Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    fool

    US /ful/

    ・

    UK /fu:l/

    A2 初級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)ばか者 : 愚か者
    The fool tried to steal a car from a police station
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)道化師
    The queen's fool came out to entertain the guests with jokes and tricks
    v.t.他動詞だます
    The teacher will fool the class into thinking they have a surprise test

    動画字幕

    ザ・ビートルズ - ヘイ・ジュード (J.Fla cover) (The Beatles - Hey Jude ( cover by J.Fla ))

    02:04ザ・ビートルズ - ヘイ・ジュード (J.Fla cover) (The Beatles - Hey Jude ( cover by J.Fla ))
    • For well you know that it's a fool who plays it cool by making his world a little colder.

      たとえどんなに苦しく感じるときでも

    • For well you know that it's a fool

      クールに振舞うって愚かなことだって知ってるだろ

    A1 初級

    U2 - Stuck In A Moment (歌詞) ? 女性カバー (感動的) (U2 - Stuck In A Moment (Lyrics) ? Female Cover (EMOTIONAL))

    05:02U2 - Stuck In A Moment (歌詞) ? 女性カバー (感動的) (U2 - Stuck In A Moment (Lyrics) ? Female Cover (EMOTIONAL))
    • I never thought you were a fool, but darling, look at you.

      持ってくる色。

    • I never thought you were a fool, but darling, look at you.

      持ってくる色。

    A2 初級

    【英語・和訳歌詞】映画『SING/シング』より『ハレルヤ(Hallelujah)』

    01:03【英語・和訳歌詞】映画『SING/シング』より『ハレルヤ(Hallelujah)』
    • I've told the truth, I didn't come to fool you.

      ♪感じられなかったから、触れようとした♪

    • I told the truth, I didn't come to fool you.

      ♪感じられなかったから、触れようとした♪

    A2 初級

    レンカ - The Show (中英歌詞) (Lenka -The Show (中英歌詞))

    03:08レンカ - The Show (中英歌詞) (Lenka -The Show (中英歌詞))
    • I'm a fool out of love, 'cause I just can't get enough.

      多すぎるんだ。

    • I'm a fool out of love, 'cause I just can't get enough.

      多すぎるんだ。

    A2 初級

    ハーバード教授:人生を本当に幸せにする3つの要素 ► 1つでも欠けると、あなたは決して本当の幸せを得られない - アーサー・ブルックス博士(中英字幕) (哈佛教授:這才是人生真正快樂的3大要素 ► 少了其中一項,你這輩子就不會真正的快樂 - Dr. Arthur Brooks 亞瑟.布魯克斯(中英字幕))

    04:24ハーバード教授:人生を本当に幸せにする3つの要素 ► 1つでも欠けると、あなたは決して本当の幸せを得られない - アーサー・ブルックス博士(中英字幕) (哈佛教授:這才是人生真正快樂的3大要素 ► 少了其中一項,你這輩子就不會真正的快樂 - Dr. Arthur Brooks 亞瑟.布魯克斯(中英字幕))
    • Mother Nature wants to fool us again and again and again and again to hit the lever because it makes us more genetically fit.

      しかし、満足を保てないこと、それが本当の問題だ。

    • Mother Nature wants to fool us again and again and again and again to hit the lever because it makes us more genetically fit.

      理解して逆らえば、実際にハッキングできる。

    B1 中級

    クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)

    16:36クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)
    • video is sponsored by the visual learning app, Imprint. Discover life-changing insights from philosophy, psychology, and much more through engaging bite-sized lessons. Get a free 7-day trial and 20% off using my link in the description. You ask advice. Ah, what a very human and very dangerous thing to do. For to give advice to a man who asks what to do with his life implies something very close to egomania. To presume to point a man to the right and ultimate goal, to point with a trembling finger in the right direction, is something only a fool would take upon himself. These words were written by the American journalist and author, Hunter S. Thompson, when he was just 22 years old. It was part of a letter he wrote to a friend who was seeking life advice. Unbeknownst to Thompson at the time, these lines would go on to define his own life.

      ビデオは、ビジュアル学習アプリImprintのスポンサーです。一口サイズの魅力的なレッスンを通して、哲学や心理学など、人生を変えるような洞察を発見しよう。説明文にある私のリンクから、7日間の無料トライアルと20%オフの割引をご利用ください。あなたはアドバイスを求めている。ああ、なんと人間的で危険なことだろう。自分の人生をどうしたらいいかと尋ねる男性にアドバイスをすることは、エゴマニアに近い何かを意味するからだ。人を正しい究極のゴールに導くと思い込むこと、震える指で正しい方向を指し示すことは、愚か者だけがす

    • To presume to point a man to the right in ultimate goal, to point with a trembling finger in the right direction, is something only a fool would take upon himself.

      従軍後、トンプソンは執筆活動に専念する。

    B2 中上級

    zBitx 紹介:QRP SDRのサイズと説明 (zBitx Introduction : The QRP SDR's size and description)

    07:44zBitx 紹介:QRP SDRのサイズと説明 (zBitx Introduction : The QRP SDR's size and description)
    • And don't let its small size fool you.

      その小ささに惑わされてはいけない。

    • And, um, don't let its small size fool you; this is actually a full-fledged SDR.

      その小ささに惑わされてはいけない。

    B1 中級

    そうであってはならない (Shouldn't Be)

    03:31そうであってはならない (Shouldn't Be)
    • I can't stop feeling like none of this matters I fool around, tell me words that you don't mean I'm already numb to it, I'm already numb to it Feed me lies, tear me up, break me down I don't wanna be playing these games I'm already used to that I'm already used to you being this cold But keeping you close shouldn't be hard If you were honest when you said you missed me You played with my pride Making me feel like we had something real I know we've been over this, it's nothing new You're still gonna be leaving me here It's easier hating you than missing you But I don't wanna be feeling this way I'm already through with it I'm already tired of thinking at all Cause keeping you close shouldn't be hard If you were honest when you said you missed me You played with my pride Making me feel like we had something real And making you stay shouldn't feel wrong This is the last time I'll ask you to listen I've played all my cards Would you feel a thing if you saw me right now?

      I can't stop feeling like none of this matters I fool around, tell me words that you don't mean I'm already numb to it, I'm already numb to it フィード me lies, tear me up, break me down I don't wanna be played these games I'm already used to that I'm already

    • Fool around, tell me words that you don't mean.

      "何を言っても君はもういない" "何を言っても君はもういない" "何を言っても君はもういない" "何を言っても君はもういない" "君を近くに置いておくことは難しくないはずだ" "君が僕に会いたかったと言った時" "君は僕のプライドをもてあそんだ" "僕らには本当の何かがあったような気がした" "君を留まらせることは悪いことだとは思わないはずだ" "これが最後のお願いだ" "聞いてくれ" "僕のカードは全部使った" "今僕を見たら何か感じるかい?

    A2 初級

    ハレルヤの数学パロディ「How They Fool Ya (live)」 (How They Fool Ya (live) | Math parody of Hallelujah)

    04:00ハレルヤの数学パロディ「How They Fool Ya (live)」 (How They Fool Ya (live) | Math parody of Hallelujah)
    • Patterns fool you.

      パターンはあなたを欺く。

    • Patterns fool you.

      信仰が強いと、やはり証拠が必要になる。

    A2 初級

    レイチェルの赤ちゃんの父親は誰? | フレンズ (Who's the Father of Rachel's Baby? | Friends)

    03:37レイチェルの赤ちゃんの父親は誰? | フレンズ (Who's the Father of Rachel's Baby? | Friends)
    • Phoebe, how do you even know who the father is? I may play the fool at times, but I'm a little more than just a pretty blonde girl with an ass that won't quit. I believe this belongs to the father of your baby. Oh, God. Oh, he's in there right now? Uh-huh. Now, you can turn around, or you can go in there and rip the Band-Aid off.

      フィービー、どうして父親が誰だか知ってるの? 私は時々バカを演じるかもしれないが、私はお尻が止まらない金髪の美少女以上のものだ。 これはあなたの赤ちゃんの父親のよ ああ、神様。 今そこにいるの? ええ。 後ろを向くか中に入ってバンドエイドを剥がすかだ

    • I may play the fool at times,
    A2 初級