字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I'm just really curious, when you're doing live performances, are you actually doing something? ライブパフォーマンスをしているとき、実際に何かをやっているのか? No, no, it's a... いや、それは... In shitification. クソ化である。 What? え? I mean, there's a keyword there. つまり、そこにキーワードがある。 Shit, like, clearly. くそっ、明らかにそうだ。 Do people recognize you with the mask on? マスクをしていると、みんなに認識されますか? Like, you take the mask off, nobody knows who you are, and then put it on, it's like, oh! マスクを取れば、誰もあなたが誰だかわからない! Yeah, it's like Batman. ええ、バットマンみたいなものです。 Nobody cared until I put the mask on. マスクをするまで誰も気にしなかった。 Welcome to our Amazing Talk Show. アメージング・トーク・ショーへようこそ。 Would you like to listen to the Uncensored Talk Show? ノーカット・トークショーをお聞きになりたいですか? Click the link in the description for our podcast. ポッドキャストについては、説明文中のリンクをクリックしてください。 Huh, Sandra, I think I'm gonna become famous. サンドラ、僕は有名になれると思うよ。 What are you talking about? 何を言っているんだ? I mean, look at me, I'm just 27, 僕はまだ27歳だ、 I'm becoming a well-known talk show host, and every viewer loves me. 私は有名なトークショーの司会者になりつつあり、視聴者は皆、私を愛してくれている。 I mean, the future can only get better. つまり、未来は良くなる一方なんだ。 Oh, seriously, are you affected by Echo? エコーに影響されているんですか? You're really overthinking it, all right? 考えすぎだよ。 Compared to today's guest, you're nothing, nobody. 今日のゲストに比べれば、あなたは何でもない、誰でもない。 How is that even possible? そんなことが可能なのか? Is today's guest really, really that famous? 今日のゲストは本当に、そんなに有名なんですか? Come on, he is a true legend. さあ、彼は真のレジェンドだ。 He shot to fame at high school just by wearing a black mask and a black jacket. 高校時代、黒いマスクと黒いジャケットを着ただけで一躍有名になった。 No way, I don't believe you. まさか、信じられないよ。 Come on, take me to him, and only then I'll believe you. さあ、彼のところに連れて行ってくれ、そうすれば初めて君を信じるよ。 The Amazing Talk Show is getting truly amazing because today we have Alan Walker with us! アメージング・トーク・ショーがますます素晴らしいものになってきた! Alan! アラン So excited, thank you for coming! 来てくれてありがとう! Thank you for having me. お招きいただきありがとうございます。 Okay, we'll just dive right into the hit song, because it's Faded. では、ヒット曲の『フェイデッド』に飛び込もう。 I sing this all the time, like it's my go-to song at karaoke. カラオケでいつも歌っている曲なんだ。 I like Spectre because of the memes. スペクターが好きなのはミームがあるから。 Snorkels everywhere. シュノーケルだらけ。 And you embraced it, that was so cool. そして、それを受け入れてくれた。 Yeah, I know, just gotta hop on a train. ああ、わかってるよ、ただ電車に飛び乗らなきゃいけないんだ。 Yeah, so Faded came out in 2014? そう、『フェイデッド』の発売は2014年? 2014, yeah, 14, 15. 2014年、14年、15年 No, so Fade, the original, came out in 2014, and then we did Faded in 2015, and then it went crazy in 2016. いや、だからオリジナルの『Fade』は2014年に出て、2015年に『Faded』をやって、2016年に大流行したんだ。 Yeah. そうだね。 Had you expected that it would become such a hit? これほどのヒットになるとは予想していましたか? No. いや。 Like your world was like turned upside down, like everywhere wanted you. 自分の世界がひっくり返ったように、どこもかしこも自分を求めているように。 No, the world wasn't turned upside down, it was upside up and downside up. いや、世界がひっくり返ったのではなく、上下が逆さまになったのだ。 And how many times have you ever counted that you've played it? 何回プレーしたことがある? Do you still love it when you play it, or are you actually getting a little bit tired of it? 今でもプレーしていて好きですか、それとも少し飽きてきましたか? Could never get tired of Faded. フェイデッドは飽きることがない。 Like it's a timeless song, and it shows in the statistics as well, like that Faded is still streaming, just alone on Spotify, it's streaming like 500 to 700,000. 時代を超越した曲であることは統計にも表れていて、『Faded』はSpotifyだけでも50~70万曲ストリーミングされている。 Still, yeah. それでもね。 Like per day. 1日あたり「いいね!」。 Per day, okay, well like still, and he's like per day. 1日あたり、まあ、それでも、彼は1日あたりって感じだね。 Very important, like key word. キーワードのようにとても重要だ。 Ironically, it never fades away. 皮肉なことに、それは決して色褪せない。 Oh, it doesn't, it doesn't, yeah. そんなことないよ。 Were you always into EDM? もともとEDMが好きだったんですか? Like how did you kind of fall in love with the music style? どのようにして音楽スタイルに惚れ込んだのですか? So when I grew up, like I was listening to like Tiësto, だから大人になってからはティエストを聴いていた、 David Guetta, Stevie Aoki. デヴィッド・ゲッタ、スティーヴィー・アオキ So EDM wasn't anything new for me, but like trying to learn and figure out how it was made was very new for me. だからEDMは僕にとって目新しいものではなかったけど、それがどうやって作られるのかを学び、理解しようとすることは、僕にとってとても新鮮なことだった。 Yeah, but where did Hans Zimmer fit in? ああ、でもハンス・ジマーはどこに入ったんだ? Because I watched some of your interviews and he said he is your biggest inspiration. というのも、あなたのインタビューをいくつか見たんだけど、彼は彼があなたの最大のインスピレーション源だと言っていたんだ。 So Hans is like a big inspiration for me when it comes to writing the melodies. だからハンスは、メロディーを書くときに大きなインスピレーションを与えてくれるんだ。 Oh, okay. ああ、そうか。 He's incredible when it comes to sound design, melodies. 彼はサウンドデザイン、メロディーに関しては素晴らしい。 He's really good at capturing emotion in melodies. 彼はメロディーで感情をとらえるのが本当にうまい。 Wow, you wouldn't expect that. わあ、予想外でしょう。 When you think EDM, you don't think classical, but actually you have a lot of diverse tastes, and you take a lot of inspiration from everywhere. EDMというと、クラシックを思い浮かべる人は少ないと思いますが、実際には多様なテイストを持っていて、あらゆるところから多くのインスピレーションを得ています。 And how did you learn how to like compose and produce? 作曲やプロデュースの方法はどうやって学んだんですか? YouTube. ユーチューブ You were self-taught? 独学ですか? Yeah. そうだね。 That's crazy. それはクレイジーだ。 It was easy, like were there any difficulties? 苦労はなかったですか? Because you're on your own, I guess. 自分のことは自分でやるんだ。 If you're smart, then it's not difficult. もしあなたが賢ければ、それは難しいことではない。 That's what you are. それが君なんだ。 Yeah, but like when you start getting into it, of course, it takes courage and will and a lot of time. そうだね、でもやり始めると、もちろん勇気と意志と多くの時間が必要になる。 I know, it's a bit sudden, but today I have a word that I really want to share with you. 突然ですが、今日はどうしても皆さんにお伝えしたい言葉があります。 This word is called exquisite. この言葉は絶妙と呼ばれる。 Oh, exquisite. ああ、絶妙だ。 This word is really beautiful. この言葉は本当に美しい。 It means exquisite, exquisite. 絶妙、絶妙という意味だ。 If you really want to express something that's exquisite, you'll use exquisite. 本当に絶妙なものを表現したいのなら、exquisiteを使うだろう。 That's right. その通りだ。 And for example, like AmazingTalker, there are thousands of schools, millions of students, and the largest education platform in Taiwan. 例えば、AmazingTalkerのように、何千もの学校があり、何百万人もの生徒がいて、台湾最大の教育プラットフォームがある。 Yeah, and you can take a class first, and then decide to buy a course. まず授業を受けて、それからコースを購入することもできる。 You can choose the time, place, and content yourself. 時間、場所、内容は自分で選べる。 It's really good. 本当においしいよ。 And there's also an AI team to help you find the most suitable teacher. また、AIチームが最適な教師を見つける手助けをしてくれる。 You can find any teacher, like math, Chinese, culture, and professional teachers to provide an exquisite course. 数学、中国語、文化など、どんな先生でも見つけることができるし、プロの先生も絶妙なコースを提供してくれる。 So such an excellent AmazingTalker can be described in this word. そんな優秀なアメージング・トーカーを、この言葉で表現することができる。 And you know what? そして、何を知っている? Oh, right, I almost forgot. そうだ、忘れるところだった。 Click on the link to receive a limited 300-yuan discount coupon. リンクをクリックすると、限定300元の割引クーポンがもらえます。 So the meaning of exquisite is... つまり、絶妙の意味とは...。 AmazingTalker. アメイジング・トーカー And then we know that you sometimes, often actually collaborate with musicians from different places of the world. それから、あなたは時々、しばしば世界のさまざまな場所のミュージシャンとコラボレーションしていることも知っています。 And then we heard about the G-IDLE song cooperation, and also... そして、G-IDLEの楽曲協力の話も聞いた。 Peder Elias, yes. ペデル・エリアス、そうだ。 And Putri Arjani. そしてプトリ・アルジャニ。 You even collabed with all these games, like PUBG and League of Legends. PUBG』や『リーグ・オブ・レジェンド』のようなゲームともコラボしていますよね。 And also kind of Hans Zimmer indirectly, right? それに、間接的にハンス・ジマーにも似ているよね? You did a remix of Time. Timeのリミックスをやったね。 I mean, everywhere, that's cool. つまり、どこもかしこもクールなんだ。 Is there any collaboration that stands out that you remember? 印象に残っているコラボレーションはありますか? I think my very favorite one is probably On My Way, because it had such an impact on the gaming world, which was the first song that I did alongside with PUBG as well. 一番好きなのは『On My Way』かな。ゲーム界に衝撃を与えた曲で、『PUBG』と一緒に作った最初の曲でもあるんだ。 It was with Sabrina Carpenter and Furuko. サブリナ・カーペンターと古子と一緒だった。 And is there anybody... そして、誰か... I feel like you collaborate with so many artists. 多くのアーティストとコラボレーションしているように感じます。 Is there still someone out there that you're like, oh, I wish I could collaborate with. 今でも、ああ、この人とコラボレーションしたいな、と思う人はいますか? I haven't done it yet. まだやっていないんだ。 Yeah, I mean, one collaboration I think could be very unique would be Green Day. そうだね、つまり、とてもユニークなコラボレーションになると思うのは、グリーン・デイだね。 Oh, Green Day. ああ、グリーン・デイ。 I wasn't expecting that. 予想していなかったよ。 No, that's what I mean. いや、そういうことだ。 Like, it's unexpected. 予想外だった。 And I've been a big fan of them growing up. 私は彼らの大ファンだった。 So it could be fun. だから楽しいかもしれない。 It could be... もしかしたら... I can't wait. 待ちきれないよ。 It'll be really, really cool. 本当に、本当にクールになるよ I mean, there's nothing in the works for the time being. つまり、当面は何もない。 Yeah, yeah, of course. ああ、もちろんだ。 It's just a dream. ただの夢だよ。 Green Day, if you're listening, you know who to hit up. グリーン・デイ、もし聴いているなら、誰を叩けばいいかわかるだろう。 Artistically, you just keep expanding. アーティスティックな面では、どんどん広がっていく。 Like, at first, I would have called you a producer. 最初はプロデューサーと呼んでいたかもしれない。 Then you start doing live shows, so you're a DJ. それからライブを始めて、DJになる。 And how do you present yourself? 自分をどう見せるか? How do you say who you are when you... 自分が誰なのか、どう表現するのか......。 DJ, producer. DJ、プロデューサー。 No, no, just Alan Walker. いえいえ、アラン・ウォーカーだけです。 Everybody knows who it is. 誰もが知っている。 No, on the immigration card, いや、入国カードで、 I just write musician slash DJ. 僕はただミュージシャンとDJの二足のわらじを履いているだけなんだ。 That's what I do. それが私の仕事だ。 That's pretty simply put. 簡単に言えば、そういうことだ。 Yeah, I like how he calls his fans walkers because he thinks that they are from all walks of life. ああ、彼が自分のファンをウォーカーと呼ぶのが好きなのは、ファンがいろんな人生を歩んでいると考えているからだ。 Walkers from all walks of life. あらゆる階層のウォーカーたち。 That's a good expression, all walks of life. それはいい表現だ。 All walks. 全行程。 I might, I just, I can't help but think of this question, but when you're a DJ, you must have gotten this a lot. もしかしたら、私はただ、この質問を思い浮かべずにはいられないのですが、DJをしていると、このような質問をよく受けるのではないでしょうか? I'm just really curious, when you're doing live performances, are you actually doing something? ライブパフォーマンスをしているとき、実際に何かをやっているのか? Stop asking that, yeah. それを聞くのはやめてくれ。 I'm super impolite, but I have to ask. 超失礼なんだけど、どうしても聞きたいんだ。 That's really impolite. 本当に失礼なことだ。 That's actually a little bit rude. それはちょっと失礼だよ。 Only the fake ones, you know, have everything saved on their programmer, but then he does that live. プログラマーにすべてを保存しているのは偽物だけだが、彼はそれをライブでやっているんだ。 No, no, it's, so DJing, for me, from what I know from all my other DJ colleagues, everything is live, every time. いや、そうじゃなくて、僕にとってDJは、他のDJ仲間から聞いた話だけど、毎回、すべてがライブなんだ。 I'm so sorry that my partner asked that, you know, because in Taiwan, sometimes we see pretty girls all dressed up and they're just posing like they're DJing, but they're actually not. というのも、台湾では時々、きれいな女の子がドレスアップしてDJをしているようなポーズをとっているのを見かけるけど、実はそうではないんだ。 Yeah, I mean, that happens. ああ、そういうこともあるさ。 I can't believe you're asking that question. そんな質問をするなんて信じられない。 I know, I'm just too curious, but you see, that way, nobody can doubt it now. 好奇心が強すぎるんだ。でも、そうすれば誰も疑わなくなる。 Nobody ever doubted him, okay? 誰も彼を疑っていないよ。 Actually, I didn't know this before, but you have like the dual nationality, you're English and Norwegian? 実は今まで知らなかったんですが、イギリスとノルウェーの二重国籍なんですね? Yeah. そうだね。 But you have a very neutral accent, you're... でも、あなたはとてもニュートラルなアクセントを持っている。 It's purely Norwegian. 純粋なノルウェー人だ。 I've lived in Norway my entire life. 私はずっとノルウェーに住んでいる。 I moved to Norway when I was two years old, so. 2歳のときにノルウェーに引っ越したんだ。 And it seems we are an English teaching channel and I've heard that Norwegians are particularly good at English. ノルウェー人は特に英語が得意だと聞いています。 We use a lot of English when we speak. 私たちは話すときにたくさんの英語を使う。 I don't know, you can have like a normal Norwegian conversation and you say something, but then you just throw in like English words and it sounds, I don't know, this makes so much more sense and it sounds so much cooler than just saying the actual Norwegian words. 普通のノルウェー語の会話でも、何かを話すときに英単語を入れるだけで、実際のノルウェー語の単語を言うよりもずっと意味が通じるし、かっこよく聞こえるんだ。 Everyone, like even my parents, they throw in, like they speak Norwegian and they throw in like English words. みんな、例えば僕の両親でさえ、ノルウェー語を話しながら英語の単語を混ぜて話すんだ。 I think everyone does it when it's so subconsciously, like you don't do it intentionally. 意図的にやっているわけではなく、無意識のうちにやっていることだと思う。 Very natural. とても自然だ。 It's just like, yeah, natural. 自然なことだよ。 So, we've prepared some like Gen Z English terms, even like we don't know the answers to. そこで、私たちも答えがわからないようなZ世代の英語用語をいくつか用意した。 Okay. オーケー。 We'll see if... どうなるか... We'll try to not make it cringy, which is impossible, but yeah, we'll... でも、そうだね...。 Okay. オーケー。 Start with a really weird one. 本当に奇妙なものから始めよう。 I don't get you kids. 子供たちには理解できない。 Okay. オーケー。 It's beige flag. ベージュの旗だ。 Beige flag? ベージュの旗? Beige flag. ベージュの旗。 Gen Z? Z世代? I have no idea. 全く分からない。 Is that a negative word? それは否定的な言葉ですか? Or it sounds weirdly like tepid, you know, like it doesn't sound like it's... あるいは、妙に生ぬるく聞こえる。 It sounds like a more neutral version of a red flag. 赤旗をもっとニュートラルにしたような感じだ。 Because beige, right? だってベージュでしょ? Oh my God, it's like someone is so ordinary that it is strange. なんてことだ、誰かがあまりにも平凡で、それが奇妙なことのようだ。 Maybe. たぶんね。 To the extent that... その程度は... He's like so boring. 彼はとても退屈なんだ。 It's just a basic person. 基本的な人間なんだ。 He gave me a massive beige flag. 彼は私に巨大なベージュの旗をくれた。 It sounds weird. 奇妙に聞こえる。 I don't like the... 私はその... I mean, the colour, I like, but saying it like that, it sounds dirty. 色は好きだけど、そう言うと汚く聞こえる。 It's either good, nor bad, but kind of strange. 良くも悪くもないが、ちょっと不思議な感じだ。 I got it. 私はそれを手に入れた。 Well, I got the concept right. まあ、コンセプトは正しかったよ。 Oh yeah. そうそう。 You win. 君の勝ちだ。 She's very competitive. 彼女はとても競争心が強い。 Never play video games. ビデオゲームは絶対にやらない。 We'll move on with the next. 次に行こう All right. 分かった。 So I can see the list. だからリストを見ることができる。 All right. 分かった。 Rent-free. 家賃は無料。 Do you... あなたは... Have you ever used this word, rent-free? レントフリーという言葉を使ったことがあるだろうか? Yeah. そうだね。 Because I know rent, but like rent-free. 家賃は知っているけど、家賃は無料みたいなものだからね。 Like my landlord is really nice. 大家さんは本当にいい人なんだ。 But it's like something, like something funny that could have happened. でも、何か、何かおかしなことが起こったような気がするんだ。 And then you think about it, that lives rent-free in your head. そう考えると、頭の中で家賃なしで生活していることになる。 Oh, did you already have the answer? ああ、もう答えは出ていたのか? Oh. ああ。 Could you use it in a sentence? 文章で使えますか? Yeah. そうだね。 I mean, like Victor lives rent-free in my head. つまり、ビクターは私の頭の中で家賃なしで暮らしている。 Oh, that's so cute. ああ、かわいい。 I think this one. これだと思う。 The last one, how about that? 最後のはどうだ? Okay. オーケー。 In shitification. クソ化である。 What? え? In shitification. クソ化である。 In shitification. クソ化である。 I mean, there's a keyword there. つまり、そこにキーワードがある。 Shit, like clearly. くそ、明らかにそうだ。 Maybe it's something that... たぶん、それは... Okay, the internet likes to be negative. なるほど、インターネットはネガティブなことが好きだ。 So maybe it's something that was good, that's not good anymore. だから、昔は良かったことが、今は良くないということなのかもしれない。 That just everything goes bad. すべてがダメになる。 Like some kind of negative feeling. ある種のネガティブな感情のようなものだ。 Yeah. そうだね。 Do you wanna take a guess? どう思う? I have no idea. 全く分からない。 I'm lost. 迷っているんだ。 I guess for me, it's something old that became bad. 僕にとっては、古いものが悪くなったんだと思う。 Like that just in shitified. クソみたいにね。 That would do, that would do. それでいい、それでいい。 So what's the answer? では、その答えは? Well, it means become shitty. まあ、クソになるということだ。 See? 分かるかい? Oh, okay. ああ、そうか。 Actually, it's pretty straightforward. 実は、とても簡単なことなんだ。 Yeah. そうだね。 Oh, makes sense. なるほどね。 In shitification. クソ化である。 Okay, so let's move on to the next part. さて、それでは次のパートに移ろう。 We know that you are here in Taiwan for tour part one. ツアー・パート1のために台湾に来ていることは知っている。 Yeah. そうだね。 Are you coming back to Asia for your tour part two maybe? ツアー・パート2のためにアジアに戻ってくるのですか? Yeah, if there's a part one. パート1があればね。 Well, if there's a part one, there definitely has to be a part two. パート1があるなら、パート2は絶対にあるはずだ。 Like we'll be back. また戻ってくるような。 And we'll be continuing the Walk the World tour part two later on this year as well. ウォーク・ザ・ワールド・ツアーのパート2も今年後半に続ける予定だ。 Do people recognize you with the mask on? マスクをしていると、みんなに認識されますか? If you take it off and then go to one of my markets, would it be safer? それを外して、私のマーケットに行けば安全ですか? People, I think people should have recognized me, yeah. みんな、僕を認めてくれてもいいと思うんだ。 Okay, they would still, yeah. まあ、それでもそうだろうね。 It's like you take the mask off, nobody knows who you are, and then put it on, it's like, oh! マスクを取ると、誰もあなたのことを知らない! Yeah, it's like Batman. ええ、バットマンみたいなものです。 Nobody cared until I put the mask on. マスクをするまで誰も気にしなかった。 Literally, yeah. 文字通り、そうだ。 Finally reached our game time. ようやく試合時間になった。 Today's game is, who's the song guessing team? 今日のゲームは、歌当てチームは誰だ? Our production team has mixed two songs together and we'll have to guess each of the songs. 制作チームが2曲をミックスしたので、それぞれの曲を当てなければならない。 You know, it's really quite shameful for us to mention even the word mixing in front of you, so you will bear with the quality, okay? 君たちの前でミキシングという言葉を口にするのは本当に恥ずかしいことなんだ。 Ah, Along! ああ、アロング! Yeah, it is Along, yeah. そう、アロングだよ。 Along, and then the second one though. それに続いて2本目も。 Faded. 色あせた。 Oh my, that's double, like Alan Walker. なんと、アラン・ウォーカーのようにダブルだ。 The two songs I sing at karaoke all the time. いつもカラオケで歌っている2曲。 That's quite a mashup. かなりマッシュアップしているね。 Yeah. そうだね。 I got the songs faster than you did. 僕は君より早く曲を手に入れた。 What are you doing? 何をしているんだ? Spectre. スペクター The other one is not his. もう一つは彼のものではない。 Fast and Furious song, with the rapping. ファースト・アンド・フューリアスの曲、ラップ付き。 I'll see you again. また会おう I gave you a pick! 私はあなたにピックを渡した! I said the artist! 私はアーティストと言った! You have very bad mixing. あなたはミキシングがとても下手だ。 Oh, not yours, okay. ああ、君のじゃないね。 Was it you that mixed? 混ぜたのはあなたですか? No, no, no, no, no, no, no. いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや。 If I would have mixed, the two would have been perfectly matched up together. もし混ぜていたら、この2つは完璧にマッチしていただろう。 Dark Side and... ダークサイドと... Oh, you got the first one. ああ、1つ目を手に入れたんだね。 Somebody Like You. サムバディ・ライク・ユー Well, but there was two of my songs there. まあ、でもそこには僕の曲が2曲あった。 There was Somebody Like You and Dark Side. サムバディ・ライク・ユー』や『ダークサイド』があった。 Three songs? 3曲? Ah. ああ。 So maybe I play both? じゃあ、僕は両方プレーするのかな? Oh, there'll be four songs, right? 4曲あるんでしょ? If you don't get it, challenge Alan Walker. 理解できないなら、アラン・ウォーカーに挑戦してほしい。 Then the point goes to Alan Walker. そしてポイントはアラン・ウォーカーへ。 Oh, okay, nice. そうか、いいね。 Alright, so who wins? さて、どっちが勝つかな? Of course, now. もちろん、今はね。 Okay, okay, he's dead. オーケー、オーケー、彼は死んだ。 Do you have anything you'd like to say to your fans here in Asia? アジアのファンに一言お願いします。 Anything? 何か? Thank you so much for the warm welcome. 温かく迎えてくれて本当にありがとう。 It's always a pleasure to come back here. ここに戻ってくるのはいつも楽しみだ。 Thank you, thank you. ありがとう、ありがとう。 Thank you for the awesome mixing sessions. 素晴らしいミキシング・セッションをありがとう。 Awesome mixing, now. 素晴らしいミキシングだ。 Thanks for watching this episode of You. You』のエピソードをご覧いただきありがとうございます。 Don't forget to get the 300-yuan exchange coupon in the comment section below. 下のコメント欄で300元引き換えクーポンをゲットするのをお忘れなく。 A good teacher like a good friend is waiting for you in Amazing Talker. アメイジング・トーカーでは、良き友人のような良き教師があなたを待っている。 Amazing Talker is now on the air. アメイジング・トーカーが放送中。 As long as you're passionate about videos, from planning to editing, you'll definitely be able to do it. 企画から編集まで、映像に対する情熱さえあれば、絶対にできる。 Join the most interesting creative team. 最も興味深いクリエイティブ・チームに参加しよう。 If you're excited, you can get started right away. ワクワクしたら、すぐにでも始められる。 Click the link in the description box. 説明欄のリンクをクリックしてください。 And then do you have any special rituals you have to perform before going on stage? それから、ステージに上がる前に行う特別な儀式はありますか? Nothing. 何もない。 Nothing, you just go on like, okay, it's time for me. 何もない。ただ、オーケー、僕の時間だ、みたいな。 I'm like the most boring person ever. 僕はこれまでで一番退屈な人間なんだ。 I grab an energy drink and I give everyone a fist bump. エナジードリンクを手に、みんなにガッツポーズをする。 He's a real pro. 彼は本物のプロだ。 You don't need preparation when you have the skill. 技術があれば準備はいらない。 That's how it works. そういうことだ。 Yes, yes. そう、そうだ。
A2 初級 日本語 米 ノルウェー dj ウォーカー マスク パート アラン アラン・ウォーカー 挪威英國混血天才DJ!神曲《Faded》全YouTube第28名挪威人不愛講挪威語愛講英文!|( ft. Alanwalkermusic )驚奇脫口秀#206 (Alan Walker 挪威英國混血天才DJ!神曲《Faded》全YouTube第28名挪威人不愛講挪威語愛講英文!| ( ft. @Alanwalkermusic )驚奇脫口秀#206) 195 7 andesitemoo に公開 2024 年 07 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語