Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    motivator

    US /'moʊtɪveɪtə(r)/

    ・

    UK /'məʊtɪveɪtə(r)/

    B1 中級
    n.名詞やる気を起こさせるきっかけ
    His girlfriend is the motivator behind him getting a job
    n.名詞動機づけ要因
    He is a great motivator, always encouraging his colleagues.

    動画字幕

    ジェニー:ザン・ロウによる「ザ・ルビー・インタビュー」 (JENNIE: The Ruby Interview with Zane Lowe)

    48:31ジェニー:ザン・ロウによる「ザ・ルビー・インタビュー」 (JENNIE: The Ruby Interview with Zane Lowe)
    • She and first of all, she's like my motivator in life.

      「start a war」のような曲を聴くと、それがその一部だと考えずにはいられません。

    • She and first of all, she's like my motivator in life.

      このアルバムを作る過程で、ご自身のことを学んだ中で、人生において長期的に最も価値があったことは何ですか?

    A2 初級

    30日間フリップフォンを使ってみた (I used a flip phone for 30 days)

    13:1430日間フリップフォンを使ってみた (I used a flip phone for 30 days)
    • And so that was the biggest motivator for me to say, you know what?

      それが私にとって最大の動機だった。

    • And so that was the biggest motivator for me to say, "You know what?

      それが私にとって最大の動機だった。

    A2 初級

    やる気が出ない、何もしたくないと感じたら…► 心して聴いてください。あなたの行動は100%変わります - アンドリュー・フーバーマン博士(中英字幕) (如果你感覺生活沒有動力,什麽事都不想做... ► 請細心聆聽,你的行為將會100%改變 - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕))

    08:11やる気が出ない、何もしたくないと感じたら…► 心して聴いてください。あなたの行動は100%変わります - アンドリュー・フーバーマン博士(中英字幕) (如果你感覺生活沒有動力,什麽事都不想做... ► 請細心聆聽,你的行為將會100%改變 - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕))
    • But then if you let it start ratcheting up again, then what you realize is your capacity to tap into dopamine as a motivator, not just seeking dopamine rewards.

      しかし、そのドーパミンを再び上昇させ始めると、ドーパミンの報酬を求めるだけでなく、モチベーションとしてドーパミンを活用する能力を実感することになる。

    • What am I going to do with my life?" But then if you let it start ratcheting up again, then what you realize is your capacity to tap into dopamine as a motivator, not just seeking dopamine rewards, that is infinite.

      こうしてあなたは大きな会社を築き、それを売ることができたし、成功したポッドキャストを作り、それを売ることができた。

    B1 中級

    【外国語学習】新しい言語を学ぶのって実はとても簡単?!

    08:03【外国語学習】新しい言語を学ぶのって実はとても簡単?!
    • I want to understand them, is a pretty good motivator because that's probably why they made a group chat without you.

      しかし、より難しい言語を目指すのであれば、それは可能だ。

    • and I want to understand them, is a pretty good motivator because that's probably why they made a group chat without you.

      しかし、より難しい言語を目指すのであれば、それは可能だ。

    A2 初級

    なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)

    07:11なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)
    • There's the whole side of this that is the scientific exploration as a fundamental motivator, pushing the boundaries of what we're capable of knowing.

      科学的探査が根本的な動機となり、私たちが知ることができる能力の限界を押し広げている側面もあります。

    • There's the whole side of this that is the scientific exploration as a fundamental motivator,
    B1 中級

    あなたは悪くない!不必要な罪悪感を止める5つの方法

    04:55あなたは悪くない!不必要な罪悪感を止める5つの方法
    • Guilt is pervasive in our lives, and though guilt can sometimes be an excellent motivator, a self reflective tool for change or a preventative incentive for us to avoid committing horrific acts like murder.

      罪悪感は私たちの生活に広く浸透しています。罪悪感は時に優れた動機づけとなり、自分を変えるための内省的なツールとなり、殺人のような恐ろしい行為を避けるための予防的な動機づけとなることがありますが、そのようなことはありません。

    • and though guilt can sometimes be an excellent motivator, a self-reflective tool for change, or a preventative incentive for us to avoid committing horrific acts like murder, there are some things I really don't think we should feel guilty for, like needing external validation.

      - なんてこと!アンタ達!- 何?

    B1 中級

    ビル・ゲイツ、アーミル・カーンと会談 (Bill Gates meets Aamir Khan)

    42:05ビル・ゲイツ、アーミル・カーンと会談 (Bill Gates meets Aamir Khan)
    • And a great motivator. She is a driving force behind a lot of what you do.

      さて、アーミル、ビル・ゲイツがフェーズ2に突入したとき、彼は世界中の多くの億万長者、特にウォーレン・バフェットに話しかけ、説得し、彼らに多額の寄付を、慈善活動を行い、彼の組織や他の組織に寄付し、変化をもたらすように促しました。

    A2 初級

    空っぽの海:世界は魚を使い果たしているのか? (EMPTY OCEANS: Is The World Running Out Of Fish?)

    17:00空っぽの海:世界は魚を使い果たしているのか? (EMPTY OCEANS: Is The World Running Out Of Fish?)
    • Well, it's no surprise that a huge motivator is money.

      重要な肉食動物が攻撃を受けています彼らの壊滅の影響は私たちにも影響を与えるでしょう

    • no surprise that a huge motivator is money. A 2010 study found that, “global fisheries

      巨大な動機がお金であるのは当然のことです。2010年の調査によると、「世界の漁業は

    B1 中級

    脳を蝕む11の危険因子 – ダニエル・エイメン医師 (The 11 Risk Factors That Are Destroying Your Brain - Dr Daniel Amen)

    48:34脳を蝕む11の危険因子 – ダニエル・エイメン医師 (The 11 Risk Factors That Are Destroying Your Brain - Dr Daniel Amen)
    • He's a real motivator for people now.

      彼は今、人々のモチベーションを高めている。

    • It's a real motivator for people now.

      でも、砂糖を食べても翌日には元気になることもある。

    B1 中級

    医師になるべきではない7つの兆候 (7 Signs You Should NOT Become a Doctor)

    09:32医師になるべきではない7つの兆候 (7 Signs You Should NOT Become a Doctor)
    • But money shouldn't be a primary motivator.

      しかし、お金が主な動機であってはなりません。

    • But money shouldn't be a primary motivator.

      以前の動画で、説明欄にリンクがあります。本質的な部分です。

    B1 中級