Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    logical

    US /ˈlɑdʒɪkəl/

    ・

    UK /ˈlɒdʒɪkl/

    A2 初級
    adj.形容詞論理的な
    Let’s make a logical decision before we continue

    動画字幕

    イーサネットとは (What is Ethernet?)

    09:11イーサネットとは (What is Ethernet?)
    • The data link layer can be split into two sections: the logical link control, or LLC, and

      最新はカテゴリー6で、最大1Gbpsの速度が出る。

    • The logical link control establishes paths for data on the Ethernet to transmit between devices.

      カテゴリー5とカテゴリー5eのケーブルは、現在でも多くのアプリケーションで使用されている。

    B2 中上級

    クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)

    16:36クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)
    • American Dream. Las Vegas, being the land of excess, perhaps the capital of the world in this regard, is, in the mind of Thompson, the perfect backdrop for this hunt. The logical conclusion of the American ideal and a pulsing, illuminated embodiment of its death. A place where the games are rigged and mostly everyone loses. A place where depraved behavior is not only allowed, but promoted. A place where money buys you into almost anything, and once you're in, almost everything is fueled by chaos and false promises of happily ever after.

      アメリカンドリーム。ラスベガスは過剰の地であり、おそらくこの点では世界の首都である。アメリカの理想の論理的結論であり、その死の脈打つ、照らされた具現化である。ゲームが不正に操作され、ほとんどの人が負ける場所。堕落した行為が許されるだけでなく、助長される場所。金でほとんど何でも買える場所であり、一旦その中に入れば、ほとんどすべてがカオスと偽りの幸福の約束によって煽られる。

    • Las Vegas, being the land of excess perhaps the capital of the world in this regard is, in the mind of Thompson, the perfect backdrop for this hunt: the logical conclusion of the American ideal and a pulsing, illuminated embodiment of its death.
    B2 中上級

    【ビジネス英会話】英語に自信がつく!職場で使える短い返答フレーズ

    10:41【ビジネス英会話】英語に自信がつく!職場で使える短い返答フレーズ
    • Coming up next, we have "makes sense." Makes sense, which means I understand why or that's logical.

      次にご紹介するのは「makes sense」です。makes senseは、理由がわかる、論理的だという意味です。

    • Coming up next, we have "makes sense." Makes sense, which means I understand why or that's logical.

      誰かが理由やプロセス、決定事項を説明したときに使います。

    A2 初級

    自分自身と出会うためのライティング・エクササイズ (A Writing Exercise to Help You Meet Yourself)

    03:15自分自身と出会うためのライティング・エクササイズ (A Writing Exercise to Help You Meet Yourself)
    • While also believing that the ultimate ambition of writing should be the expression of our genuine thoughts, this technique proposes that our best chances of reaching such thoughts lies in making every effort not to think too much, instead, just to write down everything that comes into our minds the very moment it does so, without any interest in seeming logical, elegant, clever or even very sane.

      文章を書くことの究極の目的は、自分の純粋な考えを表現することであると同時に、この技法は、そのような考えに到達するための最良のチャンスは、考えすぎないようにあらゆる努力をすることであり、その代わりに、論理的で、エレガントで、利口で、あるいは非常にまともであるように見えることに一切興味を持たずに、心に浮かんだことをその瞬間にすべて書き留めることであると提唱している。

    • While also believing that the ultimate ambition of writing should be the expression of our genuine thoughts, this technique proposes that our best chances of reaching such thoughts lie in making every effort not to think too much, not to agonize about every word, not to go back and correct anything—and instead just to write down everything that comes into our minds the very moment it does so, without any interest in seeming logical, elegant, clever, or even very sane.

      文章を書くことの究極の目的は、自分の純粋な考えを表現することであると同時に、この技法は、そのような考えに到達するための最良のチャンスは、考えすぎないようにあらゆる努力をすることであり、その代わりに、論理的で、エレガントで、利口で、あるいは非常にまともであるように見えることに一切興味を持たずに、心に浮かんだことをその瞬間にすべて書き留めることであると提唱している。

    B1 中級

    恋愛はゆっくり進むべき理由 (Why We Need to Take It Slowly in Love)

    06:10恋愛はゆっくり進むべき理由 (Why We Need to Take It Slowly in Love)
    • Such self-possession might sound denying and sad. Why such miserliness? Modernity was supposed to have liberated us from decorum. We were supposed to have been able to let go of rigmaroles of propriety for the untrammelled callings of our hearts. But slowness does not necessarily need to have anything to do with prudishness or social moors. It can be where we land once we have built up a more profound understanding of the psychology of love. Whatever we may tell ourselves, love is far from being simply all we humans want. However heady and beautiful it might appear from a distance, it is something that may, in actuality, terrify us as much as it delights us, something we are as much tempted to flee as to embrace. Caution is therefore logical. To stand helpless and vulnerable before another human, to hope that they will see us as we are and still care for us, opens us up to a genuine and uncommon risk of devastation.

      そんな自己主張は否定的で悲しく聞こえるかもしれない。なぜこんなにもみすぼらしいのか?近代は私たちを礼儀作法から解放するはずだった。私たちは、自分の心の呼びかけのために、厳格な礼儀作法を手放すことができるはずだった。しかし、"遅さ "は、必ずしも礼儀正しさや社会的湿地帯と関係する必要はない。愛の心理をより深く理解すれば、そこに着地することができる。私たちが自分にどう言い聞かせようとも、愛とは単に私たち人間が望むすべてからほど遠いものなのだ。どんなに頭でっかちで、遠くから見れば美しく見えるかもしれないが、実際

    • Caution is therefore logical.
    B1 中級

    “kithとkin”が教える、私たちが愛に満たされない理由とは

    03:43“kithとkin”が教える、私たちが愛に満たされない理由とは
    • Nothing in our social or political system encourages us to question our expectations and take the next logical step.

      私たち自身に何か問題があるに違いありません。

    • and take the next logical step.
    B1 中級

    人生は幸せであることではない (Life is Not About Being Happy)

    04:14人生は幸せであることではない (Life is Not About Being Happy)
    • But this doesn't perhaps have to be the measure of everything. We don't need to be constantly offended by our agitations. Our day-to-day troubles don't have to be the yardstick by which we judge the value of our lives. Given where we've come from and how we're constituted, we were never going to be happy in any obvious way. But perhaps a good life can in the end be compatible with being fairly perturbed most days of the week. Perhaps it doesn't matter that a relationship has failed once more. Perhaps it isn't appalling that our business doesn't deliver us the returns we might have had in our old job. We've stretched ourselves, we've learned to raise our voices, we've developed courage. We don't have to see marks of grief and trouble as some kind of a violation of a pristine contract, but as the logical and immovable consequences of our stubborn and subtle natures interacting with the complexities of existence. We're sometimes frightened into reorienting our lives by being asked to contemplate how we might feel about them from the vantage point of our deathbeds. But if on this bed we were to look back at a rollercoaster of emotions and events, we might have got married for the fifth time recently, we might smile to ourselves and, to the beeping of the heart monitor beside us, say with wisdom and compassion, it wasn't a calm life for sure, it wasn't for the most part even a happy one, but heaven knows it was a truly and properly interesting one. And with this as our measure, we might meet our end with all the satisfaction and self-acceptance we could hope for.

      しかし、これがすべての尺度である必要はおそらくない。私たちは常に憤慨する必要はない。日々の悩みを人生の価値を判断する基準にする必要はない。私たちがどこから来て、どのように構成されているかを考えると、私たちは決して明白な形で幸せになることはない。しかし、おそらく良い人生とは、結局のところ、一週間の大半の日がかなり動揺していることと両立しうるものなのだろう。おそらく、人間関係がもう一度破綻したことは問題ではない。ビジネスで以前の仕事のようなリターンが得られないことに愕然とすることもないだろう。私たちは自分を伸

    • as the logical and immovable consequences of our stubborn and subtle natures interacting with the complexities of existence.
    B1 中級

    フェルミのパラドックスへの量子論的解決策 (A Quantum Solution to the Fermi Paradox)

    05:18フェルミのパラドックスへの量子論的解決策 (A Quantum Solution to the Fermi Paradox)
    • Brilliant allows you to learn by doing, utilizing step-by-step interactive lessons that guide you to understand from first principles, such as their Scientific Thinking course, which teaches logical and scientific problem-solving through the lens of everyday physics and engineering puzzles.

      そして、送信された光子の50%以上を受信できないため、十分な大きさの望遠鏡を持っていないことと、そもそも信号が私たちに向けられていないことから、受信した情報を理解することは不可能になります。

    • such as their scientific-thinking course, which teaches logical and scientific problem-solving through the lens of everyday physics and engineering puzzles.
    B2 中上級

    ラブ・ストップ・スタート (Stop Start in Love)

    04:28ラブ・ストップ・スタート (Stop Start in Love)
    • It is, in fact, an almost logical phenomenon with a singular purpose: to protect one or both of the parties from a generally unconscious but violent fear that love might work out, that happiness might become real, that a true partnership could build, that vulnerability might be created and then, when the shield was lowered, when one had grown to depend on someone completely, that everything might go catastrophically wrong.

      それは実際には、ほとんど論理的な現象で、単一の目的を持っています。それは、愛がうまくいくかもしれない、幸せが現実になるかもしれない、真のパートナーシップが築けるかもしれない、脆弱性が生み出されるかもしれない、そして、その盾が下げられた時に、誰かに完全に依存するようになった時に、すべてが壊滅的に間違ってしまうかもしれない、というほとんど無意識的で、しかし激しい恐れから、一方または両方の当事者を守るためなのです。

    • It is, in fact, an almost logical phenomenon with a singular purpose:

      それは実際には、ほとんど論理的な現象で、単一の目的を持っています。それは、愛がうまくいくかもしれない、幸せが現実になるかもしれない、真のパートナーシップが築けるかもしれない、脆弱性が生み出されるかもしれない、そして、その盾が下げられた時に、誰かに完全に依存するようになった時に、すべてが壊滅的に間違ってしまうかもしれない、というほとんど無意識的で、しかし激しい恐れから、一方または両方の当事者を守るためなのです。

    B1 中級

    16タイプ別、大人数で食事した後の反応 (16 Personalities Interacting After a Big Group Meal)

    04:3216タイプ別、大人数で食事した後の反応 (16 Personalities Interacting After a Big Group Meal)
    • The only logical thing is for one person to pay the bill,

      私たちを我慢してくれてありがとう。

    • The only logical thing is for one person to pay the bill,

      唯一論理的なのは、誰か一人がお会計を済ませて、

    B1 中級