le
US
・UK
A1 初級
n.名詞ル
動画字幕
Pelo Talks - The Ice cream [English Audio] (Pelo Talks - The Ice cream [English Audio])
05:06![Pelo Talks - The Ice cream [English Audio] (Pelo Talks - The Ice cream [English Audio])](https://img.youtube.com/vi/47FClIsOoKg/hqdefault.jpg)
![Pelo Talks - The Ice cream [English Audio] (Pelo Talks - The Ice cream [English Audio])](https://img.youtube.com/vi/47FClIsOoKg/hqdefault.jpg)
- then i went 2 le house and i told my brotherz
そしてまた、兄弟にそれを話した
- we shouldn't cover le last ball
最後のアイスにチョコは掛けません…
OBVIOUSLYの発音方法 - #SHORTS 英語の発音早わかりミニレッスン (How to Pronounce OBVIOUSLY - #SHORTS Quick English Pronunciation Mini Lesson)
00:16

- obviously clear and easy to perceive has four beats ob vee us le
明らかにクリアで認識しやすい4拍子になっている ob vee us le
エスティ ローダーが15億ドルを投じてイメージチェンジを図る理由 (Why Estée Lauder Is Spending $1.5 Billion On A Makeover)
09:28

- As the company re-evaluates its brand portfolio, it could sell some of its lower performing brands. Like in makeup, its brand Smashbox and Too Faced are also now worth less than what the company paid, according to its full fiscal year 2024 results. Instead, its fragrant brands Le Labo and Jo Malone drove double-digit growth in the Asia-Pacific region and the Americas, as other categories like skincare continue to decline through the company's fiscal second quarter 2025.
同社はブランドポートフォリオを再評価しており、業績の低いブランドを売却する可能性がある。2024年度通期決算によると、メイクアップのように、同社のブランドであるスマッシュボックスとトゥー・フェイスドも、現在では同社が支払った金額以下の価値しかない。代わりに、同社のフレグランスブランド「Le Labo」と「Jo Malone」がアジア太平洋地域と米州で2桁成長を牽引し、スキンケアなどの他のカテゴリーは2025年度第2四半期まで減少を続けている。






