fade
US /fed/
・UK /feɪd/
A2 初級TOEIC
v.i.自動詞色があせる
The curtains will fade unless you protect them from the sunlight
v.i.自動詞衰える
The smell of the flowers will fade after a few days
動画字幕
超無駄かも!?今すぐ買うのをやめるべき9つのモノ!
07:16

- Material items can go out of fashion, they can be stolen, looks fade, but knowledge, once you've acquired it, that's yours to keep.
物質的なものは流行り廃りがあり、盗まれたり、見た目が衰えたりしますが、知識は一度身につけたら、それは自分のものになります。
アタリ5200 - 怒れるゲームオタク - 第20話 (Atari 5200 - Angry Video Game Nerd - Episode 20)
10:39

- Although ironically, it fails and fade away while the 2600 lifts off.
この化け物はなんてクソデカい図体してやがるんだ!
FADED (Five Nights At Freddy's sfm animation) (FADED (Five Nights At Freddy’s sfm animation))
03:29

- You fade away
私は、私たちの目標ことを恐れます
タワー・ライト花火(feat.レイチー) (Tower Light Fireworks (feat. Rachie))
04:19

- Running with the wind, to a place atop a hill Shining brightly, were those fireworks that flared up overhead In the end, I could only remember the lights in the show Burning glittering, like a flower in the sky I never could forget, all the colors sprinkling out in rainbow lines Crossing by, to the edge of my sight as it goes up above As I'm on my way, coming home today I'll be waiting there, on a lonely prayer For the first time since that happy night I'll see those bright shining lights Flying straight through the sky With the stars softly twinkling Moonlight singing, rockets flaring Like things they are roaming For the first time since that happy night Those things will be on my side And I'll be there standing by In a lonely town, I spend all my days in wait For that something, from the day I saw Those never ending flames But the same helpless days Will do nothing but keep passing by In my daily life, I'll continue living For the things that I can do But I'll always keep on reaching out for home All alone, while I'm over in here Looking up to the sky As I'm on my way, coming home today I'll be waiting there, on a lonely prayer Bringing back things that I've found since then I'll have it all kept within With it here to the end With the stars softly twinkling Moonlight singing, rockets flaring Like things they are roaming Bringing back things that I've found since then The colors shall never fade I'll let it all out again Lyrics translated by HIPHOPLE.com Lyrics translated by HIPHOPLE.com
風と一緒に走って 丘の上の場所まで 鮮やかに輝いていたのは 頭上で燃え上がった花火だった 結局、ショーの中の光しか思い出せなかった 空に咲く花のようにキラキラと燃えていた 色とりどりの虹の線が 忘れられない 横断していく視界の端まで 上空へ上っていくように 僕は行くんだあの幸せな夜以来初めて、私は孤独な祈りの中で、今日もそこで待っている、終わることのない炎を見たあの日から、僕はずっとその何かを待ち続けている。でも、同じような無力な日々は、ただ通り過ぎていくだけだ。日々の暮らしの中で、僕は僕にできることのた
これが私の日常だ...。 (This is what I do everyday...)
22:39

- So I didn't really fade it.
だから、あまり色あせなかった。
"私は何者であり、人生に何を求めているのか?"オプラをフィーチャーしたパワフルなスピーチ ("Who Am I and What Do I Want For My Life?" Powerful Speech Featuring Oprah)
10:53

- The truth is, all of that will fade in time.
真実は、そのうちに全てが薄れていく。
ランド』(2020年)-キャンプファイヤー・ソングのシーン(8/10)|Movieclips (Land (2020) - Campfire Song Scene (8/10) | Movieclips)
01:04

- So sad guy home almost made it so suddenly had to fade.
もう少しで成功するところだったのに、突然消えてしまったホームの人はとても悲しい。


