Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    come into

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr. v.句動詞相続する
    Brenda will come into a huge inheritance from her dead aunt
    phr. v.句動詞入る
    The train came into the station.
    phr. v.句動詞生まれる
    New regulations will come into effect next month.

    動画字幕

    zBitx 紹介:QRP SDRのサイズと説明 (zBitx Introduction : The QRP SDR's size and description)

    07:44zBitx 紹介:QRP SDRのサイズと説明 (zBitx Introduction : The QRP SDR's size and description)
    • Uh, the reason why we have not given a charger or inbuilt batteries is that if you try charging the batteries while the radio is running, there's a lot of noise which will come into the radio because of the sort of chargers that are available.

      この2本のネジを外せば、サイドパネルが飛び出す。

    • Uh, the reason why we have not given a charger or inbuilt batteries is that if you try charging the batteries while the radio is running, there's a lot of noise which will come into the radio because of the sort of chargers that are available.

      この2本のネジを外せば、サイドパネルが飛び出す。

    B1 中級

    ナタリー・ドーンとエンパナーダ!Hilah Cooking (Empanadas with Nataly Dawn! Hilah Cooking)

    09:12ナタリー・ドーンとエンパナーダ!Hilah Cooking (Empanadas with Nataly Dawn! Hilah Cooking)
    • Thank you for letting me come into your kitchen.

      なぜそんなことをしたいのか分からない。

    • Thank you for letting me come into your kitchen.

      なぜそんなことをしたいのか分からない。

    A2 初級

    リアル英会話(字幕付き!):夏について話す (REAL ENGLISH CONVERSATION (WITH SUBTITLES!): TALKING ABOUT SUMMER)

    21:57リアル英会話(字幕付き!):夏について話す (REAL ENGLISH CONVERSATION (WITH SUBTITLES!): TALKING ABOUT SUMMER)
    • Because people are, they've been on the river for hours, then they come into a bar and they're happy.

      と山河が多いですね。

    • Because people are, they've been on the river for hours, then they come into a bar,

      と探りを入れる。

    A2 初級

    マクドナルドの21億ドルマシン (The $2.1 Billion McDonald's Machine)

    10:35マクドナルドの21億ドルマシン (The $2.1 Billion McDonald's Machine)
    • It's probably safe to assume that the techniques discussed in this video come into play in McDonald's restaurants in one way or another all over the world.

      このビデオで取り上げられているテクニックは、おそらく世界中のマクドナルドのレストランで何らかの形で使われていると考えていいだろう。

    • It's probably safe to assume that the techniques discussed in this video come into play in McDonald's restaurants in one way or another all over the world.

      SOTが顧客体験を向上させることは間違いない。

    B1 中級

    恋愛はゆっくり進むべき理由 (Why We Need to Take It Slowly in Love)

    06:10恋愛はゆっくり進むべき理由 (Why We Need to Take It Slowly in Love)
    • It sounds, on the surface, like the most withholding and mean-minded of strategies. To go very slowly when we might at some level want to go very fast indeed. To say, perhaps we might meet again in a couple of weeks rather than, are you free tomorrow? To let at least four meetings pass before we hold out a hand. To assume that we can't for a long while really know who has come into our lives and so not to introduce them to friends, not to get into a regular rhythm over text and not to mention love until it is almost a different season.

      それは表面的には、最も遠慮がちで意地悪な戦略のように聞こえる。あるレベルではとても速く進みたいのに、とてもゆっくり進む。明日空いてる?」ではなく、「2週間後にまた会おう」と言うこと。手を差し伸べる前に、少なくとも4回は会うことにする。長い間、誰が私たちの人生に入ってきたかを本当に知ることはできないと考え、友人に紹介したり、メールで定期的なリズムを作ったり、季節が変わるまで恋愛について触れたりしない。

    • To assume that we can't, for a long while, really know who's come into our lives and so not to introduce them to friends, not to get into a regular rhythm over text,

      もし失恋が私たちを殺す可能性があるのなら、そしてそれは多かれ少なかれ可能性があるのなら、私たちは少なくとも部分的には、控えめなステップから始めるべきなのかもしれない。一般的な恐怖に、さらに別の強烈な恐怖の層を加えるような背景を持つ人もいる。愛が乏しく、予測不可能に分配されるというのが最初のルールだったような、不穏な環境で育ったかもしれない。

    B1 中級

    7年間の服役がデイモン・ウェストにコミュニケーションについて教えたこと (What Serving 7 Years in Prison Taught Damon West About Communication)

    45:117年間の服役がデイモン・ウェストにコミュニケーションについて教えたこと (What Serving 7 Years in Prison Taught Damon West About Communication)
    • And so when you say talk to yourself, what you share is think of the past times where success has come into your life and speak that into yourself, pour that into yourself rather than, you know, the question I ask people a lot is who are you listening to?

      自分に語りかけるというのは、過去に自分の人生に成功がもたらされたときのことを思い浮かべ、それを自分に語りかけ、自分に注ぐということだ。

    • And so when you say talk to yourself, what you share is think of the past times where success has come into your life and speak that into yourself, pour that into yourself rather than you know, I the question I ask people a lot is, "Who are you listening to?

      それは双方向だ。

    A2 初級

    ドナルド・トランプ対ヒラリー・クリントン - 第3回大統領討論会(字幕+ネイティブ語彙) (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))

    32:31ドナルド・トランプ対ヒラリー・クリントン - 第3回大統領討論会(字幕+ネイティブ語彙) (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))
    • For me, that means that we need a Supreme Court that will stand up on behalf of women's rights, on behalf of the rights of the LGBT community, that will stand up and say no to Citizens United, a decision that has undermined the election system in our country because of the way it permits dark, unaccountable money to come into our electoral system.

      我が国の制度において、説明責任のない闇のお金が

    • For me, that means that we need a Supreme Court that will stand up on behalf of women's rights, on behalf of the rights of the LGBT community, that will stand up and say no to Citizens United, a decision that has undermined the election system in our country because of the way it permits dark, unaccountable money to come into our electoral system.

      我が国の制度において、説明責任のない闇のお金が

    B1 中級

    なぜ背の低い男性は長生きするのか! (Why Short Men Live Longer!)

    02:28なぜ背の低い男性は長生きするのか! (Why Short Men Live Longer!)
    • because it eliminates a lot of other variables that could come into play and affect the results.

      なぜなら、結果に影響を与える可能性のある他の多くの変数を排除できるからだ。

    • Having a sample that comes from the same cultural and genetic background is really great from a scientific perspective because it eliminates a lot of the other variables that could come into play and affect their results.

      遠くから来るのを見たかのように、科学者たちは記者会見で健康的なライフスタイルが

    B1 中級

    「…ダンス」の真実 (The Truth About... Dancing)

    20:53「…ダンス」の真実 (The Truth About... Dancing)
    • But you know, as soon as other people come into the picture, other people become involved, then you run into the problems that we've been discussing.

      マルコ伝6章21節、こう言っています。

    • But you know, as soon as other people come into the picture, other people become involved, then you run into the problems that we've been discussing.

      「そして、好機が訪れた日

    B1 中級

    使用済み食用油が未来の航空燃料に?SAFの可能性と課題

    06:48使用済み食用油が未来の航空燃料に?SAFの可能性と課題
    • you need more of the policy support to come into the supply side as well.

      供給側にも、より多くの政策支援が必要です。

    • you need more of the policy support to come into the supply side as well.

      では、この高価な燃料の代金は誰が払っているのでしょうか?

    B1 中級