字幕表 動画を再生する
It's one of the world's greatest engineering wonders the great wall of China
それは世界で最も偉大なエンジニアリングの驚異の一つである中国の偉大な壁
They say it can even be seen from space
宇宙からも見えるらしい
It's a military masterpiece that has witnessed hundreds of battles yet it still holds many mysteries
何百もの戦いを目撃してきた軍事的な傑作でありながら、未だに多くの謎を秘めている
British writer and Historian William Lindsay has lived in China for 20 years exploring the great [wall] has become his lifetime obsession
イギリスの作家で歴史家のウィリアム・リンゼイは20年間中国に住んでいて、偉大な[壁]を探検することは彼の生涯の執着となっています。
Lindsay has spent thousands of days on has walked thousands of kilometers [and]
リンジーは何千日もかけて何千キロも歩いてきました。
Is the great [war] really how many years did it take to build?
偉大な[戦争]は本当に何年かけて建設されたのでしょうか?
And why was it built to talk crap on [salary] or Roll to your quarters?
そして、なぜ[給料]の悪口を言うために作られたのか、それとも[宿舎に転がり込む]ために作られたのか。
It's only a short trip from beijing to one of China's most popular attractions
北京から中国で最も人気のある観光スポットの一つである
Millions of tourists come here every year to see the stone dragon the great wall of China
何百万人もの観光客が毎年ここに来て石のドラゴン中国の偉大な壁を見るために
Most of the people walking on the great war here today will go home and say I've been to the great wall of China
今日ここで大戦争を歩いている人のほとんどは、中国の大壁に行ってきたと言って帰っていきます。
But the great [wall] is not a place it ranges across the sub-continental expanse of [North] China
しかし,偉大な(壁の)場所ではなく,中国(北)の亜大陸の広がりを横切っている。
And along its course
そして、そのコースに沿って
many of the locations seldom visited
滅多に訪れない場所
And some virtually unknown
そして、いくつかの事実上の未知の
in 1987 [busy] fulfilled his childhood dream
1987年[多忙]は子供の頃の夢を叶えた
He walked on the Chinese war two thousand seven hundred kilometers
彼は中国の戦争二千七百キロを歩いた
Only a few pictures remain from this adventure because his films were repeatedly confiscated foreigners were barred from many parts of China
彼の映画は繰り返し没収されたので、少数の写真だけがこの冒険から残っている 外国人は中国の多くの部分から禁止されました。
Those times have long changed
時代はとっくに変わっている
China has opened up to the world and an adventure has turned into a scholar
中国が開国して冒険が学者になった
[Lindsay] now seeks out traces of the [great] [wall] of [China] right across the country
リンゼイは今、国中にある中国の壁の痕跡を探している。
23 years after his first trip he sets off again
初めての旅から23年後、彼は再び旅に出る。
during the same
どうちゅう
exploring 23 years later is really a testament to the
23年後を探るのは、本当に
immensity of
膨大
What we call the [great] [wall] of [China]
いわゆる「中国の大壁」と呼ばれるもの
[will] be [our] [hearts] in the last two-and-a-half decades. I explored the warm or 1700 days
この2年半の間に[私たちの] [心]になります。暖かな1700日を探ってみました。
[I've] discovered. It's the world's most famous building, but the least-known there's always something new to discover
発見しました世界で最も有名な建物ですが、最も知られていない建物で、常に新しい発見があります。
there is
あり
there is no single great warm there are lots of words in Northern China built by different dynasties for more than
北方には王朝によって作られた言葉がたくさんあります。
2,000 years
二千年
William Lindsey is taking us to one of the most remote places
ウィリアム・リンジーが最も人里離れた場所の一つに連れて行ってくれます
2300 Kilometer Drive, West of Beijing to the City of doing one
2300キロドライブ、北京市の西に1つの市を行うには
into the Gobi desert
ゴビ砂漠へ
[clearly] that 75 miles Northwest of don't want
北西75マイルの地点ではなく
And it's a nice sunny day in the gobi doesn't perfect conditions for exploring the great wall
そして、ゴビは晴れた日で、偉大な壁を探索するのに最適な条件ではありません。
In the shimmering heat the dark Ribbon along the Horizon at first looks like a mirage, but these really are the remains of a war
揺らめく熱気の中、水平線に沿って暗いリボンは、最初は蜃気楼のように見えるが、これらは本当に戦争の残骸である。
literally in the middle of nowhere
辺境の地
Well one of the most precious parts of the [great] [wall] of [China]. This is the hand war hell 2100 years ago
さて..............................................................................................................................................................................................................................................これは2100年前の手戦地獄
And [I'm] not the first traffic to come here. This is the silk Road
そして[私は]ここに来るのは初めての交通ではありません。これがシルクロード
So merchants would come from the deserts in Central, Asia
だから商人は中央アジアの砂漠からやってくる
entering [China] at this point and then
この時点で中国に入って
Proceed East to the Heartland of [China]
東進して[中国]のハートランドへ
So it's going to take a closer look
だからよく見てみると
Built over 2,000 years ago this wall looks completely different to the familiar Great [warley] efficient. It's not built of stone
2,000年以上前に建てられたこの壁は、おなじみのグレート[ウォーリー]効率的な壁とは全く違うように見えます。それは石で造られたものではない
But this construction material has kept its strong for Millennia read and gravel
しかし、この建材は千年読みと砂利のためにその強さを維持しています。
But who [is] this war meant to protect so far from Civilization?
しかし、この戦争は、文明から遠く離れたところで誰を守るためのものなのでしょうか。
the Han Dynasty
かんちょう
Rulers wanted to open Their empire to trade with the West
支配者は、西との貿易に彼らの帝国を開くことを望んでいた
So they secured control of the eastern end of what became known as the silk Road?
それで彼らは東端の支配権を確保したのか?シルクロードとして知られるようになったものは?
the Han Chinese
漢族
occupied the vital [if] [she] colony
殖民地を占領していた
That runs along the road between them more than steps and the [himalayan] hotels
それはステップと[ヒマラヤ]ホテルよりもそれらの間の道に沿って実行されます。
It's a real border not just between peoples, but between lifestyle
人と人との間だけでなく、ライフスタイルの間にも本当の境界線があります。
the Nomads of the Step vignettes traditional round tent
ステップの遊牧民ビネットの伝統的な丸いテント
They live entirely from their livestock [wandering] over the step they pitch there. Yes, wherever they find grazing land for their herds
彼らはそこにある段差を越えて、家畜だけで生活している。そうです。家畜の放牧地があれば,どこでもいいのです。
after enduring long hard winters in the steps these nomadic warriors ransacked China's Northern provinces
踏んだり蹴ったりの冬を乗り越えて
Year after year they killed [road] stealing food and metals everything their lifestyle prevents the producing
年々、彼らは食べ物や金属を盗み、彼らの生活様式が生産を妨げるすべてのものを[道路]を殺した。
The Chinese regarded their empire as the cradle of civilization
中国人は自分たちの帝国を文明の発祥地と見なしていました。
According to their confusion philosophy it was the cultural center of the world
彼らの混乱の哲学によると、それは世界の文化の中心地であった。
Appeasing the Barbarians along the water by trading is out of the question
取引で水辺の蛮族をアピールするのは論外
[all] was too expensive so the harm emperor decided to build a wall
帝は壁を作ることにしました。
How many people were involved in the construction of the harm or no one knows for sure?
害の施工に何人関わっていたのか、誰も知らないのか。
Reliable sources quote the calculations presented to the emperor
皇帝に提示された計算を引用しています。
If one soldier can build three [places] of war in one month than 300 and build three [leap] about one-and-a-Half kilometres
一人の兵士が300よりも1ヶ月で戦争の3つの[場所]を構築し、約1.5キロの3つの[飛躍]を構築することができます。
That means a thousand Li were about [500] [30] kilometers would take a hundred thousand men one month to complete
それは千李が約[500][30]キロであったことを意味します完了するために10万人の男性が1ヶ月かかるだろう
So far so good
此処までは良い
and so many
などなど
Most of the soldiers were stationed at the towers the towers had a dual use that made the most effective defense
兵士のほとんどは塔に駐屯していて、塔は二重の用途を持っていて、最も効果的な防御をしていました。
[the] Beacon town behind me was not only the perfect vantage
私の背後にあるビーコンの町は、完璧な眺望だけではありませんでした。
Point [four] guards on this frontier to watch for the enemy coming from the north [it] was a signaling station
北から来る敵を見張るために、この辺境に四人の衛兵を配置した。
So when the animal was cited this beacon would have been ignited
動物が引用された時 このビーコンは発火しただろう
This is how it worked as soon as a guard spotted nomadic warriors
これは、警備員が遊牧民の戦士を発見したとすぐにそれが働いた方法です。
He transmitted smoke signals by Daylight, or Beacon fires at night
昼間に煙の信号を発信したり、夜にはビーコンの火を発信したりしていました。
The alarm was communicated along the wall to [Garrison's] located in the Hinterland
警報は壁に沿ってヒンターランドにある「ギャリソンズ」に伝達された。
How long is the ham war only recently have [Chinese] experts started to find?
ハム戦は最近になって【中国】の専門家が見つけ始めたのはいつ頃からですか?
Join the local archaeological survey ting
地元の考古学調査に参加してみませんか?
taking part in a national survey
こくみんちょうさ
to locate dynasty
朝を探す
A team is heading out into the [gobi] desert. They need a whole summer just to measure this section
チームが砂漠に向かっている。この区間を測るためには夏が必要だ。
At noon the temperature can decline to the 40 degrees celsius?
正午には40度台まで気温が下がることも?
Today the team is exploring a fortification that lies in the hinterland of the [hardwar]
今日、チームは「ハードワー」の後背地にある要塞を探索しています。
This could have been a Garrison for support Troops
これは支援部隊の駐屯地だったかもしれない
Today the remains are hardly visible
今日では遺跡はほとんど見えなくなっています。
Right here, and [that's] all you guys hear this tower has a name
このタワーには名前があります。
it's called half Tower obviously because half the tower is missing the team here today to locate the
ハーフ・タワーと呼ばれているのは明らかだ タワーの半分が行方不明になっているからだ
Fortifications with GPS and wondering how they're going to measure the height because it's so Crumbly, [Alaska]
GPSを使った要塞化、ガサガサだからどうやって高さを測るのか気になる【アラサー編
needs a [Ma]
が必要
Their dog are high challenge you [were] you another Paula [only] all [touchy] you are so that?
彼らの犬はあなたが別のポーラ[だった]あなたはすべての[触れる]あなたがそうであるように、高い挑戦であることを[だった]。
You can get that [other] [players] are
他の]選手]が
Only used for year [and] [will] not cold weather are
寒くない年にしか使われないのが「寒くない」ということです。
So they don't have to have to climb up the tower to measure it. They have a device here
だからタワーに登って測定する必要はありません。ここに装置があります
[right] here
ここ
Hey the laser rangefinder Connects the data
レーザー距離計は、データを接続します。
It will be a Few years before the results of the survey are
調査結果が出るのは数年後になります。
summarized and a figure can be given for the length of the harm war
危害戦争の長さをまとめて図示できる
The challenge opens a lot of your body are [organized] [or] so from here to the Jade gates is about
ここから翡翠の門までのチャレンジは、体がたくさん開いている[整理されている] [または]ので、ここから翡翠の門までは、約
45 50 kilometers
45 50キロ
And there are three sections of war that are quite visible
そして、戦争には三つのセクションがあり、かなり目に見えています。
And in between there's virtually nothing although the archaeologists may find traces
考古学者が痕跡を見つけるかもしれませんが、その間には事実上何もありません。
Mr.. Young is very little reluctant to give a guesstimate of how many kilometers of hand wall standing
ヤングさんは何キロの手の壁が立っているかの推測にはほとんど消極的です。
[GPS], team Leader, Mr.
GPS】【チームリーダー】さん
[jung] has given William
ウィリアムに与えられた
directions to a place in the desert where the wall has a unique shape it's a 16 kilometres hike so william is buying provisions for
砂漠の中にある独特の形をした壁のある場所への道順 16キロのハイキングなので、ウィリアムは食料を買っています。
The trip but don't [want] market
旅をしていても、市場には出てこない[欲しい]。
well
偖
Roll Mate would be very good chance in the desert
ロールメイトは砂漠の中で非常に良いチャンスだろう
[yeah]
[ええ]
A lot of what he sees doesn't seem too useful for a desert trick, but he finally finds what he needs
彼が見たものの多くは砂漠のトリックにはあまり役に立たないようですが、彼は最終的に彼が必要とするものを見つけました。
successful shopping trip for 199 also put supply of High-energy foods
199 のための巧妙なショッピング旅行はまた高エネルギー食糧の供給を置きました
Delicious.
役員
Next morning, and find the clock [Lindsay] sets off for the hike
翌朝、時計を見つける[リンゼイ]はハイキングのために設定されています。
also select
選ぶ
It's 14.4 K so it's about
14.4Kなので約
99 miles or more he's not walking alone in the desert it would be too dangerous
99マイル以上の砂漠を一人で歩くのは危険だ
With him is his Chinese friend
彼と一緒にいるのは中国人の友人
El cajon [sun] coming [up] that their GPS says they will reach the unique strip of wall in five hours
エルカホンのGPSは5時間で壁のユニークなストリップに到達すると言っています。
[yeah]
[ええ]
It's cool. No, but the Sparse vegetation is [tinder-dry] there hasn't been any rainfall here for months
涼しいですね。いや、しかし、まばらな植生は、ここ数ヶ月雨が降っていない。
[then] walking in the featureless landscape can see a solitary tree over
ひとりぼっちの木が見える
in 87
八十七年
[I] just had a big [mouth] for the whole country
私はただ、全国のために大きな[口]を持っていました。
Basically my journey along the wall from the desert to the sea
基本的には砂漠から海までの壁に沿った私の旅
Was like that
そんな感じでした。
1700 miles not the ideal [Map] for [Hiking] across desert Grassland
1700マイルではない理想的な[地図] 砂漠の草原を横切る[ハイキング
It's nearly noon and the sun is burning, but finally they arrived at the place. They've been looking for there it is
お昼近くになり、太陽が燃えていますが、ようやくその場所に到着しました。彼らはそこを探してきました。
right that
然れば
[lasted] [A]
続いている] [A]
great
偉い
Act brand for William it's already worth the trip even the five hours back amazing. Hey
ウィリアムのためのアクトブランドは、5時間かけて戻ってきても、すでに旅の価値があります。ねえ
Look at that fantastic
見てください、その幻想的な
Of all the faces that the great wall of China house, this is the rarest of [them] [off]
此の顔は中国の大壁の家の顔の中で最も稀なものである。
This wall is made of wood
この壁は木でできています
He has six layers of branches there
彼はそこに六層の枝を持っています
and
そして
And in between minimal use of the gravel, so I'm really glad I've come here today well worth the 10 mile track
そして、砂利の最小限の使用の間に、私は本当に私は今日も10マイルのトラックの価値があるここに来てうれしいです。
Leaving the doing one region and making his way D stand on the ancient silk Road Williams aiming for a town called [John] [Glenn]
1つの地域をやっていることを残し、[ジョン] [グレン]と呼ばれる町を目指して古代の絹の道ウィリアムズに彼の方法Dスタンドを作る
The Historic site is five kilometers out of town
史跡は町から5キロ離れたところにあります。
And the best view is from the sky
そして、最高の眺めは空から
a giant castle guarding the [wall] built in 1539 by judging emperor of the Ming Dynasty
帝城
The main Emperor's contempt for the Nomads reached protest proportions with the demand that the character [g]
主帝の遊牧民への蔑視は、キャラクター[G]の要求で抗議の声が高まる
Standing for Barbarians should be written as small as possible
蛮族のために立つことは、できるだけ小さく書くべきである
After the han Dynasty other dynasties rose and fell many of them built walls, but none of any significant length
韓王朝の後に他の王朝が上昇し、それらの多くは壁を構築したが、いずれも重要な長さのどれも落ちました。
Me emperor [genius] [ended] the Dragon throne in 1521
吾帝
He renewed the [hun] tradition established in ancient times
彼は古来からの伝統を更新しました。
Constructing a long wall of the Northern border with its westernmost point at the jog one pass
ジョグワン峠でその最西端で北の国境の長い壁を建設する
[Jaguar] translates as a barrier to the Pleasant Valley and Pleasant Valley means China
ジャガーはプレザントバレーの障壁と訳され、プレザントバレーは中国を意味します。
This gigantic fault is built in the foothills of the himalayas
この巨大な断層は、ヒマラヤ山脈の麓に建設されています。
In the courtyard the mighty walls form a kind of maze to stop invaders in their tracks
中庭では、強大な壁が迷路のような形をしていて、侵入者の追跡を止めることができます。
And there's a wonderful legend about its construction
そして、その建設についての素晴らしい伝説があります。
To Avoid wastage of materials prior to construction of the fortress the architect was asked to calculate exactly how many bricks
要塞の建設前に材料の無駄を避けるために、建築家は正確にどのように多くのレンガを計算するように依頼されました。
required be computed
必要とされる
[999999] the Bricks were delivered the fortress built and at the end the chief of works
[99999]レンガが届けられ、要塞が建設され、最後に仕事の長となった
Confronted the architect with a brick and said this is wasted, but the architect was too smart
レンガで建築家と対峙し、これは無駄だと言っていたが、建築家は頭が良すぎる
He said no I factored that into the equation
彼は、私はそれを考慮していないと言いました。
That brick should be placed over the portal and it will bring
そのレンガはポータルの上に置かれるべきであり、それはそれをもたらすでしょう。
All the guards in the fortress and all of those travelers passing under its portals good fortune
要塞の警備員とその下を通る旅人には幸運が訪れる
600 Years later the Leftover Brick still remains
600年後もレンガの残骸が残っている
[yeah]
[ええ]
[yeah]
[ええ]
Next to the fort is the starting point of the wall constructed by the [way]
砦の横には、「道」が築いた壁の起点があります。
This wall has nothing in common with the brick and stone
この壁はレンガや石の壁と共通点がない