Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    miscommunication

    US /ˌmɪskəˌmju:nɪ'keɪʃən/

    ・

    UK /mɪskəmju:nɪ'keɪʃən/

    C2 上級
    n. (u.)不可算名詞誤った伝達
    Our miscommunication made her think we did not like her

    動画字幕

    言葉が傷つける理由:クラッシュコース哲学 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)

    10:46言葉が傷つける理由:クラッシュコース哲学 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
    • Let's start out with a harmless example of miscommunication: our "mouse in boxer shorts." The reason that sentence is so confusing is because we understand most language by context.

      誤解の無害な例から始めましょう。「ボクサーショーツのネズミ」です。その文章が非常に紛らわしい理由は、私たちが文脈によってほとんどの言語を理解しているからです。

    • Let's start out with a harmless example of miscommunication: our mouse-in-boxer-shorts.
    B1 中級

    新年を迎える前に!人生をより良くするために捨てるべき10のこと

    08:26新年を迎える前に!人生をより良くするために捨てるべき10のこと
    • Has miscommunication led to an ongoing rift in a relationship?

      コミュニケーション・ミスによって、人間関係に亀裂が生じたことはないでしょうか?

    B1 中級

    空港で役立つ英語表現 - 無料英会話レッスン (Useful English expressions used at the Airport - Free Spoken English lesson)

    12:42空港で役立つ英語表現 - 無料英会話レッスン (Useful English expressions used at the Airport - Free Spoken English lesson)
    • so funny, so friends this is just to avoid miscommunication. What are we learning all

      とても面白いので、友人は、これはちょうどミスコミュニケーションを避けるためです。私たちは何を学んでいるのでしょうか?

    • So friends this is just to avoid miscommunication.

      搭乗します。これら、私が耳にするこれらの表現は、ほとんどがアナウンスです。あなたが

    A2 初級

    英語の「H」の発音法 -- 「A」や「R」ではない! (How to pronounce 'H' in English -- not 'A' or 'R'!)

    06:52英語の「H」の発音法 -- 「A」や「R」ではない! (How to pronounce 'H' in English -- not 'A' or 'R'!)
    • The next one is "rug". It might be kind of a miscommunication if you're

      次は"rug"です。それは一種のミスコミュニケーションかもしれません。

    • It might be kind of a miscommunication if you're trying to say "hug", but you say "rug".

      I'm sorry".しかし、あなたが行くと、彼らを抱きしめて、彼らは're like, "This is

    A2 初級

    英語が流暢になった方法+英語スピーキングのトップ10のヒント|Ysis Lorenna (HOW I BECAME FLUENT IN ENGLISH + TOP 10 ENGLISH SPEAKING TIPS | Ysis Lorenna)

    20:23英語が流暢になった方法+英語スピーキングのトップ10のヒント|Ysis Lorenna (HOW I BECAME FLUENT IN ENGLISH + TOP 10 ENGLISH SPEAKING TIPS | Ysis Lorenna)
    • But if I say that to someone who speaks English only or who only heard his name in the English media being referred to as Ronaldo, that's going to cause a little bit of miscommunication.

      母国語のものを、人が理解できるように発音するようにする。

    • being referred to as 'Ronaldo', that's going to cause a little bit of miscommunication.

      仝それにしても、このようなことをしていると、ちょっとした誤解を招くことになります。

    A2 初級

    クイズ:あなたの恋愛偏差値は?(セルフテスト) (Quiz: How Good at Relationships Are You? (Self Test))

    10:40クイズ:あなたの恋愛偏差値は?(セルフテスト) (Quiz: How Good at Relationships Are You? (Self Test))
    • You've felt the weight of miscommunication or emotional burnout, and now you're more intentional.

      ミスコミュニケーションや感情的な燃え尽き症候群の重みを感じてきたあなたは、より意図的になった。

    • You've felt the weight of miscommunication or emotional burnout, and now you're more intentional.
    B1 中級

    私たちの生活の生々しい妊娠中の朝 ☀️ (A Raw Pregnant Morning in Our Lives ☀️)

    10:22私たちの生活の生々しい妊娠中の朝 ☀️ (A Raw Pregnant Morning in Our Lives ☀️)
    • And I was a little nervous 'cause I was like, "Well, what if there's some miscommunication or I can't explain everything that had happened up until this point?" My husband's allowed to come to the appointments if he wants to.

      そして、少し緊張していました。「もし何か誤解があったら、ここまでのことを全部説明できなかったらどうしよう?」と思っていたからです。夫は希望すれば予約に同席できます。

    • And I was a little nervous 'cause I was like, "Well, what if there's some miscommunication or I can't explain everything that had happened up until this point?" My husband's allowed to come to the appointments if he wants to.

      私のドーラも予約に同席できるんです。それは素晴らしいことで、まさに理想的です。

    A2 初級

    旅行でGoogle翻訳を使う方法!(新機能解説) (How to Use Google Translate for Travel! (New Features Explained))

    19:04旅行でGoogle翻訳を使う方法!(新機能解説) (How to Use Google Translate for Travel! (New Features Explained))
    • So having seamless conversations in these stimulating environments is huge and relieves a lot of stress and potential for miscommunication.

      そのため、このような刺激的な環境でスムーズに会話ができることは非常に大きく、多くのストレスや誤解の可能性を軽減してくれます。

    • So having seamless conversations in these stimulating environments is huge and relieves a lot of stress and potential for miscommunication.

      そのため、このような刺激的な環境でスムーズに会話ができることは非常に大きく、多くのストレスや誤解の可能性を軽減してくれます。

    A2 初級

    イスラエルはいかにして米国をイラン戦争に追い込んだか:マルワン・ビシャラ (How Israel drove the US into the Iran war: Marwan Bishara)

    06:49イスラエルはいかにして米国をイラン戦争に追い込んだか:マルワン・ビシャラ (How Israel drove the US into the Iran war: Marwan Bishara)
    • And the problem lies not so much of miscommunication.

      そして、問題は誤解というよりも、むしろそこにあります。

    • And the problem lies not so much of miscommunication.

      そして、問題は誤解というよりも、むしろそこにあります。

    B1 中級

    「理解した」ではなく「ロジャー」と言うのはなぜ?[ID0813] (Why Do People Say “Roger That” Instead of “Understood”? [ID0813])

    08:15「理解した」ではなく「ロジャー」と言うのはなぜ?[ID0813] (Why Do People Say “Roger That” Instead of “Understood”? [ID0813])
    • Miscommunication can cause disasters.

      それは伝統となり、特に実用的な伝統は生き残る傾向があります。

    • Miscommunication can cause disasters.

      コミュニケーション不足は、大惨事を招く可能性があります。

    B1 中級