句表面に
    The boat floated on the surface of the lake.

    動画字幕

    悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • I know I certainly have experienced this at times where, on the surface, life actually looks pretty good.

      この状況を再解釈する用意がある、と

    • I know I certainly have experienced this at times, where on the surface life actually

      私自身も時々経験したことですが、表面上は人生が

    B1 中級

    気づかぬうちにあなたを操控されているサイン (Signs You re Being Groomed Without Realizing)

    10:54気づかぬうちにあなたを操控されているサイン (Signs You re Being Groomed Without Realizing)
    • It happens through small tests, moments that seem harmless on the surface.

      誰もがそれを理解しているわけではないだろうが、私は理解している。

    • It happens through small tests, moments that seem harmless on the surface.

      誰もがそれを理解しているわけではないだろうが、私は理解している。

    B1 中級

    北朝鮮の新型軍艦が迅速な造船のトリックを暴露 | WSJ (How North Korea’s New Warship Exposes Fast Shipbuilding Tricks | WSJ)

    06:35北朝鮮の新型軍艦が迅速な造船のトリックを暴露 | WSJ (How North Korea’s New Warship Exposes Fast Shipbuilding Tricks | WSJ)
    • On the surface of it, these ships are very impressive.

      表面的には、これらの船は非常に印象的だ。

    • On the surface of it, these ships are very impressive.

      表面的には、これらの船は非常に印象的だ。

    B1 中級

    Stray Kids 「ESCAPE (バンチャン&ヒョンジン)」ビデオ (Stray Kids "ESCAPE (Bang Chan & Hyunjin)" Video)

    03:12Stray Kids 「ESCAPE (バンチャン&ヒョンジン)」ビデオ (Stray Kids "ESCAPE (Bang Chan & Hyunjin)" Video)
    • I can't break and lose on the surface can't leave on the reason I have it no more.

      足かせや鎖に支配されていると感じますか?

    • I can't break and lose on the surface can't leave on the reason I have it no more.

      足かせや鎖に支配されていると感じますか?

    A2 初級

    お金:人類最大の幻想 (Money: Humanity's Biggest Illusion)

    17:53お金:人類最大の幻想 (Money: Humanity's Biggest Illusion)
    • On the surface, it seems like a good thing that governments decided to send out stimulus and unemployment checks to their citizens, but the reality is it's a double edged sword.

      表面的には、政府が国民に景気刺激策や失業手当を支給することは良いことのように思えるが、現実は諸刃の剣である。

    • On the surface, it seems like a good thing that governments decided to send out stimulus and unemployment checks to their citizens.

      客が少なければチップも少ない。

    B1 中級

    恋愛はゆっくり進むべき理由 (Why We Need to Take It Slowly in Love)

    06:10恋愛はゆっくり進むべき理由 (Why We Need to Take It Slowly in Love)
    • It sounds, on the surface, like the most withholding and mean-minded of strategies. To go very slowly when we might at some level want to go very fast indeed. To say, perhaps we might meet again in a couple of weeks rather than, are you free tomorrow? To let at least four meetings pass before we hold out a hand. To assume that we can't for a long while really know who has come into our lives and so not to introduce them to friends, not to get into a regular rhythm over text and not to mention love until it is almost a different season.

      それは表面的には、最も遠慮がちで意地悪な戦略のように聞こえる。あるレベルではとても速く進みたいのに、とてもゆっくり進む。明日空いてる?」ではなく、「2週間後にまた会おう」と言うこと。手を差し伸べる前に、少なくとも4回は会うことにする。長い間、誰が私たちの人生に入ってきたかを本当に知ることはできないと考え、友人に紹介したり、メールで定期的なリズムを作ったり、季節が変わるまで恋愛について触れたりしない。

    • It sounds, on the surface, like the most withholding and mean-minded of strategies: to go very slowly when we might, at some level, want to go very fast indeed.

      それは表面的には、最も遠慮がちで意地悪な戦略のように聞こえる。あるレベルではとても速く進みたいのに、とてもゆっくり進む。明日空いてる?」ではなく、「2週間後にまた会おう」と言うこと。手を差し伸べる前に、少なくとも4回は会うことにする。長い間、誰が私たちの人生に入ってきたかを本当に知ることはできないと考え、友人に紹介したり、メールで定期的なリズムを作ったり、季節が変わるまで恋愛について触れたりしない。

    B1 中級

    浅草の隠れた東京グルメ!絶対食べるべき日本のストリートフード (Must-Try Japanese Street Food Hidden Gems in Tokyo Asakusa)

    15:43浅草の隠れた東京グルメ!絶対食べるべき日本のストリートフード (Must-Try Japanese Street Food Hidden Gems in Tokyo Asakusa)
    • That's like less than five bucks Number six mentai mochi okonomiyaki pancake from Tsurujiro So this spot has them hot grill hitters that I definitely need to show you This next shop is located on the east side of the Nakamise area and it's the perfect lunch spot to rest up after touring While also filling up on your typical local shita-machi food a teppanyaki grilled Japanese style crispy moist pancake Okonomiyaki, they use a dashi from chicken and vegetable cook for three days The flame boiled mentai mochi cheese, let me just break down what's going on So you have a cabbage batter mixture that's been compressed into this little Cylindrical goodness in the middle They have some cheese and they have some mochi brings it all together in the middle kind of holds it together And then on top they have mentaiko Which is flint words on the surface to give it a slightly crispy shell and then I chop it off You have the naughty seaweed.

      6位「鶴次郎」のめんたい餅お好み焼き、鶏肉と野菜を3日間煮込んだ出汁を使うそうだ。 めんたいチーズの炎煮、キャベツを混ぜた生地を圧縮して、真ん中に小さな円筒形にして、チーズとお餅をのせて、真ん中で一つにまとめる。

    • And then on top they have mentaiko which is flame torched on the surface to give it a slightly crispy shell.
    B1 中級

    日本のメイドカフェ生活を選んだ女性を紹介 (Meet The Girl Who Chose Maid Cafe Life in Japan)

    09:43日本のメイドカフェ生活を選んだ女性を紹介 (Meet The Girl Who Chose Maid Cafe Life in Japan)
    • It's a world I'll admit that I've never fully understood, and while seemingly simple to judge on the surface, I've always wanted to know more about what would make someone want to do this job.

      表面的には単純な判断に見えるが、何が人をこの仕事に就かせるのか、もっと知りたいと常々思っていた。

    • and while seemingly simple to judge on the surface, I've always wanted to know more about what would make someone want to do this job.

      それで私は尋ねた。

    A2 初級

    なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)

    07:11なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)
    • You can kind of think of the conceptual shift as instead of focusing in the space around the moon, the goal now is firmly focused on the surface of the moon and getting out.

      概念的なシフトは、月の周りの宇宙に焦点を当てるのではなく、目標は今や月の表面にしっかりと焦点を当て、そこから出ることにあります。

    • the goal now is firmly focused on the surface of the Moon and getting out.

      長年のNASAウォッチャーであるケイシー・ドレイヤー氏は、惑星協会の宇宙政策部長です。

    B1 中級

    なぜ月へ戻るのか? - BBCワールドサービス (Why are we going back to the Moon? - BBC World Service)

    07:49なぜ月へ戻るのか? - BBCワールドサービス (Why are we going back to the Moon? - BBC World Service)
    • But there aren't plans to land people on the surface until step three, in 2027 at the earliest.

      4段エンジンの点火が始まりました。

    • But there aren't plans to land people on the surface until step three, in 2027 at the earliest.

      しかし、有人着陸は、早くても2027年のステップ3まで計画されていません。

    B1 中級