調べたい単語やフレーズを入力してください
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    embedded

    US /ɪm'bedɪd/

    ・

    UK /ɪm'bedɪd/

    B2 中上級
    v.t.他動詞埋め込む
    The diamond was embedded in gold
    adj.形容詞埋め込まれた(コンピュータコード)
    The website has embedded videos.
    v.t.他動詞組み込む
    The chip was embedded in the device.
    v.t.他動詞組み込む
    The code was embedded in the HTML.

    動画字幕

    マクドナルドの21億ドルマシン (The $2.1 Billion McDonald's Machine)

    10:35マクドナルドの21億ドルマシン (The $2.1 Billion McDonald's Machine)
    • This silver ring is made with Hawaiian koa wood, and this necklace has marble embedded.

      例えば、この時計はクルミ材と大理石でできている。

    • This silver ring is made with Hawaiian koa wood, and this necklace has marble embedded.

      例えば、この時計はクルミ材と大理石でできている。

    B1 中級

    7つの「ゼロウェイスト」を実践する日本の習慣でお財布を節約 (7 Japanese Habits of "No Waste" That Will Save Your Budget)

    10:097つの「ゼロウェイスト」を実践する日本の習慣でお財布を節約 (7 Japanese Habits of "No Waste" That Will Save Your Budget)
    • Deeply embedded in the Japanese psyche, Mottainai represents a profound sense of regret over waste.

      日本人の心理に深く根ざした「もったいない」は、無駄に対する深い後悔の念を表しています。

    B1 中級

    NVIDIAがいかにして他の全IT企業を凌駕したか (How NVIDIA just beat every other tech company)

    09:20NVIDIAがいかにして他の全IT企業を凌駕したか (How NVIDIA just beat every other tech company)
    • And with this, by being very forward-thinking, by working with other tech companies on AI for literally the last two decades, Nvidia became embedded into the very fabric of artificial intelligence.

      しかし、GPUの販売に惰性で乗ってきただけで、今のように大きくなったわけではない。

    • And with this, by being very forward-thinking, by working with other tech companies on AI for literally the last two decades, NVIDIA became embedded into the very fabric of artificial intelligence.

      そして、非常に先進的であること、文字通り過去20年間、AIに関して他の技術企業と協力してきたことで、エヌビディアは人工知能の構造そのものに組み込まれるようになった。

    B1 中級

    デザインシステムへようこそ - 第1課: デザインシステム入門 (Welcome to design systems - Lesson 1 : Introduction to design systems)

    15:43デザインシステムへようこそ - 第1課: デザインシステム入門 (Welcome to design systems - Lesson 1 : Introduction to design systems)
    • They also often include on-canvas red lines or annotations, or are embedded alongside code components with detailed documentation.

      また、キャンバス上に赤線や注釈を入れたり、詳細なドキュメントのあるコードコンポーネントと一緒に埋め込んだりすることも多い。

    • They also often include on-canvas red lines or annotations, or are embedded alongside code components with detailed documentation.

      デザイン・システムの旅に出るとき、すべてに適合するデザイン・システムは存在しないことを心に留めておいてほしい。

    B1 中級

    議論で恥をかかない方法 - ジョーダン・ピーターソン (How To Avoid Embarrassing Yourself In An Argument - Jordan Peterson)

    11:45議論で恥をかかない方法 - ジョーダン・ピーターソン (How To Avoid Embarrassing Yourself In An Argument  - Jordan Peterson)
    • Embedded in the question why should woman put up with it are several important presuppositions, namely one, that there is something to put up with, and two, that Jordan thinks women should put up with it.

      ・・・ロブスターと同じようにすればいいと?

    A2 初級

    メキシコ、6月2日選挙で初の女性大統領誕生か | BBC News (Mexico could get first female president in election on 2 June | BBC News)

    03:14メキシコ、6月2日選挙で初の女性大統領誕生か | BBC News (Mexico could get first female president in election on 2 June | BBC News)
    • But what impact will that have in a nation with deeply embedded problems of machismo and sexual violence against women and girls?

      しかし、マチズモや女性・少女に対する性的暴力の問題が深く根付いているこの国で、それがどのような影響を及ぼすだろうか?

    • But what impact will that have in a nation with deeply embedded problems of machismo and sexual violence against women and girls?

      メキシコ特派員のウィル・グラントが、東部ベラクルス州の選挙戦からリポートする。

    B1 中級

    子供たちが外に出なくなった理由 (Why Kids Never Go Outside Anymore)

    15:14子供たちが外に出なくなった理由 (Why Kids Never Go Outside Anymore)
    • As they grow up, they're bombarded with the fact that their lives probably won't be as good as their parents. They probably won't be able to afford a house. They will have a much harder time building a family or even finding people to connect with. The social contract that previous generations bought into has disappeared. It's easy to treat the mental health problems that we see today as their own isolated issue, but in many ways, they're the natural response to what kids are facing. At this point, it might feel a little bit hopeless, but the light at the end of the tunnel is that we're all catching on to these mistakes. We're slowly realising that you don't need to make your kids terrified of strangers. It took decades for people to finally question that absurd narrative. People are waking up to the dangers of social media, the lack of free play in kids, and how addictive and destructive it is to keep kids isolated in a safe little box in their room, staring at a screen endlessly for hours every single day. I mean, how many young people today, how many of your friends that you know, would actually let their children become heavy technology users? Even with cars, despite how embedded they've become, the pendulum is slowly swinging the other way. Young people who've travelled and experienced life in cities that aren't dominated by them know the difference that it can make. We're not going to instantly solve the many challenges that young people face because of the mistakes of the past, but before too long, the generation that grew up with these problems and actually understands them will be in the driving seat, and hopefully, by some miracle, they'll be able to actually fix them and know the value of making their kids' lives better than their own.

      成長するにつれて、彼らは両親のような良い生活は送れないだろうという事実を突きつけられる。家を買う余裕もないだろう。家庭を築くのも、心を通わせる人を見つけるのも、ずっと難しくなる。前の世代が信じていた社会契約は消滅してしまったのだ。今日見られるメンタルヘルスの問題を、それ自体単独の問題として扱うのは簡単だが、多くの点で、子供たちが直面している問題に対する自然な反応なのだ。現時点では、少し絶望的に感じるかもしれないが、トンネルの先の光は、私たち全員がこうした過ちに気づきつつあるということだ。子供たちを見知らぬ

    • Even with cars, despite how embedded they've become, the pendulum is slowly swinging the other way.
    B1 中級

    クビライ・ハーンの世界:絵画における革命 (The World of Khubilai Khan: A Revolution in Painting)

    49:36クビライ・ハーンの世界:絵画における革命 (The World of Khubilai Khan: A Revolution in Painting)
    • And in this poem, we begin to understand the layers of meaning that are embedded in this iconic image.

      そしてこの詩の中で、私たちはこの象徴的なイメージに込められた意味の層を理解し始める。

    • And in this poem, we begin to understand the layers of meaning that are embedded in this iconic image.

      雲と霧が天の峠に降り注いでからというもの、"ヴェルサイユ "が "ヴェルサイユ "でなくなった。

    B2 中上級

    英文法を学ぶ:副詞節 (Learn English Grammar: The Adverb Clause)

    15:09英文法を学ぶ:副詞節 (Learn English Grammar: The Adverb Clause)
    • but I'll do that in a separate lesson: embedded clauses that everything sort of mixes up together.

      を使うことができるので、文例を見てみましょう。

    • Embedded clauses that everything sort of mixes up together.

      何もかもがごちゃまぜになってしまう埋め込み句。

    B1 中級

    安いヘルメット vs 高いヘルメット - クラッシュテスト (Cheap vs Expensive Motorcycle Helmet - Crash Tested)

    05:23安いヘルメット vs 高いヘルメット - クラッシュテスト (Cheap vs Expensive Motorcycle Helmet - Crash Tested)
    • Yep, the third shot embedded in the visor of the Scorpion.

      まあ、まだ乾いたままだけどね。

    • Yep, the third shot embedded in the visor of the scorpion. That's normal.

      3発目がサソリのバイザーに 埋め込まれているこれは普通のことだ。

    B2 中上級