grasp
US /ɡræsp/
・UK /ɡrɑ:sp/
B1 中級TOEIC
n.名詞コントロールすること
She has a total grasp of instrumental music and can play beautifully
v.t.他動詞握る
Grasp the rope and lift up the anchor
n.名詞手でしっかりと掴む
He put a grasp on the bat, and waited for the ball to come to him
n.名詞理解すること
The doctor has a grasp on the anatomy of the heart, but he knows nothing of love
v.t.他動詞理解する
Can you grasp how difficult it is to become a medical doctor?
n.名詞手を伸ばして捕まえること
Success is just out of my grasp
v.t.他動詞掴む
She grasped the opportunity to work abroad.
v.t.他動詞掌握する
The dictator grasped power after the coup.
動画字幕
ヨーロッパはいかにして技術大国を失ったか (How Europe Lost Its Tech Giants)
09:10

- Their website and app have helped me grasp complex concepts, and it's FREE for you to try out.
彼らのウェブサイトとアプリは、複雑な概念を理解するのに役立っている。
自己肯定感UP!「自信」の科学的な付け方
09:06

- So, it's very important to grasp that concept; that's my starting point.
だから、その概念を把握することがとても重要で、それが私の原点です。
English Rewind - 6分間英語:どのくらい早く英語を習得できますか? (English Rewind - 6 Minute English: How quickly can you learn English?)
06:32

- But as well as using resources available online, how else can someone help themselves to get a better grasp – that's a better understanding – of English?
しかし、オンラインで入手できるリソースを使うだけでなく、他にどのようにすれば英語をよりよく理解できるようになるのだろうか?
【英語・日本語字幕付き】マンドレイクの鉢植え―ハリーポッターと秘密の部屋より
02:22

- Flaps tight down, and watch me closely. You grasp your Mandrake firmly.
フラップをしっかりと押し当てて、そして先生をよく見て。マンドレイクをしっかりと握って。
- Grasp your Mandrake.
マンドレイクをつかんで。
性善説?それとも性悪説?より愛情深くなる方法とは
06:55

- They have powers of reasoning that quite outstrip those of younger people, they have options and a sound grasp of right and wrong, they are capable of causing serious damage; they should know better.
大人には 若者とは比べものにならない推察力があります 善悪を選択し、判断することができます 相手に深刻なダメージを与えることが可能です 大人の方が物事をよく知っているはずなのです
アインシュタインは相対性理論をどう考えたか (How Einstein Thought of the Theory of Relativity)
09:05

- Let's take a step back to 1905 to truly grasp where these different pieces of the puzzle come to life.
パズルのさまざまなピースがどこから生まれてくるのか、1905年までさかのぼって考えてみよう。
人間の脳のようにコンピュータを配線する方法 (How to Wire a Computer Like a Human Brain)
04:40

- As the technology matures we'll be able to crack bigger and tougher problems that were previously beyond our grasp with our current CPU "brains."
技術が成熟するにつれ、現在のCPUの "頭脳 "では把握できなかった、より大きく、より困難な問題を解決することができるようになるでしょう。
宇宙人の文明はどんな姿をしているのか?カルダシェフのスケール (What Do Alien Civilizations Look Like? The Kardashev Scale)
11:41

- We might be unable to grasp their motives, technology, and actions.
この変化が続き、かつ我々が地球を生物にとって住めない星に変えずにいられたら

