Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    marinara

    US /ˌmærə'nærə/

    ・

    UK /ˌmærɪ'nærə/

    C2 上級
    n. (u.)不可算名詞マリナーラソース
    We had pasta with a rich marinara sauce for lunch

    動画字幕

    アメリカ VS イギリス、カロリーが高いのはどっち?

    06:19アメリカ VS イギリス、カロリーが高いのはどっち?
    • Well, in the UK, 6 inches of Meatball Marinara comes in at 492 calories.

      イギリスでは、6インチのミートボール・マリナーラが492キロカロリーです。

    • Well, in the U.K., 6 inches of meatball marinara comes in at 492 calories.

      なあ。カメラを見てるとき、ちゃんと映ってる?

    B2 中上級

    ゴードン・ラムゼイは、過去に酷評した料理人に感心するのか?(MyHealthyDish ft.) (Will Gordon Ramsay Be Impressed By A Cook He's Previously Roasted?? (Ft MyHealthyDish))

    10:29ゴードン・ラムゼイは、過去に酷評した料理人に感心するのか?(MyHealthyDish ft.) (Will Gordon Ramsay Be Impressed By A Cook He's Previously Roasted?? (Ft MyHealthyDish))
    • I shouldn't have worn white fleece with the marinara sauce.

      マリナーラソースに白いフリースを着るんじゃなかった。

    • I shouldn't have worn white fleece with a marinara sauce.

      マリナーラソースに白いフリースを着るんじゃなかった。

    B2 中上級

    職場で役立つ英語 (Workplace English)

    16:34職場で役立つ英語 (Workplace English)
    • And what's the status on the marinara sauce?

      ピンクは見えない。

    • And what's the status on the marinara sauce?

      マリナーラソースの状況は?

    B1 中級

    【料理知識】ケチャップ vs トマトソース:本当の違いは?

    08:15【料理知識】ケチャップ vs トマトソース:本当の違いは?
    • Over time, this evolved into the countless variations of tomato sauce we know today: marinara, pomodoro, bolognese, and

      一方、トマトソースは全く異なるルーツを持っています。

    • Marinara, pomodoro, bolognese, and more.

      マリナーラ、ポモドーロ、ボロネーゼなど、数えきれません。

    B2 中上級

    「クリスピーをキープ」- チキンパルメザンが絶対にベタつかないアリソン・ローマンのレシピ ("Keep It Crispy" - Chef Alison Roman's Recipe For A Chicken Parmesan That Never Gets Soggy)

    08:00「クリスピーをキープ」- チキンパルメザンが絶対にベタつかないアリソン・ローマンのレシピ ("Keep It Crispy" - Chef Alison Roman's Recipe For A Chicken Parmesan That Never Gets Soggy)
    • But it's not like a heavy marinara sauce with, like, goopy cheese.

      でも、重たいマリナーラソースとか、とろーりチーズみたいな感じじゃないんです。

    • But it's not a heavy marinara sauce with goopy cheese.

      これは本当にひどいですね。

    B1 中級

    JDヴァンス、トランプ氏のAIイエスを笑う & FEMA職員がワッフルハウスにテレポート? | ザ・デイリー・ショー (JD Vance Laughs Off Trump’s Jesus AI & FEMA Official Teleports to a Waffle House? | The Daily Show)

    10:27JDヴァンス、トランプ氏のAIイエスを笑う & FEMA職員がワッフルハウスにテレポート? | ザ・デイリー・ショー (JD Vance Laughs Off Trump’s Jesus AI & FEMA Official Teleports to a Waffle House? | The Daily Show)
    • I mean, it's it's a miracle he isn't saying every mass covered in marinara.

      マリナーラソースまみれでミサを捧げていないのが奇跡なくらいですよ。

    • I mean, it's it's a miracle he isn't saying every mass covered in marinara.

      マリナーラソースまみれでミサを捧げていないのが奇跡なくらいですよ。

    B1 中級

    ルビオ:米国、グリーンランド買収を望む | ベネズエラ石油略奪 | オズ博士:酒は人を結びつける (Rubio: U.S. Wants To Buy Greenland | Stealing Venezuela's Oil | Dr. Oz: Booze Brings People Together)

    12:25ルビオ:米国、グリーンランド買収を望む | ベネズエラ石油略奪 | オズ博士:酒は人を結びつける (Rubio: U.S. Wants To Buy Greenland | Stealing Venezuela's Oil | Dr. Oz: Booze Brings People Together)
    • Soon after, the ship appeared on the registry of Russia ships as the Marinara.

      またポルノが送られてきたよ。

    • Bring me the Marinara boat.

      また後で。

    B1 中級

    CoComelon ランチタイム!🍝 | パスタソング+ランチボックスの形 | CoComelon 童謡 (CoComelon Lunch Time! 🍝 | Pasta Song + Shapes In My Lunch Box | CoComelon Nursery Rhymes)

    07:33CoComelon ランチタイム!🍝 | パスタソング+ランチボックスの形 | CoComelon 童謡 (CoComelon Lunch Time! 🍝 | Pasta Song + Shapes In My Lunch Box | CoComelon Nursery Rhymes)
    • There's olive oil marinara pasta or alfredo white pasta everywhere it's up to you, which do you like?

      オリーブオイルのマリナーラパスタか、アルフレッドの白いパスタがあるよ。どっちが好き?

    • There's olive oil, marinara, pesto, or Alfredo white.

      オリーブオイルのマリナーラパスタか、アルフレッドの白いパスタがあるよ。どっちが好き?

    C1 上級

    アメリカ vs メキシコ サブウェイ | フードウォーズ | インサイダーフード (US vs Mexico Subway | Food Wars | Insider Food)

    16:26アメリカ vs メキシコ サブウェイ | フードウォーズ | インサイダーフード (US vs Mexico Subway | Food Wars | Insider Food)
    • The meatball marinara.

      ミートボール・マリナーラ。

    • The meatball marinara.

      サブウェイ・メルト、骨なしホット、チキン・ベーコン・ランチ、バーベキューリブ、チキン・パルメザン、ミラネーゼ、メキシカン・ミラネーゼ、ナポリタン・ミラネーゼ。

    B1 中級

    アメリカ対メキシコ バーガーキング | フードウォーズ | インサイダーフード (US vs Mexico Burger King | Food Wars | Insider Food)

    17:59アメリカ対メキシコ バーガーキング | フードウォーズ | インサイダーフード (US vs Mexico Burger King | Food Wars | Insider Food)
    • These are not tater tots. These are cheesy tots, which I'm assuming means that they have cheese in the middle of them. I mean, they have mozzarella sticks too. Throwing mom and dad a bone. Here, something for the kids. Good on ya. You can also get a dipping marinara sauce. Our exclusive sides in Mexico are boneless barbecue, boneless buffalo, boneless Carolina reaper sauce, and supreme pops. I'm gonna show you the supreme pops. Supreme pops are fries with barbecue sauce, bacon, and onions. Just another option for fries. Okay, so this is one of the boneless with Carolina reaper sauce. These are supposed to be, like, super spicy. I'm gonna try it right now.

      これはテイタートッツではない。これはチージー・トッツで、真ん中にチーズが入っているという意味だと思う。つまり、モッツァレラ・スティックもあるんだ。パパとママに骨を折ってあげよう。ほら、子供たちのために。いいね。マリナーラソースもあります。メキシコ限定のサイドメニューは、骨なしバーベキュー、骨なしバッファロー、骨なしキャロライナリーパーソース、スプリームポップス。シュプリームポップをお見せしよう。シュプリーム・ポップスはフライドポテトにバーベキューソース、ベーコン、オニオンをかけたもの。フライドポテトの別の

    • You can also get a dipping marinara sauce.
    B1 中級