Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    depart

    US /dɪˈpɑ:rt/

    ・

    UK /dɪˈpɑ:t/

    B1 中級TOEIC
    v.i.自動詞世を去る
    It's very sad when our loved ones depart
    v.i.自動詞出発する
    The train will depart in thirty minutes
    v.i.自動詞試す
    The teacher needs to depart from the text so he can teach that in more detail

    動画字幕

    0.5 データ構造とアルゴリズム:リストベースの選択ソート (0.5 Data Structures & Algorithms: List-Based Selection Sort)

    10:190.5 データ構造とアルゴリズム:リストベースの選択ソート (0.5 Data Structures & Algorithms: List-Based Selection Sort)
    • Now here's where we're going to depart from our previous approach.

      さて、ここからはこれまでのアプローチから離れる。

    • Now, here's where we're going to depart from our previous approach.

      では、プログラミングの復習として、これを実装するコードを見てみよう。

    A2 初級

    この英語アクセント5つ、理解できますか?(易しい順) (Can You Understand These 5 English Accents? (Easiest to Hardest))

    09:21この英語アクセント5つ、理解できますか?(易しい順) (Can You Understand These 5 English Accents? (Easiest to Hardest))
    • So he gets off before the train's due to depart, and

      だから、電車が出発する前に降りて、

    • So he gets off before the train's due to depart,

      地元のフレーズをいくつか教えていただけませんか?

    A2 初級

    台湾:寺院と山々 (TAIWAN: Temples and Mountains)

    26:19台湾:寺院と山々 (TAIWAN: Temples and Mountains)
    • The trains that look more like electric ones depart as regularly as the underground trains.

      そして、もう少し東の方へ--川や湖、山の稜線。

    • The trains, that look more like electric ones, depart as regularly as the underground trains.

      電気のように見える電車は、地下電車と同じように定期的に発車しています。

    B1 中級

    定刻出発のための1億3500万ドルのミッション | WSJ Booked (The $135M Mission to Prep Your Flight to Depart on Time | WSJ Booked)

    08:13定刻出発のための1億3500万ドルのミッション | WSJ Booked (The $135M Mission to Prep Your Flight to Depart on Time | WSJ Booked)
    • With around 15 minutes to go, the fuel truck and catering truck depart the stand and the baggage handling team finish loading the plane.

      残り15分ほどで、給油車とケータリングトラックがスタンドを出発し、バゲージハンドリングチームが飛行機への積み込みを終える。

    • With around 15 minutes to go the fuel truck and catering truck depart the stand and the baggage handling team finish loading the plane.

      ここでは、機械的な問題から天候パターン、地政学的な緊張の変化から空域の制限まで、遅延の原因となりうるあらゆるものを監視するために24時間体制でチームが働いている。

    B1 中級

    夜空の星は、なぜ私たちの生存に不可欠だったのか? | BBC Ideas (How was the night sky key to our survival? | BBC Ideas)

    04:50夜空の星は、なぜ私たちの生存に不可欠だったのか? | BBC Ideas (How was the night sky key to our survival? | BBC Ideas)
    • When the crew was ready to depart, they would head for a star near the horizon, switching to a new one once the first either rose or set as it moved across the sky.

      出発の準備が整うと、クルーは地平線近くの星に向かい、最初の星が昇るか沈むかして空を移動すると、新しい星に乗り換える。

    • When the crew was ready to depart, they would head for a star near the horizon, switching to a new one once the first either rose or set as it moved across the sky.

      太陽、月、星を使って世界のどこにいるかを正確に把握する天測航法は、ヨーロッパの船員にとっても不可欠だった。

    B1 中級

    日本の漁師の日常 (Day in the Life of a Japanese Fisherman)

    18:46日本の漁師の日常 (Day in the Life of a Japanese Fisherman)
    • but before they depart for sea, they need to get ice from the nearby port.

      彼らの努力の成果を見ることは、彼らの士気を高め、チームワークを強化し、共通の目標に向かって全員のモチベーションを維持するのに役立つ。

    • Finally the crew aborted the ship, but before they depart for sea they need to get ice from the nearby port

      しかし、出航前に近くの港から氷を調達する必要があった。

    B1 中級

    ロンドンのヒースロー空港で大規模停電 | 9 News Australia (London's Heathrow Airport plunged into darkness | 9 News Australia)

    02:43ロンドンのヒースロー空港で大規模停電 | 9 News Australia (London's Heathrow Airport plunged into darkness | 9 News Australia)
    • There are another two Qantas flights scheduled to depart London today, which will also largely be impacted.

      また、本日ロンドンを出発する予定のカンタス航空便が2便あるが、これらにも大きな影響が出る。

    • There are another two Qantas flights scheduled to depart London today, which will also likely be impacted.

      ハンナ・シンクレア、ありがとう。

    B2 中上級

    《出师表》完整版英译!王洛勇老师の演技に感動! (《出师表》英文完整版!被王洛勇老师圈粉了!)

    05:00《出师表》完整版英译!王洛勇老师の演技に感動! (《出师表》英文完整版!被王洛勇老师圈粉了!)
    • I depart now on a long expectation, and I will— forever grateful if you heed my advice.

      故皇帝の最後の言葉である。

    • I depart now on a long expedition, and I will be forever grateful if you heed my advice.

      私の忠告に耳を傾けてくれたら、一生感謝する。

    B1 中級

    関空から大阪・京都への行き方 (How to get from Kansai Airport to Osaka & Kyoto)

    04:16関空から大阪・京都への行き方 (How to get from Kansai Airport to Osaka & Kyoto)
    • This is also where all trains arrive and depart.

      ここはまた、すべての列車が発着する場所でもある。

    • This is also where all trains arrive and depart.

      ここはまた、すべての列車が発着する場所でもある。

    B1 中級

    羽田エアポートガーデン | 東京国際空港のショッピング&温泉 (Haneda Airport Garden | Shopping & Hot Springs at Tokyo's International Airport)

    10:56羽田エアポートガーデン | 東京国際空港のショッピング&温泉 (Haneda Airport Garden | Shopping & Hot Springs at Tokyo's International Airport)
    • Directly connected to the airport's international terminal, the facility adds a lot more space and convenience to the terminal, through which a considerable number of international travelers arrive to and depart from Japan.

      空港の国際線ターミナルに直結したこの施設は、かなりの数の外国人旅行者が日本を発着するターミナルに、より広いスペースと利便性を追加する。

    • Directly connected to the airport's international terminal, the facility adds a lot more space and convenience to the terminal through which a considerable number of international travelers arrive to and depart from Japan.

      空港の国際線ターミナルに直結したこの施設は、かなりの数の外国人旅行者が日本を発着するターミナルに、より広いスペースと利便性を追加する。

    B1 中級